Демиург. Том 5
Шрифт:
— Да, да, я уже понял… — отмахнулся от говорившего Арви.
Мюррей, их с Хартстоном третий компаньон, опоздал к месту встречи и начал пристыковываться к Аллоду Франко лишь тогда, когда Арви, возбуждённый посланием Хартстона, почти пересёк границу.
Потомок древнего народа расположился на противоположной стороне земель Франко, однако учитывая, что все силы Фриды были сосредоточены здесь, шансы добраться живым до Мюррея были довольно высоки. Главное — из окружения выбраться.
— И как доберётесь до нашего Аллода, сможете перегруппироваться и вместе с двумя другими демиургами вернуться уже за нашими
— Что? Да конечно! Как только, так сразу же, — закивал головой Ярвинен. — Доберусь до Мюррея, потом к себе и, собрав силы, к вам.
В глаза окружающих бойцов по большей части светилось недоверие, однако выбора у них не было. Оставлять демиурга здесь значит облегчить противнику задачу на его убийство.
— Всем приготовиться! — кольцо из рыцарей, обладающих теми или иными защитными навыками, окружило Ярвинена и двинулось в указанном направлении.
Остальные же бойцы, из которых состоял внутренний круг обороны и которые до последнего берегли свои самые мощные навыки, пустили их в ход, создавая над полем боя настоящую магическую бурю.
— Лишь бы пронесло… Лишь бы пронесло… — бормотал Ярвинен, двигаясь следом за рыцарем. — Система, я всё сделаю, лишь позволь мне выжить!
Аллод Мюррея
Спустя шесть часов после сражения
— Мюррей! Почему твои люди бездействуют? Ещё есть возможность отбить наши с Хартстоном Аллоды, если ты не будешь, как обычно, тупить! — Ярвинен в прокопчённой и изодранной одежде обвиняюще ткнул пальцем в направлении невысокого, полного мужчины в необычной одежде и головном уборе с длинными перьями, сидящего за столом напротив. — Если твоё войско атакует Шарова, то мы сможем вынудить его отступить, до того как он или эта дура, разрушат наши с Хартстоном кристаллы!
— Арви, ты себя слышишь? — Брэдли Мюррей тяжко вздохнул, будто был вынужден разговаривать с несмышлёным ребёнком. — Ваши с Михаэлем войска разбиты меньше чем за день. И как мне сообщили духи, последние защитники ваших крепостей вот-вот падут, а твой кристалл цел лишь потому, что Шаров хочет лично с тобой встретиться.
От услышанного Ярвинен на какое-то время одеревенел. Оснований не верить Мюррею у него не было никаких.
Конечно, вечно строящий из себя обиженного потомка некогда угнетённых подчинённый был ещё тем говнюком, но врать, прикрываясь духами, Брэдли точно бы не стал. Были у того какие-то свои загоны на этот счёт. Почтение к умершим и прочая ересь, которую Ярвинен откровенно не понимал.
— И что делать? — произнёс Арви, чувствуя, как с каждой секундой ему становиться сложнее дышать. Ведь каждый вдох мог стать последним.
— Это ты меня спрашиваешь? — усмехнулся Брэдли. — Ты же нас самих в эту ситуацию втянул, обещая лёгкую добычу и возможность усилиться за счёт этой Фриды и её способности контролировать зомби и нежить. А я тебе сразу сказал, что нельзя шутить с умершими!
— Говорил, — безучастно произнёс Ярвинен, однако спустя мгновение поднял глаза на Мюррея. — Однако в том, что произошло, есть и твоя вина! Если бы ты не задержался, мы бы смогли
— Отбить? Ты серьёзно? — рассмеялся демиург. — Сдержать — возможно. И то лишь временно. Духи показали мне поля сражений. Шаров со своим другом, едва твоё войско разбили, разделились и отправились крепости осаждать. Твоя, кстати, пала первой.
Мюррей неожиданно замолчал и закрыл глаза, а Ярвинен увидел, как за его плечом появился полупрозрачный силуэт человек.
— Что произошло? — с трудом вытерпев тридцать секунд гнетущей тишины, нервно спросил Арви.
— Кристалл Хартстона разрушен по приказу Шарова, — не своим голосом ответил Мюррей, продолжая сидеть с закрытыми глазами. — Так же он велел своим бойцам разрушить и твой кристалл, если не будет информации о тебе через час. И в данный момент он собирает отряд, чтобы выдвигаться в сторону моего Аллода.
— Зачем мне к нему являться? Чтобы он меня прилюдно казнил? — вскочил на ноги Ярвинен. — Какого хрена этот придурок вообще на меня взъелся? Из-за каких-то тупых статистов? Это же смешно…
— То-то я гляжу, как тебе весело, — прокашлявшись и вытерев струйку крови, появившуюся из носа, произнёс пришедший в себя Мюррей.
Прямой контакт с духами обходился дорого для шамана, однако времени разбираться в запутанных образах, с помощью которых духи предков любили объясняться, у него не было.
— Что же делать… Что же делать… Ведь всё же шло хорошо… — принялся бубнить Явинен, усевшись обратно на стул и начав раскачиваться вперёд-назад.
— Всё очевидно. Мне улетать, пока бойцы Шарова или Франко не заякорили мой аллод. Тебе же… Ну даже не знаю… — пожал плечами Брэдли. — Хочешь нож поострее? Чтобы раз и всё. Всяко лучше будет, чем попасться в руки типу, уничтожившему Землю. Да и вряд ли он тебе лёгкую смерть дарует, коль так заморочился с твоей поимкой.
— Нож? — похоже, в голове Ярвинена был сейчас сущий бардак, так как он не сразу понял, к чему клонит Мюррей. — Но я не хочу умирать! Я — демиург, а не какой-то вшивый статист! Я тот, кто должен быть одним из создателей нового мира. Помоги мне, Брэдли, вспомни наш договор!
— Да… демиург… — протянул Мюррей. — Впрочем, знаешь, у меня действительно есть идея. Как тебя спасти и при этом Шарову вкус победы испортить.
— Что? — вновь не сразу сообразил Арви. Но едва до него дошло, как он подскочил и чуть не набросился на демиурга-шамана. — Как?
— Очевидно же. Ты же сам упомянул договор. Так вот мы с тобой можем заключить договор на рабство, — произнёс Мюррей. — Так ты отвяжешь себя от кристалла.
— Что? Я рабом?! — Ярвинен подскочил, отбросив стул. — Да что ты такое несёшь?!
— Сам подумай, Арви. У тебя попросту нет других вариантов, партнёр. Либо гарантированная смерть, далеко не самая лёгкая, либо моё предложение, — усмехнулся мужчина. — Причём во втором случае, рабство — лишь формальность. По сути, мы с тобой по-прежнему останемся партнёрами. Разве что теперь ведущую роль в нашем союзе займу я. Тебе же, как до этого мне, достанется свой маленький кусочек нового мира.
— Нет… Нет… Как же так? — прошептал Ярвинен.
— Советую не затягивать с размышлениями, — мягко произнёс Мюррей. — Пусть Шаров и дал срок в час, но чем раньше ты примешь решение, тем легче будет убраться отсюда подальше.