Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Делу время, потехе час!
Шрифт:

К удивлению, ждать долго не пришлось. Вот что обаяние животворящее делает. Писарь предоставил нам всю имевшуюся у них информацию. Я поблагодарила, еще раз стрельнула глазками, послала воздушный поцелуй, взяла Макса под руку, и мы степенно удалились.

Дошли до скамейки, стоявшей на площади перед ратушей, и развернули документы.

— Опа! Не ожидала! — воскликнула я удивленно.

— Что там? — Макс заглянул в мою бумагу. — Интересно получается. Это тот самый Виктор?

— Кто знает, но очень похоже. Хотя Марианна в дневнике его фамилию не упоминала. Но смотри,

тут вся родословная.

— А у меня адрес последних потомков Лилит. Тут недалеко. Идем?

Я с готовностью поднялась, приняла предложенную руку, и мы пошли по указанному адресу.

Внучку Лилит звали Лианна. Кстати, у всех девочек в их роду было имя на букву Л. Наверняка это не случайность, а прикольная фишка.

Горничная открыла дверь, испуганно воззрилась на Макса, потом перевела взгляд на Хася, вывалившего малиновый язык — цвет так и не исчез после того случая с ягодами, — а потом посмотрела на меня и, как мне показалось, облегченно выдохнула.

— Чем могу помочь? — спросила она вежливо, сделав книксен.

— Мы хотели бы видеть мисс Лианну.

— Да, конечно, проходите. Как вас представить?

— Мистер Максимилиан Дэвил и мисс Натали Фокс.

Фокс. Интересненько. Но мне нравится. Горничная ушла буквально на несколько секунд, а после вернулась и сказала:

— Мисс Лианна с женихом готовы вас принять.

С женихом? Такого поворота лично я не ожидала. Ну да ладно.

Мы вошли за горничной в гостиную, нам навстречу поднялась хрупкая миловидная блондинка. Стоявший у камина молодой человек направился к Максу и протянул руку.

— Грегори Уолден. Мисс, — обратился ко мне и слегка склонил голову. Я понятия не имела об этикете, поэтому сделала то же самое.

— Мы так рады приветствовать вас в нашем доме, — преувеличенно радостно сказала Лианна, улыбаясь во все тридцать два. — Что привело вас к нам?

Она указала на диван, и мы все расселись, а Грегори остался стоять. Но я чувствовала на себе его внимательный изучающий взгляд. Подняла глаза — и обомлела. Он что, флиртует со мной? При невесте, которая сидит рядом? Вот уж правда, мужики во всех мирах одинаковы…

— Мисс Лианна, у моей спутницы кое-что есть для вас, — сказал Макс, многозначительно посмотрев на меня.

— На днях мы нашли вот это. — Я вытащила конверт. — Он адресован вашей прабабушке Лилит. Подумали, что нужно отдать вам. — Я протянула конверт. — И раз уж мы тут оказались, разрешите вас поздравить со скорой свадьбой.

— Спасибо! — Лианна зарделась, а потом бросила взгляд на Макса. — Скажите, а вы тот самый…

— Да, тот самый, — не дал ей договорить Макс.

— Тогда… Может быть, вы сможете нам помочь?

— Лианна, прекрати, — недовольно прошипел Грегори.

— Нет, не прекращу! В конце концов, это меня тоже касается. Ну или коснется.

— В чем дело? — спросила я, крайне заинтересовавшись такой перепалкой.

— Понимаете, — начала Лианна, — на роду моего жениха лежит проклятие…

— О нет… — протянул Грегори.

— О да! Он не хочет этого признавать, но это правда.

— И в чем оно заключается? — поинтересовался Макс.

— Все мужчины в этой

семье умирают молодыми, едва успев жениться и завести наследника. А я не хочу становиться вдово-о-ой! — чуть не зарыдала Лианна. — Помогите снять это проклятие. Я знаю, вы помогли лавочнику.

— Это не я, это она, — указал на меня Макс. Надо же, какой джентльмен. Лианна бросила умоляющий взгляд на меня.

Все это время не покидало ощущение, что меня изучают, оценивают и практически раздевают глазами. Незаметно подняв глаза, я заметила полный похоти взгляд Грегори. И тут меня посетила идея.

— Лианна, скажите, а предки вашего мужа…. как бы это сказать… изменяли своим женам?

— Насколько мне известно, ни одной юбки не пропускали, — закивала она.

— Вот и ответ! — провозгласила я. — Это карма их настигла. Они нарушали незыблемое правило — будь верен тому, кого избрал спутником жизни, и судьба их наказывала. Чтобы не оставить свою жену вдовой, — я многозначительно посмотрела на Грегори, — вам стоит смотреть только в ее сторону. Представьте, что других женщин просто не существует, и проживете долгую и счастливую жизнь. Подумайте над этим. А вообще, Лианна, у вас всегда есть другой путь, чтобы не остаться вдовой.

— Какой?

— Не выходить замуж за бабника. Всего хорошего.

Я направилась к выходу, Хась потрусил за мной, Макс догнал и открыл дверь, а Лианна — я обернулась посмотреть — все еще оторопело смотрела мне вслед с выражением лица «а что, так можно было?».

Максимилиан

— Ты была невероятно мила, — с толикой ехидства в голосе сказал Натали, едва мы вышли от Лилит и ее кобелистого женишка.

Этот… альфа-самец с таким выражением лица смотрел на мою спутницу, что я с трудом удержался, чтобы не настучать ему по рогам.

— Я старалась, — фыркнула она, а пес чихнул, словно подтверждая ее слова.

— Слушай, а может, тебе остаться в этом городе? Здесь, со мной. Откроешь свое детективное агентство, будешь помогать горемычным аборигенам… — озвучил вслух свои мысли.

— Нет! Даже не обсуждается, — тут же выпустила шипы девушка.

Я молча пожал плечами и ускорил шаг. Не хочет и не надо. Не силой же ее здесь оставлять…

— Макс! — донеслось от небольшого гостевого дома, мимо которого мы проходили, я обернулся и увидел знакомого мага, он часто сопровождал обозы и периодически заглядывал ко мне в гости. Сперва, чтобы понять, что я не злодей и местные жители совершенно зря меня боятся, потом просто выпить рюмочку чая.

— Райдер! — обрадовался я, подошел к нему и от души пожал руку. — А ты чего здесь остановился? Нет чтобы ко мне нагрянуть…

— Да купец в этот раз нервный, потребовал, чтобы я остался в доме рядом с товаром. — объяснил он и добавил шепотом: — Меха и ткани дорогие везет, вот и переживает.

— Натали, — позвал свою спутницу подойти ближе. — Знакомься, это Райдер, мой добрый друг и, к твоему счастью, маг. Сможешь вернуться домой побыстрее, если он, конечно, знает способ, как тебе помочь! — пытался говорить спокойно, но все равно чувствовал себя крайне паршиво.

Поделиться:
Популярные книги

Новобрачная

Гарвуд Джулия
1. Невеста
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.09
рейтинг книги
Новобрачная

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

И вспыхнет пламя

Коллинз Сьюзен
2. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.44
рейтинг книги
И вспыхнет пламя

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2