Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дело о сонном моските
Шрифт:

Делла Стрит разложила на коленях вычерченную карандашом карту и прикрывала ладонями маленький фонарик, чтобы его свет не мешал Мейсону следить за дорогой. Она все чаще поглядывала на спидометр.

– Поворот через две десятых мили, – сказала Делла.

Мейсон притормозил, вглядываясь в темноту, наконец он увидел слева уходившую в пустыню дорогу – едва заметную колею.

Делла выключила фонарик, сложила карту и убрала ее в сумку.

– Осталось всего три и шесть десятых мили, – сказала она. – Прямо по этой дороге.

Колея поднялась

на плоскогорье у края пустыни.

– Я заметила свет, – воскликнула Делла.

– Машина?

– Нет, слишком красный. Вот он, чуть правее. Это костер.

Дорога резко ушла в сторону, огибая небольшой каменистый выступ, и вышла на плато. Красноватое пятнышко света постепенно превратилось в костер.

Мейсон остановил машину там, где веером расходились следы колес. Фары осветили седан последней модели, стоявший рядом с тарантасом Солти Бауэрса, потом прицеп для перевозки ослов.

Мейсон заглушил мотор и выключил фары.

Тишина была полной. Ее лишь подчеркивало легкое потрескивание остывавшего под капотом двигателя. В обычной обстановке этот звук был бы неразличим, но в тишине пустыни он казался далекой канонадой.

Оставленный людьми костер выглядел здесь совершенно неуместным, таким же нелепым, как шумное веселье во время казни.

– Брр! – нарушила молчание Делла. – Аж мурашки по коже.

Мейсон открыл дверь машины.

– А, это вы! – раздался знакомый медлительный голос футах в пятидесяти от него. – Все в порядке, это адвокат.

Лагерь мгновенно ожил. В освещенный круг вышел на костылях доктор Кенуорд, красно-коричневое пламя костра выхватило из темноты стройную фигурку Велмы Старлер, и только потом из черных зарослей пустынного можжевельника появился Солти Бауэрс.

– Осторожность не помешает, – пояснил он, – особенно сейчас. Лучшей мишени, чем сидящие у костра люди, не придумаешь. Заметили вашу машину и решили поостеречься. Что случилось? Есть новости?

– Никаких новостей. Просто мы решили спрятаться на время. Найдется место еще для двух путников?

Солти улыбнулся и широко раскинул руки:

– Сколько угодно. Присаживайтесь к костру. Я приготовлю чай.

– У нас машина загружена походным снаряжением.

– Потом разгрузим. Посидите немного.

Они подошли к костру. Мейсон и Делла пожали руки доктору и медсестре и расположились поближе к огню. Солти достал откуда-то закопченный эмалированный кофейник, налил в него воду из канистры и поставил на огонь.

– Этот кофейник я использую только для чая, – пояснил он. – Для кофе у меня есть еще один. Надеюсь, вы понимаете, мистер Мейсон, что я ни от кого не убегаю, просто люди в городе не всегда отдают себе отчет, какие чувства человек может испытывать к своему деловому партнеру. Смерть Бэннинга была тяжким ударом для меня, а люди хотят только говорить, говорить, говорить о ней. Я вдруг почувствовал, что больше не могу без пустыни. Так бывает: человек чего-то хочет, но не может понять, что именно, потом до него доносится запах жареного бекона

и кофе, и он понимает, что просто голоден.

– А я, – вступил в разговор доктор Кенуорд, – решил, что мне совершенно необходимо нормально отдохнуть. Велма обо всем договорилась с Солти. Я благодарен ему за то, что он взял меня с собой.

– Мы на участке Бэннинга Кларка? – спросил Мейсон.

– Уже да, – ответил Солти, потом взглянул на часы и уточнил: – Участок перейдет в его собственность в полночь. Именно в полночь истекает срок действия опциона.

– Но они еще могут воспользоваться своим правом до полуночи, – сказал Мейсон.

– Могут, – сухо подтвердил Солти.

– Я хочу сообщить вам нечто касающееся убийства, – вдруг сказал Кенуорд. – Чтобы потом, если вы не возражаете, уже не касаться этой темы.

– Лично меня, – сказал Солти, – это устраивает.

– Что именно вы собираетесь сообщить нам? – поинтересовался Мейсон.

– Хотя я и не являюсь доверенным лицом полицейских… – начал Кенуорд. – Согласно их теории, как мне кажется, кто-то стрелял в меня, приняв за Бэннинга Кларка.

– Мне тоже так показалось, – сказал Мейсон. – Хотя полиция доверяет мне не больше, чем вам.

– Такой вывод очевиден. Я находился именно в том месте, где мог находиться Бэннинг Кларк, если бы он не уехал в пустыню. В лунном свете я выглядел лишь спящим человеком, закутанным в одеяло, и убийца, если он не знал об отъезде Кларка, легко мог принять меня за него.

Мейсон кивнул.

– Но я не мог не задуматься, так ли все было на самом деле, – продолжал доктор.

– Вы полагаете, что кто-то пытался убить вас, зная, кто вы такой? – спросил Мейсон.

– Возможно.

– Мотив?

Доктор Кенуорд чуть помедлил с ответом.

– Говорите, – поторопил Мейсон. – Мотивом может быть только определенная информация, которой вы располагаете. Что это за информация?

– Я не собирался углубляться в эту тему.

– Мы уже достаточно углубились, доктор. Я полагаю, информация касается какого-либо медицинского аспекта дела об отравлении, и думаю, что все присутствующие здесь, включая вас самого, заинтересованы в том, чтобы вы поделились своими знаниями.

– Вы и так почти обо всем догадались, – рассмеялся доктор Кенуорд. – Я, как требовал того порядок, оставил часть содержимого желудков после первого отравления. Если вы помните, в том случае мышьяк был обнаружен в солонке, которой пользовались исключительно Брэдиссоны.

– И что же вы нашли в образцах содержимого желудков? – поинтересовался Мейсон.

– Результаты анализа пришли, когда я уже собирался уезжать из города. Мне сообщили о них по телефону. Заключение гласит, что в желудках не выявлено ни малейшего признака мышьяка.

– Чем же можно объяснить появление симптомов отравления? – спросил Мейсон.

– Очевидно, приемом рвотного корня.

– С какой целью?

– Для получения симптомов отравления мышьяком.

– Для чего, доктор?

Поделиться:
Популярные книги

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника