Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дело о сокровище Дианы дель Рео
Шрифт:

Неожиданно он свернул и исчез в высокой траве некошеного луга и только изредка мелькавший белый хвост указывал, где он находится. Марк повернул коня и последовал за ним. Через какое-то время он потерял его из виду, поскакал наугад и вскоре оказался у холодного ручья. Там он увидел лиса, который, припав на передние лапы, лакал воду и его длинный розовый язык стремительно мелькал над быстрым потоком. Заметив Марка, он поднялся и, распрямившись пружиной, перескочил ручей и помчался дальше.

Потом они пересекли небольшую рощицу, обогнули чей-то виноградник и снова оказались на дороге. Марк уже не понукал коня,

Гром принял поведение лиса за игру и радостно гнался за ним, иногда фыркая и тряся гривой. Теперь он сам высматривал белый хвост, когда кумихо скрывался в кустах или в подлеске. И он всё-таки догнал его, чем был очень доволен, выразив это ржанием и небольшим танцем на задних лохматых ногах.

Джин Хо стоял на дороге в человеческом обличии и довольно жмурился. Похоже, и ему эта пробежка доставила удовольствие.

— Мы почти на месте, Марк. Оран-Ретель совсем близко. Я снова сяду тебе за спину, а когда подъедем к постоялому двору, отправлюсь в конюшню за своим конём. Не дело, если мы въедем в баронский город, как рыцарь и паломник на гербе госпитальеров.

И он легко заскочил на круп Грома и жестом указал Марку направление. Вскоре они миновали заросший лесом перевал и оказались на краю долины. Посреди неё высился плоский холм, увенчанный крепостной стеной, из-за которой торчали шпили и черепичные крыши небольшого города.

Едва они добрались до постоялого двора, лис спрыгнул на землю, а Марк поскакал дальше, туда, где извивистым серпантином поднималась к городским воротам розовато-серая пыльная дорога. Вскоре его догнал рыжий конь с не менее рыжим седоком. Они наперегонки помчались по дороге на холм и подлетели к открытым воротам. Мрачные стражники спросили, кто они и зачем пожаловали, а потом приняли две серебряные монеты въездной пошлины, причём лис великодушно позволил другу заплатить за себя.

Город барона де Ретеля мало отличался от других подобных городов с добротными домами, но грязными улицами, а теперь вокруг ещё и царило какое-то тревожное настроение. Горожане подозрительно смотрели на чужаков и о чём-то тихо переговаривались между собой, то поглядывая на стражников, то оборачиваясь туда, где в конце прямой улицы виднелась стена и башня замка.

Друзья, не задерживаясь, отправились туда и вскоре подъехали к ещё одним воротам, которые тоже были открыты. Их никто не стал задерживать, и они спокойно въехали в широкий двор, окружённый каменными галереями, украшенными полукруглыми арками. Прямо перед ними находилась широкая лестница, ведущая на второй этаж донжона, на верхней площадке которого стояли какие-то богато одетые люди. Они все слушали невысокого упитанного мужчину в богатом наряде из синего бархата. Он был черноволос, кудряв и его круглое лицо украшали лихо закрученные усы. Заметив вновь прибывших, он тут же кинулся к краю площадки и закричал:

— Эй, кто вы такие и как посмели явиться сюда без приглашения?

— Я граф де Лорм, — спешиваясь, ответил ему Марк, — и не обязан давать отчёт тому, кто, даже не представившись, пытается спрашивать его с меня.

— Граф де Лорм? — нахмурился толстяк. — Тот самый? Не слишком ли ты молод для него? И одет совсем не как граф! Это самозванец! Схватите его, он наверняка связан с убийцей моего несчастного брата!

Однако стоявшие в стороне воины не торопились выполнять его приказ и вопросительно

взглянули на своего командира. Капитан Тьерсен мрачно посмотрел на стоявшего на лестнице толстяка и отвернулся.

— Готле! — обиженно заорал тот. — Выполнять приказ!

— Не советую, — воскликнул Джин Хо и тут же оказался перед Марком.

Кинувшиеся к нему ратники замерли в недоумении, когда увидели в его руках направленный в их сторону раскрытый веер, но потом заметили блеск на его остро отточенных спицах. К тому же, завидев бегущих к ним чужих воинов, Гром вдруг гневно заржал и выдвинулся вперёд, готовясь встать на дыбы и пустить в ход свои тяжёлые копыта.

— Довольно, — проворчал Марк, хватая его за узду. — Никто никого не схватит, если не хочет иметь лишние неприятности…

Он смолк, заслышав где-то недалеко сигнал трубы.

— Кажется, пожаловал граф де Труа! — обрадовано воскликнул толстяк и впереди своих собеседников сбежал во двор. Бросив свирепый взгляд на Марка, он проворчал: — Вот и посмотрим, какой из тебя граф де Лорм!

Тот пожал плечами и обернулся к воротам, где вскоре появилась группа конных рыцарей, впереди на могучем буром коне ехал молодой мужчина с коротко остриженными каштановыми кудрями. Он был облачён в чёрный суконный камзол и лёгкую кольчугу, подпоясанную кованым алкорским поясом. Едва въехав, он осмотрелся по сторонам, скользнул небрежным взглядом по лицу Марка и посмотрел на радостно устремившегося к нему толстяка. Но в следующий момент он замер и быстро обернулся. Теперь он уже пристально вгляделся в лицо Марка, а потом улыбнулся и, соскочив с коня, поспешил к нему мимо здоровяка.

— Ваше сиятельство! Я не ошибся? — воскликнул он, и Марк, пресекая его почтительный поклон, протянул ему руку.

— Я рад, что вы узнали меня, господин граф, — улыбнулся он.

— Как я мог не узнать вас, если мне выпало счастье видеть вашу победу на королевском турнире, а потом стоять за вашей спиной во время поминальной службы по королю Арману в храме святой Лурдес! Вы так же были на аудиенции, которую дал мне его величество, назначая на пост. Но что вы здесь делаете, да ещё в таком виде?

— Чем мой вид хуже любого другого? — рассмеялся Марк. — Не одежда, а доблесть красит рыцаря! На самом деле я гощу здесь неподалёку у моего друга графа де Фонтейна и, узнав о случившемся здесь несчастье, поспешил приехать. Быть может, моя помощь будет здесь полезна?

— Да, это странное и подозрительное убийство, как я слышал, — де Труа оглянулся назад. — Кто из вас барон де Верже, по чьему зову я явился сюда?

— Это я, — кланяясь, приблизился к нему явно сконфуженный толстяк. — Злодейство, которое произошло в этом доме, потрясло нас всех, и мы надеемся, что королевский прево воздаст убийце по заслугам.

— Вы собираете здесь армию, чтоб помочь ему в этом деле? — ехидно уточнил Марк.

— Какую ещё армию? — насторожился де Труа.

— Нет-нет, я не собираю армию. Просто я предложил объединиться нескольким соседям, чтоб пойти и схватить убийцу!

— Стало быть, вы уже знаете, кто это?

— Это подлая ведьма, которая живёт в глуши! Прошлым светлым днём мой брат отобрал у неё незаконно удерживаемую ею реликвию, а потом умер при подозрительных обстоятельствах, и та реликвия пропала. Понятно, что это она убила его и украла…

Поделиться:
Популярные книги

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Под Одним Солнцем

Крапивин Владислав Петрович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Под Одним Солнцем

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II