Демон на одну ночь
Шрифт:
В участке царила привычная деловая суета. Русалки жаловались на слив в реку сточных вод. Оборотни оформляли разрешения на ношение магического огнестрельного оружия и уверяли штатных психологов в своей полнейшей толерантности ко всем представителям ИГР. (Магической пулей, в отличие от обыкновенной, можно было отправить на тот свет и молодого вампира, и низшего демона, и любого из видов самих оборотней). С лестницы в подвал доносились вопли конвоируемого на допрос кладбищенского привидения. Привидение по имени Джек было известного всему участку, поскольку являлось духом
– Так и знала, что тебе молодые оболтусы помогли призраком на свете задержаться, чтоб ты их втихаря от наставников консультировал на кладбищах! – ругалась Кэтрин. – Они сами должны все правила эксгумации знать и как пробы на яды для передачи токсикологам делать, а не рассчитывать на потусторонние подсказки!
– Ничего не знаю ни о каких зачётах, просто полюбопытствовать прилетал! – отбивалось привидение от наветов. – Студенческое звено некромантов знаешь как магией смерти фонит?! Да на них бы туча призраков слетелась, если б вы не распугали всех! А что я? Я и при жизни не из пугливых был!
«М-да, горбатого и могила не исправит», – фыркнула Аманда. Шепотки о добром и сведущем Джеке, всегда готовом прийти на помощь нерадивым студентам, кочевали с курса на курс Магической академии Некромантии. Однако поймать призрака «за руку», если можно так выразиться в отношении нематериальной сущности, ещё никому не удавалось, а студенческое сообщество своего внештатного помощника не сдавало ни под каким давлением. Аманда не сомневалась, что того и сейчас отругают и отпустят обратно на погост.
В коридоре она столкнулась с Вэнрайтом и рапортовала о передаче дела актёра в другое отделение. Кивнув, дракон проворчал:
– Ты не пробовала по ночам спать, вместо того чтоб демонов выгуливать? Сама уже выглядишь, как жертва смертельного проклятья. Слышала о панике в рядах демониц? Ночная посетительница нашего участка с отчаянья рванула за помощью к верховной ведьме – умоляла её снять твои чары. Верховная поглядела, похмыкала, восхитилась тонкостью работы и крепостью плетения, подтвердила, что снять такие путы невозможно, после чего с гордостью сказала: «Талант не пропьёшь! Надо же так ловко придумать: чары перекинутся на всех, у кого возникнут те же замыслы, что привели к зарождению проклятья – оно активируется на новой жертве сразу же при её побуждении к действию». Толкуют, утром из корпорации твоего демона сбежал без оглядки весь юридический отдел. Что скажешь?
– Предприимчивые подруги – зло, – устало отмахнулась Аманда, – но придумано складно, с фантазией, и эффект положительный, главе корпорации он точно понравился. Спелись они, капитан, а когда начинают совместно действовать верховная ведьма и высший демон, то... держитесь все!
– Ну, они же действуют во благо, – произнёс капитан, но с отчётливой неуверенностью в голосе.
– У сильных Иных понятия о благе бывают весьма специфическими, – сухо заметила Аманда. – Опергруппа, работающая по делу якобы сгоревшего вампира, что докладывает?
– Они исследовали бунгало, где он поселился, и поговорили с тем, кто заказал
– Ещё бы, участки всех дальних и ближних окрестностей Атланты укомплектованы моими бывшими сотрудниками, – проворчала Аманда и насмешливо хмыкнула, когда затрезвонил её телефон: – Лёгок на помине! Привет, что нашлось в бунгало?
– Нашлись мелкие высохшие капли какой-то жидкости с магической составляющей, но детективы разводят руками, не давая ни малейших подсказок, что бы это могло быть. И бесполезно объяснять, что в химических исследованиях хорошо бы хоть примерно представлять, что ищешь, иначе угробишь все образцы вещества до того, как определишь его вид. У тебя же наверняка имеются гипотезы относительно парадокса возгорания вампира, шеф? Что бы ты поискала в его комнате?
– Зелье, атрофирующее способности к регенерации. Глянь – оно?
Недолгое шебуршание в телефоне, и довольный возглас криминалиста:
– Оно! Шеф, ты как всегда бьёшь строго в центр мишени. Тебе переслать с ребятами часть этих капелек?
– Давай, проверю их на полную идентичность с зельем на одном платочке. И личная огромная просьба: осмотри всю землю вокруг бунгало – вдруг где-то заметишь следы сильных кислот, хорошо растворяющих органику.
– Обойду всё с лупой, шеф, и оборотней к поиску привлеку. Очень рад был тебя слышать! Если отыщу хоть что-то, сразу наберу.
– Они тебя и через сто лет будут «шефом» именовать? – улыбнулся Вэнрайт, беззастенчиво подслушавший диалог.
– Бывших шефов не бывает, – подтвердила Аманда. – Дашь дракона на опыты? Очень надо!
Глава 29, о визите в академию искусств
После утреннего совещания Габриэль поспешил выяснить один момент, заинтересовавший его ещё вчера. Набрав поверенного, он спросил, все ли южные штаты страны подверглись нашествию вредителей на поля и посевы. Поверенный недоуменно ответил, что впервые слышит о таком бедствии, но сейчас быстренько уточнит, после чего доложил, что массового нашествия насекомых не наблюдается, если где-то и регистрируются вспышки, то они локальные, точечные.
– Точечные, значит, – тихо рассвирепел Габриэль.
При всём отсутствии доказательной базы, у него не возникло сомнений, какой ушастый Иной наслал колорадских жуков на картофельные поля агрокомплексов его колдуньи. Хотел подчеркнуть его неумелое управление фирмами и напомнить Аманде о существовании вечно готового помочь «друга»-эльфа? Семейное состояние повелитель эльфов перевёл в малодоходные, но надёжные активы, которые трудно «пощипать», и взялся дожидаться освобождения женщины своей Мечты, пытаясь попутно ускорить этот процесс подсылаемыми суккубами и вечно маяча на втором плане жизни колдуньи.