Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дело музыкальных коров (Дело музыкальных колокольчиков)
Шрифт:

– Да.

– Вопросов больше нет,- сказал Ирвин и, повернувшись к Трентону, прошептал: - Я боюсь допрашивать его дальше, он может нам все испортить.

– Одну минуту,- раздался голос окружного прокурора, когда Острандер уже поднялся со свидетельского места.- У меня есть несколько вопросов, имеющих прямое касательство к делу. Вы что-то начали говорить об автомобиле, который стал предметом вашего спора.

Что это за автомобиль?

– Протестую! Вопрос некомпетентный, несущественный и не относящийся к делу,-

возразил Ирвин.

– Но,- вежливо продолжил окружной прокурор,- при перекрестном допросе вы скрыли сей факт. Начав обсуждать тему разговора, я намерен прояснить все до конца.

– Протест отклоняется,- решил судья.- Отвечайте на вопрос.

– Роберт Трентон решил, что автомобиль, который ему одолжила мисс Кэрролл, был использован... с нарушением закона,- смущенно пояснил Острандер.

– Вы имеете в виду контрабанду наркотиков?

– Да.

– Почему вы не сказали об этом сразу?

– Я... я не хотел бы говорить на эту тему.

– Мы расследуем убийство,- строго напомнил судья.- Ваши личные чувства лучше оставить при себе, сэр. Вы свидетель. Вам это понятно?

– Да, ваша честь,- сказал Острандер.

– Продолжайте,- велел судья.

– О чем шел разговор?

– Когда мы прибыли в порт назначения, мисс Линда Кэрролл обратилась к Роберту Трентону с просьбой перегнать ее автомобиль. Ее встречали друзья, и она попросила его забрать автомобиль к себе домой, с тем чтобы она позднее заехала за ним. Трентон рассказал, что в дороге у него лопнула шина и, меняя колесо, он случайно обнаружил выступ в днище автомобиля. Он взял стамеску, отковырнул металлический контейнер, приваренный к днищу... а там оказался героин.

– В самом деле?
– с сарказмом спросил окружной прокурор.- А в разговоре с вами мистер Трентон не упомянул, что он сделал с героином?

– Он закопал его.

– И обвинил мисс Кэрролл в сговоре с контрабандистами?

– Нет, но он... он сказал, что пытался получить объяснение...

– И вы со спокойной совестью скрыли информацию от полиции, не так ли?

– Меня об этом не спрашивали.

– Понятно,- с нажимом произнес прокурор и добавил: - А вам известно, где сейчас находится мисс Линда Кэрролл?

– Нет, сэр, неизвестно.

– Хорошо, у меня все,- сказал окружной прокурор.

Защита начала тихо совещаться.

– У защиты есть еще вопросы для перекрестного допроса?

– Нет, ваша честь,- поспешно ответил Ирвин.

– Вызывается Линда Мэй Кэрролл,- провозгласил окружной прокурор.

Линда Мэй Кэрролл принесла присягу, села на стул и повернулась к прокурору, сжав губы.

– Вы слышали показания мистера Мертона Острандера?

– Да.

– В них все верно?

– Да, полагаю, все.

– В котором часу происходил разговор с мистером Трентоном?

– Около двух часов ночи.

– И мистер Трентон

показал вам пистолет?

– Да, он достал его.

– И что вы с ним сделали?

– Я велела Мертону Острандеру спрятать его. Мне не нравится, когда в доме размахивают оружием. Я спросила, заряжен ли он. Он вынул обойму и показал мне, что пистолет заряжен. Кажется, в обойме недоставало двух патронов. Я сказала, чтобы он вставил обойму обратно и спрятал пистолет.

– Что было потом?

– Я вспомнила, что ящик моего письменного стола запирается, и решила, что нужно спрятать пистолет туда.

Я предложила Мертону Острандеру взять ключ себе.

– В разговоре не упоминалось о причастности вашей племянницы к контрабанде героина?

– Конечно нет.

– Вы слышали свидетельские показания мистера Острандера, не так ли?

– Да,- с достоинством ответила Линда Мэй Кэрролл,- но это совсем другое дело. Роберт Трентон просто рассказал, что именно он обнаружил в автомобиле. И это не имеет никакого отношения к моей племяннице.

– Ваши показания совпадают с показаниями мистера Острандера. Вам есть что добавить?

– Полагаю, нечего. А вам не пришло в голову поразмышлять над тем, мог ли Роберт Трентон прицелиться в того человека и попасть в него? Он просто стрелял в том направлении, стрелял, чтобы напугать его. Возможно, он не такой уж и меткий стрелок, чтобы всадить в человека две пули почти рядом, да еще ночью, в темноте. Это абсурд!

– Мы не спрашиваем вашего мнения, мэм,- отрезал судья.

– Вам известно, где находится ваша племянница Линда Кэрролл?
– спросил окружной прокурор.

– Неизвестно!
– резко бросила Линда Мэй.- Зато мне известно, что ее так замучили полицейские и репортеры, что она была на грани нервного срыва, и ей пришлось уехать, чтобы ее не беспокоили. Я не знаю, где она, а если бы и знала, все равно вам бы не сказала. Она сама появится, когда настанет время. Не волнуйтесь!

– Сейчас как раз самое время,- заметил окружной прокурор.

– Думайте что хотите, но за меня решать нечего! Я сама знаю, когда настанет это время, и она тоже.

– Вам известно, что мы приложили немало усилий, чтобы найти ее?

– Нет.

– Так вот, примите к сведению.

Линда Мэй окинула прокурора хитрым взглядом:

– Если это служит доказательством, принесите присягу и поменяйтесь со мной местами.

Ее шутка вызвала смех в зале.

– Вы знаете, что полиция обыскала ваш дом в поисках вашей племянницы?
– почти выкрикнул прокурор.

– Конечно знаю. Они выломали дверной замок, вытоптали мои цветы и забросали газон окурками сигар.

– Полицейские есть полицейские!
– парировал окружной прокурор.- Не лучше и не хуже других. Они выполняли свой долг и по моему указанию искали вашу племянницу, но не нашли.

Поделиться:
Популярные книги

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри