Дело серых зомби
Шрифт:
– Когда встречаемся?
Я быстро прикинул: чем скорее, тем лучше, конечно, но Грею надо будет раздобыть выкуп…
– Завтра, на закате.
– Хорошо. Будь возле посольства. Место скажу за час. И без глупостей, понял? Ты меня уже немного знаешь, – предупредил бандит.
Да, это верно. Кровавый след тянулся за ним, как слизь за улиткой. Убитые наркокурьеры, трупы на складе, чудом выжившая Эллори… Мне чертовски захотелось всадить пулю в обезображенную шрамом физиономию. Должно быть, это желание явственно отразилось на лице: он шагнул к краю пристани – и почти без всплеска исчез под водой. Я подождал, но он так и не показался на поверхности. Бывший
Колдун и зомби нашли отличный выход из ситуации. По крайней мере им так казалось, и все мои возражения натыкались на глухую стену.
– Это хороший план, господин Монтескрипт, – шептал мертвец. – Мне непонятны ваши резоны. Почему вы не желаете…
– Да потому, что я так не работаю! – я готов был выйти из себя. – И уж если мне нужен был бы спутник, я выбрал бы такого, которому доверяю! Вы же предлагаете черт знает кого!
– Это не черт знает кто! Это мой ученик! Тот, кто займет мое место, когда придет срок! – брызгал слюной колдун.
– О, вот это меня и беспокоит! Если его манеры хоть немного смахивают на ваши, то в гробу я видал такой довесок!
– Рассматривайте его как нашего полномочного представителя. Это существенно ускорит дело, господин Монтескрипт, – впервые за время нашей беседы зомби шевельнулся. Наверное, это означало высокую степень волнения – если только такие, как он, способны на чувства.
– Сведите его лицом к лицу с господином Ипселлом – и ваша миссия на этом будет завершена. Вам даже не придется еще раз появляться в «Лилиях».
– О, разумеется! А деньги мне тоже заплатит он?! – зря я это сказал: передо мной тут же шлепнулась на стол пачка купюр.
– Мы считаем возможным выдать причитающийся вам гонорар авансом. Скажу более: мы даем официальное разрешение оставить всю сумму у себя, буде окажется, что след потерян и дальнейшие поиски невозможны. Разумеется, при условии, что вы примете наше предложение.
Они все рассчитали, а я попался на удочку. Теперь они ничего мне не должны, я же не могу отказаться: это выглядело бы как жалкая попытка смухлевать. Но сдаваться без боя не хотелось.
– Я не буду вытирать вашему парню сопли! Дело предстоит чертовски серьезное: отстанет или наделает глупостей – пусть пеняет на себя! И вот еще что: мои распоряжения выполняются сразу и без болтовни, как в армии!
– Хорошо, договорились, – неожиданно согласился колдун. Я кинул на него косой взгляд: с чего это он вдруг стал таким покладистым?
– Когда вы намерены отправляться? – поинтересовался зомби.
– Ориентировочно – послезавтра. И я еще не решил, где остановлюсь, учтите! – я не намеревался облегчать им жизнь.
– Это неважно. Он сам вас найдет, – заявил колдун.
– Да? Гм, ну ладно… Ждать тоже не буду: не успеет – ваши проблемы.
– Конечно.
Теперь я почти жалел, что колдунишка сменил тон: его миролюбие беспокоило меня все больше.
– Сколько?! – переспросил Грей. – Вы хотите сказать, что мою дочь похитили ради… Ради такой безделицы?!
– Не совсем верно. Ее похитили, чтобы добраться до меня. Но обстоятельства изменились, и теперь он хочет денег. К слову, я рад, что вы считаете эту сумму безделицей. Первоначально он запросил больше, причем значительно. Мне удалось сбить цену.
– Другими словами, если бы я не обратился к вам тогда, Алиса была бы сейчас здесь, с нами!
День у меня выдался тяжелым: Маскарпоне, Арриведерчи, да еще и эта оккультная парочка
– Именно так. Это вы нашли меня, а не наоборот. Это вы заказали мне расследование. И если не забыли, именно я избавил вашу дочь от общения с сутенерами и клиентами борделя, а сейчас готовлюсь вытащить ее из лап убийцы-психопата. Какие претензии? Я не обладаю даром предвидения, мистер Грей. Я всего лишь делаю свою работу – и как вы могли убедиться, делаю ее хорошо… Сэр.
Он смутился.
– Простите меня, Эдуар… Это все нервы.
– Завтра вам понадобится держать себя в руках. Как, сможете?
– Да, конечно.
– Хорошо. Он сказал, за час до заката, но я на всякий случай приду раньше. Приготовьте требуемую сумму – желательно в купюрах помельче.
– Зачем?
– Потому что чисто визуально куча мелких бумажек выглядит солиднее, чем несколько крупных банкнот, – усмехнулся я. – Не хочу, чтобы в последний момент он решил, будто запросил маловато. Теперь, насчет полиции: думаю, предупреждать вас излишне? Это очень серьезный тип, сэр. И очень неприятный. Нам не нужны сюрпризы. Кстати, оружие у вас есть?
– Нет, откуда? Я и стрелять-то не умею из этой… Архаики.
– Вот и ладно. Сюрпризы, повторяю, нам не нужны. Все должно пройти как по маслу. Вы можете показать ему деньги, но не отдавайте, пока я не я дам сигнал. Сперва мы должны убедиться, что Алиса в безопасности.
Отдав еще несколько распоряжений и убедившись, что все всё правильно поняли, я вдруг почувствовал, насколько устал. Сил больше не было. Организм явственно сигнализировал: пора отдохнуть. Тем не менее я отказался от предложения Грея заночевать в посольстве, еще не представляя, как буду жалеть об этом спустя всего несколько минут. Я шагнул за дверь, окунувшись в нежные бирюзовые сумерки. Выйдя за ворота, я на мгновение замедлил шаг, соображая, где находится ближайшая гостиница, – и в тот же миг на плечо мне легла чугунная лапа.
– Эдуар Монтескрипт, – приторно улыбаясь, сказал Элисенварги. – Вы арестованы.
Глава 15
Полицейское гостеприимство
Допрос продолжался несколько часов. Мне показалось, что большую часть ночи, но это вряд ли соответствует действительности – просто время в таких случаях течет мучительно медленно. Элисенварги не спешил, наслаждаясь каждой секундой. Настал его звездный час: он так давно хотел заполучить меня, что это сделалось чем-то вроде навязчивой идеи. Конечно, его радость была неполной: в ордере значилось «задержан в качестве важного свидетеля», в то время как он предпочел бы «в качестве подозреваемого». Это довольно тонкий момент: чтобы переквалифицировать статус задержанного, нужны веские причины. Я же не собирался предоставлять им ни единого козыря – и прямо заявил, что вся имеющаяся у меня информация конфиденциальна и является собственностью заказчика. Надо сказать, здешнее законодательство не слишком хорошо проработано в области взаимодействия полиции и частного сыска. Оно многое предоставляет непротивлению сторон – а последнее, как правило, выходит чересчур односторонним, да простится мне этот каламбур. Мы с Элисенварги, что называется, «уперлись лбами». Я чертовски устал, был раздражен и не расположен отвечать на вопросы. Он был полон сил, убийственно вежлив и настроен вытянуть из меня все, что только возможно. При таком раскладе я неминуемо совершил бы ошибку, ляпнув лишнего, – так что пришлось попросту послать его подальше и замкнуться в молчании.