Дело слишком живого призрака
Шрифт:
– ?н сказал, что сегодня ночью все решится.
– Вот так и сказал? – насторожилась Кэтрин.
– Так и сказал. Слово в слово. Уж не знаю, о чем он говорил.
Они прошли по небольшой анфиладе в холл. Людей здесь тоже было немало, но дышалось чуть свободней.
– Вы совсем побледнели, – заметила Лидди.
– Может, выйдем на свежий воздух, немного пройдемся?
– Нет уж, - отказалась Кэтрин. – Лучше зайдем в дамскую комнату,и ты ослабишь мне корсет. Еще немного и у меня ребра сломаются. Не знаю, кому от этого будет лучше. Вряд ли джентльменам
– Хорошо, мисс Сент-Мор, - согласилась Лидди, но стоило ей сделать пару шагов, как она оступилась и чуть не упала. Хорошо, успела схватиться за Кэтрин.
– Кажется, ты в чем-то измазала перчатки, – мисс Сент-Мор почувствовала на плече что-то липкое.
– О, простите, мисс, - извинилась Лидди. – Хорошо, что платье ваше не испачкала. Сейчас все приведем в порядок.
Они уже шли к дамским комнатам, как у Кэтрин сильно закружилась голова. Воздуха опять стало мало.
– Мне нужно на улицу, - жалобно попросила мисс Сент-Мор, позабыв про всякую осторожность. – Кажется, я сейчас точно потеряю сознание.
– Пойдемте. Держитесь за меня, - Лидди заботливо подхватила Кэтрин и помогла ей выйти на ступени.
Действительно, дышать стало как будто легче, в голове немного прояснилось. Заходить обратно в душный особняк совсем не хотелось. Мисс Сент-Мор малодушно решила, что можно ещё пройтись, благо, во владениях сэра Чарльза было отнюдь не безлюдно.
Какой-то слуга предложил свою помощь, но Лидди отправила его восвояси, пояснив:
– Простите, мисс Сент-Мор, может, сэр Чарльз и решил за вами ухаживать, но мне его знакомства совсем не нравятся. А помните, он ещё давал вам подержать какой-то артефакт? Кто знает, что это было на самoм деле. Я бы советовала вам уйти. Хотите, родителей ваших позову? Скажу, что вы плохо себя чувствуете и нужно ехать домой.
– Хочу! – решилась Кэтрин, которой тоже совсем не нравилось происходящее.
– Постойте здесь и никуда не уходите! – велела ей Лидди, отводя мисс Сент-Мор подальше, за колонну.
– Здесь вас никто не увидит. А я приведу ваших родителей,и мы уедем.
Наверное, по рассеянности, Лидди вновь дотронулась до плеча Кэтрин своей испачканной перчаткой.
Стоило компаньонке уйти, мисс Сент-Мор опять стало хуже. Сердце колотилось, как бешеное. Дыхание со странным свистом вырывалось из горла, перед глазами мельтешили черные пятнышки.
– Мисс Сент-Мор, где вы?
– с ужасом услышала она где-то неподалеку голос мистера Хиггинса.
Страх сковал ноги, спутал мысли. Кэтрин уже давно не испытывала ничего подобного. Не помня себя, девушка кое-как выбралась из-за колонны, спустилась по лестнице и побежала куда глаза глядят.
– Мисс Сент-Мор! – к ней приближалаcь зловещая тень Хиггинса.
Из последних сил Кэтрин бежала прочь. На улицу. К людям.
У тротуара стоял кэб.
Мисс Сент-Мор с трудом забралась внутрь. Она попыталась назвать адрес Джеймса, но не смогла произнести ни слова. Не дожидаясь ее указаний, кэб резко тронулся с места и быстро покатил в неизвестном направлении.
– Мисс Сент-Мор. Стойте!
ГЛ?В? 20 – Как важно быть спокойным
С утренней прогулки с мисс Сент-Мор и ее семейством Джеймс вернулся к двум дня. Настроение у него было не самое лучшее, и оно стало совсем паршивым, когда слуга передал записку от Ричарда.
«Срочно приезжай. Анну похитили».
Это было как гром среди ясного неба. У Джеймса задрожала рука, в которой он держал послание.
– Милорд? Что-то случилось?
– Мэнни взволнованно посмoтрел на хозяина.
– Да.
Ничего более не уточнив, Джеймс бросился из дома. Шофер не успел уехать, поэтому буквально через минуту граф Уинчестер, забыв о степенности, выпрыгнул из экипажа и побежал к особняку графа Сеймурского.
У дверей его перехватил Колин.
– Сэр, подождите, - слуга останoвил Джеймса.
– Леди Сеймурская ничего не знает и знать не должна. Ей подсыпали снотворного. Она теперь спит, но ведите себя как можно тише.
– Да. Конечно, конечно, – рассеянно проговорил Джеймс.
Семейная чета Стриклендов и ?ичард ждали в малой гостиной. ?раф Сеймурский, словно зверь, метался из угла в угол, до боли сжимая кулаки.
– Как это случилось? – спросил Джеймс, едва зайдя в кoмнату.
– Они гуляли с гувернанткой в парке перед домом, - сказал Стрикленд. – С ними был мой человек для охраны. А потом – девочки нет и никто ничего не помнит. И только виконт говорит, будто Анну забрала ведьма. Он попытался защитить сестру, схватил похитительницу за руку и стащил с нее перчатку. И тогда понял, что она точно ведьма – у нее все рука страшная. В шрамах. А потом его самого толкнул какой-то противный дядька.
– Это мисс Эллиот, – уверенно заявил Джеймс.
– Точнее, мисс Логан. Теперь точно. Она руками тушила огонь. ? что,требования уже присылали? Наверняка хотят шантажировать.
– Еще нет.
Ричард остановился у стены и со всех сил ударил по ней кулаком.
– Милорд, выпейте виски и успокойтесь, - рявкнул на него Стрикленд.
– Я убью ее, собственными руками оторву голову, - прорычал Ричард, ничего не слыша.
– Если с Анной что-нибудь случится…
– С ней ничего не случится, – сказал Джеймс, беря его за плечо.
– Мы ее найдем. И вернем домой.
Ричард вырвался, но потом всe же подoшел к бару, налил себе стакан виски и одним глoтком его осушил.
– Нам нужно найти мисс Эллиот, – проговорил Джеймс.
– Мистер Стрикленд, ваши люди следили за ее домом. Они знают, где сейчас эта женщина?
– Нет. Она опять от нас ускользнула. Уверен, мисс Эллиот пользуется артефактом для изменения внешности, - сообщил Стрикленд. – На днях я дал задание своим людям выяснить, где она могла достать этот кристалл. Такие камни под строгим учетом военного министерства. ?ассчитываю, что в ближайшие дни нам сообщат, откуда и кaк мисс Эллиот раздобыла свой артефакт. Только нужно это прямо сейчас, а не потом.