Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дело одноглазой свидетельницы
Шрифт:

– Ты полагаешь, это так серьезно? – спросил Дрейк.

– Откуда мне знать? – ответил Мейсон. – Но если это дело обернется не в лучшую сторону, я не хочу потом собирать свидетельские показания по всем частям света. Так что пока соберем свидетелей, а там будет видно.

Глава 14

Диспетчер как раз объявил о прибытии рейса номер 320 из Модесто, следующего транзитом в Сакраменто, когда Мейсон встретился с мужчиной лет пятидесяти пяти, имеющим вид профессионального детектива

и одетым достаточно консервативно, если не сказать старомодно. Окинув незаметным взглядом адвоката, он спросил:

– Вы мистер Мейсон?

Мейсон кивнул.

– Я из филиала агентства Дрейка в Сакраменто. Мы привезли миссис Ингрем. Хотите встретиться с ней прямо сейчас? Только что объявили о прибытии автобуса. В нем порядочно пассажиров. Рейс транзитный, и билеты на него продают только в том случае, если есть свободные сидячие места. Нам удалось раздобыть два билета.

– Как долго автобус пробудет здесь?

– Минут пять.

– С вами кто-то еще?

– Да, еще один агент.

– Хорошо, – сказал Мейсон. – Берите эти два билета. Садитесь в автобус. Перепишите фамилии и адреса всех пассажиров. Будьте тактичны и…

– Само собой, – отозвался детектив, – это моя работа. Мы все понимаем, мистер Мейсон.

– Отлично. Перепишите фамилии и адреса, – повторил Мейсон. – И в первую очередь тех пассажиров, которые разговаривали с молодой женщиной, которую мы вам покажем.

– А вот и пассажиры, – объявил детектив.

– Отведите меня к миссис Ингрем, – велел Мейсон.

Мейсона подвели к женщине лет пятидесяти, с тонкогубым ртом, которая выглядела крайне обеспокоенной.

– Так это вы и есть мистер Мейсон, – начала она. – Я ничего не понимаю в том, что здесь происходит. Мне сказали, что вы адвокат, причем один из лучших. Надеюсь, вы знаете, что делаете. Моя дочь, мистер Мейсон, хорошая девочка, очень хорошая. Помните об этом. Она не может быть ни во что замешана. Я не знаю, из-за чего такой переполох, надеюсь, что вам виднее. Но разве можно вот так хватать меня и тащить бог знает куда…

Мейсон с трудом перебил ее:

– Мы не вполне уверены, что ваша дочь едет этим автобусом.

– Конечно, этим, каким же еще? Она сама мне это сказала.

– Произошли некоторые непонятные и совершенно неожиданные события, миссис Ингрем. И не исключено, что ваша дочь…

– Мама, что ты здесь делаешь?

Миссис Ингрем повернулась. Ее глаза словно оттаяли, однако ее рот остался поджатым.

– Ах, Миртл, ты меня так напугала! Ты…

– Я напугала! Это ты напугала меня! Что ты тут делаешь?

– Ну нет, не взваливай все на меня, – заявила миссис Ингрем. – Это мистер Мейсон, а это мисс Стрит, его секретарь.

Миртл Фарго перевела взгляд на Мейсона. Ее лицо побледнело, глаза расширились и округлились.

– Мистер Мейсон! – произнесла она голосом, походившим скорее на испуганный шепот.

– Вы знаете меня в лицо, миссис Фарго? – спросил Мейсон.

– Да, я… мне вас

показывали. Но что вы здесь делаете?

– У нас нет времени на объяснения. Дело приняло серьезный оборот. На каком месте вы сидели в автобусе?

– Э… дайте вспомнить – второе спереди, в левом ряду.

– У окна или у прохода?

– У окна.

– А вы помните, кто сидел рядом?

– Очень приятная женщина. Она…

– Она вышла?

– Нет.

– Где она села?

– Ну… я точно не знаю, где-то в долине.

– Но она была в автобусе, когда вы садились в него в Лос-Анджелесе?

– Боже, я не помню. Я совсем недавно обратила на нее внимание.

– А здесь вы ее не видите? – спросил Мейсон.

– А, да. Вон она – стоит у газетного киоска.

Раздался голос диктора:

«Рейс номер 320 отбывает в Сакраменто. Пассажиров просят занять свои места».

– Что здесь все-таки происходит? – спросила миссис Фарго. – Мама, ты можешь поехать со мной? Ты можешь…

– Вы поедете вместе со мной, – перебил ее Мейсон. – Мы наймем машину. Мы прибудем в Сакраменто раньше автобуса, чтобы опросить кое-кого из пассажиров.

Пассажиры сели в автобус. Сквозь окна Мейсон мог видеть детектива и его помощника, которые передвигались по автобусу и с предупредительной улыбкой обращались к пассажирам, записывая их фамилии и адреса.

– Ну а теперь, – потребовала Миртл Фарго, – не могли бы вы мне объяснить, что происходит?

– Да, я тоже хочу это знать, – вмешалась миссис Ингрем. – Меня так напугали, куда-то повезли чуть ли не силой… я совершенно сбита с толку. Едва успела собраться. Никогда в жизни так не спешила. Хватают, волокут… Миртл, ради бога, во что ты впуталась?

– Ни во что, мама.

– Видимо, некоторые вопросы нам придется отложить на потом, – заявил Мейсон.

– Глупости, мистер Мейсон! Мне нечего скрывать от матери.

– Вы говорили, что вам меня показали? – спросил Мейсон.

– Да.

– Где?

– В ночном клубе. Дайте вспомнить, это было… Да, это было всего лишь вчера вечером! С вами была еще мисс Стрит. Верно, мисс Стрит?

– Но сначала вы собирались вылететь сегодня утром самолетом, миссис Фарго?

– Самолетом?!

– Да.

– Боже мой, конечно нет! Мое время не столь дорого. К тому же мне нравится ездить автобусом. Встречаешь много интересных…

– А вы случайно не говорили мужу, что собираетесь лететь самолетом?

– Нет.

– И он не отвозил вас сегодня утром в аэропорт?

– Да нет же. Чушь какая-то! В такую рань? Да он ни за что на свете не поднимется так рано! Я тихонько встала, наспех позавтракала, поймала на улице такси и успела как раз к отходу автобуса на восемь сорок пять.

– Но ваш муж сказал мне, что он сам отвез вас в аэропорт.

– Артман Фарго сказал вам, что отвез меня в аэропорт?

– Именно так.

– И когда же он вам это сказал?

– Примерно в девять утра.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Под Одним Солнцем

Крапивин Владислав Петрович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Под Одним Солнцем

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10