Дело о подмененном лице
Шрифт:
– Когда вы были здесь.
– А когда это было?
– Не очень давно.
Мейсон посмотрел на предметы, на поверхности которых был распылен порошок для снятия отпечатков пальцев, и предупредил Пола Дрейка и Деллу Стрит:
– Не трогайте ничего. Они снимают отпечатки пальцев. Это похоже на подстроенное обвинение.
Скаддер покраснел.
– Вы не в Лос-Анджелесе, – сказал он. – И этот номер у вас не пройдет.
Мейсон пожал плечами.
– Здесь находился человек по имени Роджер
– Вы сошли с ума, – сказал адвокат.
– Вечером вы были здесь. Вы и Ивс решили спрятать Картмана, чтобы тот не смог дать показания.
– А под кровать вы заглядывали? – спросил Мейсон.
– Возьмите у него отпечатки пальцев, – приказал Скаддер.
– Это возмутительный произвол! – запротестовал адвокат.
Бордж снял пальто, бросил его на спинку стула, вытер пот со лба и встал рядом с Мейсоном. С другой стороны к нему подошел инспектор Бодфиш.
– Значит, так расследуются дела в Сан-Франциско? – спросил Мейсон.
Скаддер промолчал.
Бордж схватил правую руку Мейсона. Тот попытался выдернуть ее, но полицейский зажал так, что пальцы раздвинулись. Бодфиш смазал краской кончики пальцев Мейсона и сделал серию отпечатков.
– Вытяните левую руку, – приказал он.
Мейсон вытянул ее. Потом инспектор снял отпечатки у Деллы Стрит и Дрейка.
– А теперь мы хотим знать, – сказал Скаддер, – когда вы в последний раз видели мистера Картмана?
Мейсон горячо сказал:
– Вы заварили эту кашу, сами ее и расхлебывайте. Пусть ваш громила заставит меня заговорить… или вы здесь пользуетесь для этой цели резиновым шлангом?
– Значит, вы не хотите говорить? – сказал Скаддер.
– Нет.
– Тогда, может быть, вы расскажете нам что-нибудь? – повернулся Скаддер к Делле Стрит. – Вы довольно глубоко уже увязли в этом деле. Лояльное отношение к своему боссу, конечно, неплохая вещь, но до известных пределов.
– Не отвечай ни на один вопрос, Делла, – приказал Мейсон.
– Вы помните человека по фамилии Картман, который плыл на одном с вами пароходе из Гонолулу?
– Не отвечай, Делла, – повторил Мейсон.
Делла Стрит сжала губы.
– Вы не ответите?
Она покачала головой. Скаддер повернулся к Дрейку:
– Вы находитесь в трудном положении. Отчасти я вас не виню. Мейсон – ваш клиент, и вы хотите защитить его. Но не забывайте, что зарабатываете на жизнь детективной работой. Мы можем отобрать у вас лицензию…
– Бросьте, Скаддер, – вмешался Мейсон. – Дрейк вам ничего не скажет. Если бы вы повели дело правильно, то мы ответили бы на ваши вопросы, а так…
Скаддер враждебно взглянул на Мейсона.
– Ваше дело плохо, Мейсон, – сказал он. – У вас репутация адвоката, который умеет выскальзывать из трудных
Закурив сигарету, Мейсон сказал язвительно:
– Я предполагал, что вы лучший юрист, Скаддер. Вы же не можете предъявить мне никакого обвинения.
– Почему?
– Я практикующий адвокат, – начал Мейсон. – Прокуроры меня недолюбливают, но у меня хорошая репутация. Неужели вы думаете, что присяжные вынесут мне обвинительный приговор на основании показаний неоднократно судимого свидетеля?
Лицо Скаддера оставалось непроницаемым.
– Вы стараетесь успокоить себя, – сказал он.
Мейсон продолжал:
– Кроме того, человек не может быть осужден на основании неподтвержденных показаний соучастника. Подумайте над этим как следует и увидите, что в результате у вас остается.
Скаддер прищурился.
– Значит, вашим соучастником был ранее судимый человек? – спросил он.
Насторожившись, Мейсон ответил:
– Подождите, я просто процитировал закон.
Скаддер повернулся к полицейским:
– Отпустите его, ребята.
Те не поняли.
– Отпустить всех троих, – сказал помощник прокурора. – Пусть уходят.
Мейсон насмешливо поклонился.
– Нельзя ли вернуть мои отпечатки пальцев? – спросил он.
– Попробуйте взять, – мрачно ответил Скаддер.
Бордж, мигая глазами за толстыми стеклами очков, заметил:
– Жалко так отпускать их.
– Замолчи, – оборвал его Скаддер. – Все, Мейсон, уходите.
Адвокат и его спутники спустились по лестнице и вышли на улицу.
По дороге в отель Мейсон с усмешкой заметил:
– Ну, Пол, все было не так страшно, как ты думал, правда?
– Твоя грамматика не годится ни к черту, – мрачно заявил Дрейк. – Тебе следовало бы сказать: «Ну, Пол, пока все не так страшно, как будет».
– Я думаю, мы теперь на верном пути, – сказал адвокат.
– Вы считаете, Скаддер оставит нас в покое? – спросила Делла.
– Боже мой, конечно нет! Он только взялся за дело. В том и была моя цель: заставить его раскапывать это дело.
– Ну, тебе это удалось, – заметил Дрейк.
В отеле Мейсона ждал Чарлз Уитмор Дейл.
– Могу я поговорить с вами? – спросил он адвоката.
– Можете, если у вас при себе есть десять тысяч долларов, – усмехнувшись, ответил Мейсон.
– Есть, – сказал Дейл. – Но мне хотелось бы обсудить с вами другое дело.
– Поднимемся наверх, – пригласил адвокат.
Когда они вошли в номер, Дейл сказал, многозначительно взглянув в сторону Деллы Стрит:
– У меня к вам конфиденциальное дело, мистер Мейсон.