Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дело о сонном моските
Шрифт:

– Ни слова.

– Я велел ему отметить удачу.

– Это он сделает с удовольствием, особенно за ваш счет.

– И на здоровье! Делла, попробуй дозвониться до Брейди.

Делла сняла трубку телефона, стоявшего на ее столе, дала указания дежурившей на коммутаторе Герти, и всего через несколько минут Брейди был на проводе.

– Извините, что попросил вас об услуге, практически не предупредив, – сказал Мейсон. – Все объясню при встрече.

– Никаких объяснений не требуется, – ответил Брейди. – Человека, нуждающегося в объяснениях, не стоит

считать другом. Когда просишь скотовода об услуге, то он либо сразу посылает тебя к дьяволу, либо делает все, как надо, и сам получает огромное удовольствие. Я могу помочь еще чем-нибудь?

– Пока ничем.

– Ваш человек, Дрейк, слишком много пьет. Так и было задумано?

– Именно так.

– Он сказал, что вы поручили ему напиваться в публичных местах и делать неуместные заявления. Однако он был слишком пьян, и я решил для пользы дела заткнуть ему рот.

– Он не доставляет вам слишком много хлопот?

– Нет. Он попытался сбежать, но я притащил его домой на лассо. После этого он стал более послушным.

– Он способен управлять машиной?

– Конечно нет.

– У вас есть человек, который сможет довести его до Мохаве и отпустить там на все четыре стороны?

– В таком состоянии?

– Да.

– Конечно. Я сам отвезу его. Если хотите увидеть пару разгулявшихся старателей, приезжайте в Мохаве и посмотрите, как Пол Дрейк и Харви Брейди празднуют удачу.

– Заманчивая идея, – рассмеялся Мейсон. – Только не надо…

В трубке раздался звон бьющегося стекла.

– Черт! – воскликнул Брейди. – Этот бродяга совсем спятил. Он выпрыгнул в окно.

Мейсон услышал, как скотовод бросил трубку, потом до него донеслись ритмичные удары качавшейся трубки о стену, за которыми последовал крик Брейди:

– Не садись на этого жеребца! Он тебя сбросит.

Все смолкло.

Мейсон вздохнул и повесил трубку.

– Ты все слышала? – спросил он Деллу.

– Похоже, Пол Дрейк решил стать ковбоем.

– И выбрал самый трудный путь, – улыбнулся Мейсон.

– Я постараюсь выяснить все, что смогу, об остальных участниках драмы, – пообещала Делла.

Через пятнадцать минут Делла сообщила Мейсону следующую информацию: Солти Бауэрса допросили в полиции и отпустили. Трейлер задержали в качестве вещественного доказательства, поэтому Солти заменил его прицепом, погрузил ослов и отбыл в неизвестном направлении.

Доктор Кенуорд, еще не оправившийся от шока, решил обрести покой в пустыне, несмотря на опасность инфекции. Велма Старлер сопровождает его.

– Зайди в детективное агентство, – сказал Мейсон. – Пусть попробуют отыскать след Солти Бауэрса.

Делла прошла по коридору в агентство Дрейка и через несколько минут вернулась, чтобы доложить, что оперативники уже занимаются этим делом.

– Как прошла процедура снятия показаний? – поинтересовалась она.

– Похоже, я наголову разбил их в деле о мошенничестве.

– Чем ввергли Моффгата в ярость, могу поспорить.

Мейсон кивнул.

– Не стоит его недооценивать. Если вы одержите

над ним верх два раза подряд, он обязательно постарается отыграться.

– Именно так, – согласился Мейсон. – Уже старается.

– Каким образом?

– Используя пакет акций. Он не подозревает, насколько верна его догадка, но от своих мыслей не отказывается. Понимаешь, я сам поставил подпись Кларка на документе. Вынужден был так поступить. Если бы Кларк обвел подпись, документ приобрел бы законную силу. Сам он одобрил мой поступок, не было бы ни малейших затруднений, останься он жив. Но Кларк умер, а я оказался между двух огней. Меня можно обвинить в подлоге и в попытке завладеть акциями на сумму четверть миллиона долларов посредством подделки подписи мертвого клиента.

– У Моффгата возникли такие подозрения?

– Вероятно… но пока он прощупывает меня вслепую. Пустил пробный шар – попытался меня запугать. Я не собираюсь присваивать акции, но и отдать им сертификат не смею.

– Что ты ответил Моффгату?

– Категорически отверг его обвинения.

– Шеф, будьте осторожны.

– Уже поздно, – усмехнулся Мейсон. – К тому же я никогда не отличался осторожностью в поведении.

В четыре часа поступило сообщение из агентства Дрейка. Бэннинг Кларк владел рядом участков в районе Уокер-Пасс. Эти участки были известны под названием «Скай-Хай» и были представлены на опцион синдикату «Кам-бэк». Срок опциона истекал в полночь. Очевидно, Солти Бауэрс направился к этим участкам. Доктор Кенуорд и Велма Старлер поехали с ним. Врач, скорее всего, решил сменить обстановку на отличную от больничной и обрести полный покой.

Мейсон записал точные координаты участков «Скай-Хай» и с улыбкой повернулся к Делле Стрит:

– Делла, как ты думаешь, у администратора найдется пара спальных мешков?

– Думаю, да. Мы брали их в путешествие прошлой осенью. А вот насчет надувных матрасов я не уверена.

– Придется рискнуть. Попроси администратора достать мешки. Потом отправляйся домой, переоденься во что-нибудь более подходящее. Захвати с собой портативную пишущую машинку, портфель с бланками и копировальной бумагой. Не забудь заправить чернилами авторучку и взять блокнот для стенограмм.

– Куда мы едем?

Мейсон улыбнулся еще шире:

– Искать сбежавшего убийцу и скрываться от обвинений в подлоге.

Глава 17

Много миль проехали они по извилистой, петляющей дороге. Причудливые пальмы Джошуа стояли словно часовые, предупреждавшие путников об опасности вытянутыми руками. Благодаря своим шипам колючие груши служили идеальным убежищем для испуганных кроликов. Кактусы чолла, самые смертоносные из всех, в свете фар казались окутанными нежным, полупрозрачным, шелковистым кружевом. Изредка встречавшиеся толстые и прямые бочковидные кактусы вызывали в памяти рассказы об оставшихся без воды старателях, которые срубали верх растения, выдалбливали сердцевину, ждали, пока соберется сок, и утоляли им жажду.

Поделиться:
Популярные книги

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Прогулки с Бесом

Сокольников Лев Валентинович
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Прогулки с Бесом

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Законы Рода. Том 10

Flow Ascold
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Курсант. На Берлин

Барчук Павел
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант. На Берлин