Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дело о кричащей женщине
Шрифт:

– И вы вернулись?

– Да. Жена поехала со мной. Когда мы оказались возле коттеджа номер пять, который я снял, в дверях торчали ключи. Я вошел внутрь. Несомненно, в постели кто-то спал, но больше никакого намека на присутствие девушки.

– Что дальше?

– Да вот, собственно говоря, и все, мистер Мейсон. Конец истории. Девушка просто-напросто проснулась рано утром, оставила ключи в двери и уехала. Жена боится, что я втянул себя в какие-нибудь неприятности. Конечно, двадцать долларов за комнату в мотеле я заплатил.

Вполне возможно, что из-за этого я показался менеджеру, оформлявшему на меня номер, несколько подозрительным. Но тут уж ничего не попишешь. Я хотел побыстрее убраться домой, потому и заплатил двадцать баксов. Да я бы заплатил и двадцать пять, назови он такую сумму.

– Итак?
– спросил Мейсон.

Кирби развел руками, жест был более чем красноречив.

– Именно так и было, мистер Мейсон. Это весь мой рассказ.

– Ну что же, очень занимательная история, - согласился Мейсон.
– И весьма необычное приключение! Кстати, жена вам поверила?

– Ну конечно, поверила. А почему нет?

– Вы не почувствовали в ее словах оттенка скептицизма?

– Конечно, нет. Какого черта ей быть скептически настроенной?! Что в в моем рассказе такого, что звучит неправдоподобно? Все это правда.

– Но она настояла на вашей встречи с адвокатом...

– Только ради того, чтобы я находился под надежной защитой в случае если... ну, в случае если я вляпался во что-то вроде ложного обвинения или тайного сговора. После вчерашней ночи эта девица может через какое-то время явиться и доставить мне массу неприятностей из-за того, что я зарегистрировал ее, как свою жену. Нельзя сказать, что она подгадила бы моей семейной жизни. Моя жена мне всецело доверяет и знает, что я говорю правду.

Мейсон и Делла Стрит переглянулись.

– Когда вы увидели эту девушку, она несла красную канистру с бензином?

– Так и было.

– Одногаллоновую канистру?

– Да.

– В них наливают тем, у кого неожиданно кончился бензин?

– Да, именно так.

– Как она была одета?

– О, я не знаю, мистер Мейсон. Не думаю, что мужчины обращают много внимания на то, во что одеты женщины. Во что-то серое. Я наверняка запомнил серую юбку, коричневые туфли и чулки.

– Туфли с острым носом?

– Нет. Очень симпатичные туфли с тупым носом.

– На высоком каблуке?

– На высоком каблуке. Симпатичные туфли из крокодиловой кожи.

– Добравшись до мотеля, - продолжил Мейсон - вы, что совершенно естественно, сопроводили ее в коттедж вместе с канистрой?

– Нет, я поступил иначе. Я... это выглядело бы крайне абсурдно поместить девушку в мотель без сумочки или зубной щетки, или других необходимых вещей, но оставить ее наедине с канистрой бензина.

Кирби нервно рассмеялся.

– Значит, - заключил Мейсон, - галлоновая канистра с бензином по-прежнему в вашей машине.

– Да, так. Конечно. Я надеюсь, что так и есть.

Где сейчас ваша машина?

– Внизу, на стоянке.

– Я спущусь вместе с вами, чтобы взглянуть на канистру. Возможно, это даст нам дополнительную информацию.

– Да, знаете, - протянул Кирби, приглаживая жидкие волосы обратно на затылок, - над этим следует подумать, мистер Мейсон. Я что-то не припомню, видел ли утром эту канистру с бензином в своей машине.

– Вы не видели?!

– Нет.

– Вы ставите машину дома? В гараж?

– Да, в свой гараж.

– Двойной гараж?

– Гараж на три машины.

– Вас возит шофер? Кто-нибудь еще пользуется вашей машиной?

– Нет... То есть, нерегулярно.

– В таком случае, кто предположительно мог вытащить канистру из машины?

– Мистер Мейсон, я не знаю. Я говорю вам правду. Я даже приблизительно не могу сказать, куда запропастилась канистра с бензином.

– Действительно, гораздо проще будет мне самому выяснить все о машине, зарегистрированной на имя Лоис Вагнер. Мы здесь все проверим и выйдем на торговца, продавшего автомобиль, и таким образом получим описание машины и...

– Одну минуту, мистер Мейсон, - перебил Кирби.
– Вы что-то со всем этим слишком спешите!

– Вы пришли ко мне, как к адвокату, - напомнил Мейсон.

Кирби прочистил горло, провел пальцами под воротничком рубашки.

– Мне кажется, что вы пытаетесь вдребезги разбить мою историю, заметил он.

– Разбить?!
– воскликнул Мейсон.
– Но ведь в вашем рассказе одна лишь правда, разве не так?

– Конечно!
– жестко произнес Кирби.
– Просто вы заставляете все это звучать так, словно я стараюсь... обеспечить себе алиби в деле об убийстве, или что-то вроде того. Боже праведный, эти часы идут правильно?

– Да.

– В таком случае, я вас покидаю. Мои часы отстают на добрые полчаса. У меня назначена еще одна встреча, очень важная встреча, и я уже на нее опаздываю.

– Если бы ваши часы отставали, - заметил Мейсон, - вы бы явились ко мне на полчаса раньше.

– Ну, знаете ли... я хотел быть полностью уверен, что не опаздываю на встречу с вами. Так что, я очень вам признателен, мистер Мейсон. Я вам еще перезвоню. Ужасно сожалею, что приходится убегать. Но мы еще с вами обязательно встретимся!

В одно движение он сорвался со стула и выскочил в дверь.

Делла Стрит посмотрела на Перри Мейсона.

– Итак?
– спросил ее адвокат.

– Он уже мчится покупать канистру для бензина на один галлон. Затем он ее покрасит красной краской и слегка обшарпает.

– На сей раз, Делла, - улыбнулся Мейсон, - он понял, что его история не прошла, расползается по швам.

– Я слышала его фамилию, причем совсем недавно...
– Делла Стрит нахмурилась.
– Что-то заставило мою память запечатлеть его имя. Я... О, Боже!

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Полуостров Надежды. Трилогия

Буторин Андрей Русланович
Вселенная Метро 2033
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
8.00
рейтинг книги
Полуостров Надежды. Трилогия

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Пророчество: Дитя Земли

Хэйдон Элизабет
2. Симфония веков
Фантастика:
фэнтези
7.33
рейтинг книги
Пророчество: Дитя Земли

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только