Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дело «Нерешительная хостесса». Дело сердитой плакальщицы. Иллюзорная удача
Шрифт:

Посетительница толкнула дверь и через мгновение растворилась в полумраке подъезда.

— С минуты на минуту должен появиться судебный курьер, который вручит Инес Кейлор повестку с вызовом в суд, — сказал Мейсон. — Как только он уйдет, к ней поднимется молодая светловолосая женщина — племянница человека, обвиняемого в грабеже. Она девушка с характером. Возможно, как раз ей-то и удастся уговорить хостессу рассказать нам, что же произошло на самом деле.

— Ясно. Что-нибудь еще?

— Да. После ее ухода от вас потребуется предельная внимательность. Если девушка —

кстати, ее зовут Мэри Броган — добьется своего, то позвонит Полу Дрейку, а он сразу же перезвонит мне.

— Дрейк знает, что вы здесь?

— Да, я предупредил его.

— О’кей. Ну а предположим, ей ничего не удастся?

— При таком повороте событий случится одно из двух: Кейлор либо выйдет, чтобы встретиться с кем-то и получить инструкции, либо позвонит, и кто-то придет к ней, чтобы обсудить, как ей себя вести.

— А вам не кажется, что они могут обговорить все по телефону?

— Возможно, хотя и маловероятно. Скорее всего, они предпочтут встретиться. Им будет о чем поговорить.

— А это, как я понял, означает необходимость организации наблюдения.

— Двойного наблюдения: за ней и за ее гостем, — сказал Мейсон. — Звонок Мэри послужит для Пола сигналом к действию. Если ее визит окажется неудачным, он пришлет дополнительных людей, и тогда…

— К дому приближается судебный курьер, — сообщил агент.

— Отлично. Вы ведете запись посетителей и времени их прихода и ухода?

— Конечно. Я все заношу в блокнот.

— Хорошо, можете записать и его.

Мейсон отошел от штатива и окинул взглядом комнату.

— Грязновато, — протянул он.

— Да, не высший класс. Тем не менее это одна из лучших комнат в отеле. Вон тот стул возле кровати вроде ничего. Во всяком случае, он удобнее, чем кажется на первый взгляд. Обычно бывает наоборот.

Мейсон прошел, опустился на обитый дешевым дерматином стул, достал портсигар и вынул из него сигарету.

Вы не думаете, что Кейлор захочет рассказать все судебному курьеру? — спросил агент.

— Он проинструктирован не вступать с ней в разговор — просто подняться, вручить повестку и уйти. После его ухода, делая вид, будто ничего не знает о только что доставленной повестке, к ней явится Мэри Броган. Она с ходу заявит, что ее дядя невиновен, что сама она порядочная, честная девушка и что будет гораздо лучше, если Инес расскажет все так, как оно произошло на самом деле.

— Судебный курьер поднимается наверх, — сообщил агент.

Держа спичку в сложенных лодочкой ладонях, Мейсон прикурил и глубоко затянулся.

— Ее квартира на третьем этаже? — спросил он.

— Да, номер 321.

— Предоставим курьеру пять минут. Этого ему должно хватить. Мэри войдет в дом сразу же после его ухода.

— Она одета в светлый жакет, юбку и голубую блузку? — Да.

— Блондинка… с привлекательной внешностью?..

— Это она.

— Она сейчас внизу за углом. Ждет.

— А вас не могут случайно заметить с улицы? — спросил Мейсон.

— Едва ли. С улицы тут все кажется темным. Бинокль обладает большой разрешающей способностью. Лица видны так крупно и отчетливо,

что всякий раз, когда кто-нибудь смотрит в твоем направлении, хочется отшатнуться, потому что возникает ощущение, будто тебе уставились прямо в глаза с расстояния в полтора-два метра. На самом же деле оттуда здесь невозможно вообще ничего рассмотреть. Единственное, чего следует опасаться, это что кто-то напротив пользуется таким же биноклем. Но подобное совпадение маловероятно. Занавеска приподнята совсем чуть-чуть, ровно настолько, сколько требуется, чтобы иметь хороший обзор подъезда противоположного дома.

— В данном случае, — сказал Мейсон, стряхивая пепел в пепельницу, — нам приходится заниматься своего рода игрой в покер: если не прижимать противника, то ничего не добьешься, но если начнешь наседать слишком активно, он перейдет в контратаку.

— Да, повестка заставит Кейлор либо раскрыть карты, либо увеличить риск игры, — согласился агент.

После минутной паузы он сообщил:

— Курьер покинул дом… А вот и Мэри Броган… Она нажимает кнопку и… проходит внутрь.

Мейсон затушил сигарету, поерзал, устраиваясь поудобнее, и произнес:

— Можно сказать почти наверняка, что если она вернется меньше чем через десять минут, значит, она ничего не добилась.

— Она производит впечатление довольно уверенной молодой особы, — заметил агент.

— Мэри — славная девушка. Бедняжка откладывала деньги на отпуск, накопила почти четыреста долларов и была готова отдать мне их все, оставив себе лишь полсотни на самые необходимые расходы.

— Вы ведь не по своей воле взялись за дело?

— Увы, не по своей.

— Я читал сообщение в газетах. И вам ничего не заплатят?

— Ни цента. Приходится жертвовать собственными деньгами, временем, силами…

— И часто такое бывает?

— Нет. Обычно подобные дела поручают молодым адвокатам, которые еще неопытны, должны попрактиковаться и располагают большим количеством свободного времени.

Да, на таких делах можно быстро выдохнуться, — согласился агент. — Я засек, когда Мэри вошла в дом. Посмотрим, сколько она там пробудет. Вы думаете, этой Кейлор есть что рассказать?

— Наверняка. Дрейк отыскал ее в Лас-Вегасе, штат Невада. Там у нее была квартира. Он привез ее сюда, и теперь, похоже, выясняется, что здесь у нее тоже есть вполне постоянное гнездышко.

— Наша красотка ведет двойную жизнь?

— Пока неизвестно.

— Квартира 321 оформлена на нее одну.

— Та, что в Лас-Вегасе, тоже. Причем, насколько я знаю, она там довольно шикарная. А вот здешняя не производит такого впечатления.

— Совершенно верно, — согласился агент. — Здесь у нее скромненькая квартирка за умеренную плату, самая что ни на есть обычная. Кстати, как вы собираетесь поступить, если Кейлор что-нибудь расскажет?

— Поднимусь к ней и закреплю успех: так, мол, и так, мне нужны ваши свидетельские показания. Внизу в машине у меня есть магнитофон. Имея на руках повестку, она не станет особо капризничать, и, возможно, нам таким образом удастся застраховать себя от неожиданностей.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Сын Тишайшего 2

Яманов Александр
2. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 2

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник