Дело о космическом похищении
Шрифт:
Четверть часа спустя Фрэнк остановил машину перед скромным двухэтажным домом, расположенным в центре одного из новых жилых кварталов. Джо указал на лужайку перед домом. Ее совсем недавно засеяли травой.
— Похоже, они только что въехали.
— И сумма закладной наверняка фигурирует в ночных кошмарах Фреда, — сказал Фрэнк, вылезая из фургона.
Братья подошли к крыльцу, и Джо позвонил. Спустя несколько секунд Кларисса Хокинс открыла дверь. На ней был фартук, испачканный мукой. По ее изумленному лицу Фрэнк понял, что кого-кого а уж их-то
— А, здравствуйте, — сдержанно улыбнулась миссис Хокинс. — Братья Харди? Фрэнк кивнул.
Мы хотели бы проинформировать вас о том, что выяснили насчет вашего мужа, — сказал он.
Конечно, конечно, — отозвалась она, отступая назад и распахивая дверь. — Простите, что я в таком виде. — Она откинула со лба прядь волос, запачкав при этом лицо мукой. — Но я пеку печенье на продажу, и мне надо срочно доделать заказ — сто пятьдесят штук.
Джо просиял.
— Печенье! — он потянул носом воздух. — Пахнет имбирными пряниками.
Кларисса Хокинс впервые расплылась в улыбке.
Нет, это имбирное печенье. Его продают во всех кондитерских. Хотите попробовать, мальчики? У меня всегда есть тарелка с бракованными экземплярами.
Здорово! — воскликнул Фрэнк, следуя за хозяйкой на кухню. Братья уселись за стол, и Фрэнк стал рассказывать миссис Хокинс о том, что они узнали от Эверсона. Но поскольку миссис Хокинс в это время выкладывала тесто на противень, следя за тем, чтобы оно располагалось с интервалом по меньшей мере в два дюйма, он не мог определить, как она реагировала на его рассказ.
Так что теперь он на самом деле исчез, а мы оказались в тупике. Поэтому и явились к вам, — закончил Фрэнк.
У вас нет никаких новых сведений, которые могли бы нам помочь в наших поисках? — спросил Джо.
Ну, я… — пролепетала миссис Хокинс. И вдруг всхлипнула. Джо и Фрэнк в отчаянии посмотрели друг на друга. Только не это!
Когда она успокоилась, Фрэнк протянул ей салфетку.
— С вами все в порядке? — спросил он.
Она кивнула, прикладывая салфетку к глазам.
Эти дни были самыми трудными в моей жизни. Полицейские, журналисты, любопытные то и дело подъезжают и звонят в дверь. И все из-за глупой выходки Фреда с НЛО! А теперь он и в самом деле исчез!
Значит, вы все знали о первом, сфабрикованном похищении? — спросил Джо.
Сначала нет, — она высморкалась. — Но потом он позвонил мне — это было вчера вечером — и все рассказал. Я ответила, что ничего глупее нельзя было придумать. — Кларисса взглянула на них, — Вы знаете, у Фреда и раньше бывали всякие, безумные идеи. Первый проект, у которого было вполне реальное основание и который он довел до конца, открытие "Счастливого бургера". Поэтому, когда я узнала от вас, сколько денег он взял в кредит, я чуть не умерла.
— Выходит, он не сказал вам про Уильяма Харбисона и про двадцать тысяч долларов, — заметил Фрэнк.
Она вздохнула и отрицательно покачала головой.
— Вчера вечером он объяснил мне, что затея с НЛО имела целью привлечь внимание к "Бургеру".
Если
— Конечно, нет, — ответил Фрэнк.
На какую-то секунду в комнате стало тихо, если не считать хруста печенья, которое жевал Джо.
— Кем же мы теперь займемся? — промолвил, наконец, Джо, снова протягивая руку к тарелке. — Парнями из "Бригады НЛО"?
Фрэнк пожал плечами.
А какие у них могли быть мотивы? Они приехали, чтобы проверить, было ли похищение, а не для того, чтобы организовать его. Они просто ищут контакта с инопланетянами.
Погодите минутку, — смешалась вдруг миссис Хокинс. — Я кое-что вспомнила, это может вам пригодиться. Может, это мелочь, но когда я пришла в "Счастливый бургер", откуда Сандра Родригес вела репортаж, я там кое-кого узнала. Этого человека я совсем не ожидала там увидеть.
Кого? — возбужденно спросил Фрэнк, надеясь, что наконец-то появилась зацепка, которую они так ждали.
Миссис Хокинс вышла из комнаты, вытирая руки о фартук. Чуть погодя она вернулась, неся большую фотографию в рамке.
— Этот снимок сделан на встрече Союза офицеров, куда мы с Фредом ездили несколько месяцев тому назад, — объяснила она.
Братья вскочили и посмотрели через ее плечо на фото. Там была запечатлена группа мужчин и женщин, человек тридцать, все в военной форме. Миссис Хокинс разглядывала фотографию, потом ткнула пальцем в высокого мужчину, стоявшего в середине.
Вот человек, который помогал мужу делать макет НЛО.
Фрэнк взволнованно глянул туда, куда указывала миссис Хокинс. Сердце у него упало — то был Матт Эверсон.
Да, мы его знаем, — заявил Фрэнк, стараясь не выдать своего разочарования.
Значит, это вам не поможет? — спросила миссис Хокинс, снова еле сдерживая слезы.
Увы. Но… я нашел тут кое-что другое, и это нам поможет! — торжественно объявил Джо, — Взгляните, кто еще был на той встрече… — Он указал на коренастого мужчину мрачного вида. — Наш друг-бригадник Карл Термон!
ОПЕРАЦИЯ "СПАСЕНИЕ"
— Термон! — Фрэнк взял фото из рук миссис Хокинс и принялся его изучать. — Ты прав! Ходдинг Уитли говорил, что Карл Термон был во Вьетнаме. Я не знал, что он был офицером. Этого мужчину вы помните? — Джо указал миссис Хокинс на бригадника.
— Помню. Он вообще-то все время крутился возле нас. — Она передернула плечами, — Мне показалось, что он ведет себя как-то странно, но Фред сказал, чтобы я не обращала на него внимания. Что он чуточку "сдвинутый", из-за какого-то случая на войне.