Демон-император
Шрифт:
Каждым движением она услужливо спрашивала, что он желает получить, бесконечно готовая отдавать… складывалась для него, повинуясь, ловя оттенки, угадывая заранее, с каждой минутой превращаясь из тихой ученицы в проказницу-подростка, а из дерзкой проказницы – в откровенную бесстыжую шлюху… ты самый лучший, ты такой сильный, такой большой, да, куда хочешь, куда хочешь, мой господин…
Ты хоть капельку меня любишь?.. да, да, да, только тебя… ты притворяешься, все ты врешь… забирая ее лицо в ладони, покрывая поцелуями ее тонкие раскосые глаза, ловя в зрачках ее боль и наслаждение, когда до упора, до мягкого сопротивления внутри, до
Рано утром деликатным кашлем их разбудил президент Обути.
Едва заметная тропа, петляя между пологими мертвыми холмами, привела их в деревню. Большой Токио исчез. Сказочные, хрупкие домики прилепились к склону черной горы. Неспешно перезванивались колокольчики. Легкая музыка струилась из дверей деревенского храма. Тихонько поворачивались молитвенные барабаны, струились по ветру цветные полоски бумаги.
– Где мы?
– Здесь селятся беглые мастера. Одни бегут от притеснений сегунов, другие – от якудзы Маро и Мико. Мы никому не отказываем. Пойдемте, нас ждет почтенный кадзи.
– Кадзи? Камико, переведи.
Девушка приложила палец к губам.
– Здесь нельзя шуметь. Секта Соко Гаккай преподносит тебе этот подарок.
Кузницу Артур угадал по звону металла и слою окалины. Двое мальчишек на заднем дворе без устали раздували меха. Поклонившись старой женщине, гости согнулись в три погибели и пролезли под низкой притолокой. Внутри в чистой комнатке им подали чай. Одну из стен комнаты занимал сложный алтарь. Явился степенный хозяин, сел напротив Артура, стал рассматривать гостя из-под полуприкрытых век. Тяжелые, темные от металла руки уложил на коленях.
– Почтенный катана-кадзи говорит, что я привел в дом достойного человека, – перевела слова Обути девушка. – Он будет работать для тебя, после того как очистит тело. Нам надо ждать снаружи.
Артур хотел возразить, что так они потеряют еще день, но вовремя вспомнил, с кем имеет дело. Обути провел маленькую экскурсию по деревне. На площади в позе лотоса грелись старики, с каждым пришлось раскланиваться. Артур смотрел на морщинистые пергаментные ручки и гадал, сколько же им лет.
– Некоторые родились почти сразу после Большой Смерти, – президент точно услышал мысли. – Люди, родившиеся на черных холмах, живут долго. Но не могут отсюда уйти.
– Они тоже буддисты?
– Каждый из нас буддист, – улыбнулся Обути. – Хотя многие из этих почтенных жителей поклоняются духам Синто. Здесь есть и приверженцы Конфуция. Порой они смешно спорят между собой. Но дух Просветленного всех примиряет.
Когда они вернулись в дом кузнеца, кое-что изменилось. Мастер вышел к ним чистый, в сверкающих одеждах, с заплетенными волосами.
– Чтобы начать работу над новым мечом, катана-кадзи всегда моется, одевает кугэ и украшает дом праздничной соломой, – шепнула девушка. – Без этих приготовлений душа не войдет в оружие.
– Боюсь, что катаной я не умею пользоваться, – Артур представил, на сколько дней или недель придется теперь застрять в деревне, и ему стало нехорошо.
– Мастер это чувствует, – спокойно объяснила Камико. – Но это не важно. Почтенный Обути говорит, что процесс изготовления – более ценная вещь,
– Передай, что я заранее благодарен. Но я тоже хочу сделать вашей деревне подарок.
Почтенный кадзи вежливо приподнял бровь.
– Мне кажется, вы тут разучились делать мыло. Во всяком случае, вашим мылом мне вчера чуть всю кожу не содрали.
– Мыло? – президент Обути посовещался со старейшинами деревни. – А сколько дней для этого нужно?
– Если вы мне поможете, справимся за день. Но мне нужны два толковых помощника.
Толковые помощники нашлись быстро. По деревне моментально разнесся слух о дивном новшестве, часа через два подтянулись сектанты из города. Артур через переводчицу пытался объяснить, что такое сода, но особого успеха не добился. Пришлось прибегнуть к дедовскому способу – добывать поташ из древесной золы. По приказу Кузнеца мальчишки прикатили и подожгли толстое полено. Самому ответственному было поручено собирать золу. Ради создания важной технологии президент согласился зарезать свинью. В деревянном чане при общем торжественном молчании Артур смешал ингридиенты и разлил массу по заготовленным ящичкам. В разные ящички он добавлял ароматизаторы, какие удалось собрать по округе, а сам молил бога, чтобы мыло застыло.
К вечеру мыло не застыло, но первая партия благоухающей продукции была роздана нетерпеливым хозяйкам. По мнению Камико, особенно удался красноватый скраб, замешанный на разновидности местного овса с добавлением меда. Удался настолько, что местные дети охотно принялись лизать и кусать аппетитные кубики.
– Заверните ящики в теплое, – напутствовал Кузнец, – не кушайте, ждите четыре дня. Потом можно мыться. Это вам не золой друга дружку тереть. Вы оба, запомнили?
Помощники покивали.
– Будете варить следующую партию – розу добавляйте, цветочков каких, для вкуса. А после упаковкой займитесь. Без упаковки торговля хуже пойдет…
После того как сотня человек подержала мыло в руках, Артура пригласили в дом к кузнецу.
– Мастер говорит, что ему приятно сделать работу для такого щедрого человека, как ты.
– Спасибо. Сам не пойму, как я мыльный рецепт вспомнил.
– Мастер говорит, что после того, как ты встретишься со старшим химиком Асахи, меч тебе больше не понадобится.
– Так они знакомы? – невольно раскрыл рот Артур. – Почтенный кадзи хочет сказать, что химики убьют меня?
– Мастер сказал то, что хотел. Меч не нужен тому, кто умеет предотвратить бой.
29
Баба-яга против
«Асахи кэмикл».
Многоэтажная коробка когда-то являла образец стиля. Теперь она мрачно возвышалась над разрушенной площадью, с нее свисали уцелевшие усики антенн и клочки реклам. Двери и окна первых трех этажей были замурованы кирпичом. Все ближе слышались стрельба, рев моторов и конское ржание.