Демон страсти (Высокий,темный и голодный)
Шрифт:
— Да, неплохая идея, — согласился Бастьен. — По крайней мере мы сможем хоть как-то компенсировать эту плохую новость, если покончивший с собой парень, действительно их поставщик.
От всей души надеясь, что Терри ошибалась, достал из ящика стола бизнес-справочник. Тут же поднявшись на ноги, Терри обошла вокруг стола и заглянула ему через плечо. Бастьен листал страницу за страницей, пытаясь отыскать список фирм, занимающихся поставками продуктов. Увидев, что таких фирм довольно много, он вздохнул с облегчением.
Терри же пробормотала:
— Да
— Да, верно. Так это же неплохо, согласна?
Она пожала плечами:
— Совершенно не обязательно. Возможно, многие уже получили заказы, так что мы только потеряем время, обзванивая их. К тому же мы понятия не имеем, какая из тех фирм, где согласятся выполнить наш заказ, имеет наилучшую репутацию. Разве я не права?
— Конечно, права, — со вздохом пробормотал Бастьен. Он был человеком действия, человеком, способным решить любую проблему, и если таковая вдруг возникала, то именно на него все полагались — он давно уже к этому привык. Но ему ни разу в жизни не доводилось решать проблемы, связанные с питанием смертных, так как еда не имела для него особого значения. Только во время деловых обедов Бастьен вспоминал об этом, но в таких случаях он полностью полагался на своих помощников…
— Мередит! — воскликнул он неожиданно.
— Мередит? — переспросила Терри. — Ты о чем?
— Она должна все знать об этом, ведь ей множество раз приходилось организовывать всевозможные деловые ленчи, обеды и ужины.
С этими словами Бастьен снова схватился за телефон. На сей раз он набрал номер своего офиса, и Мередит взяла трубку после второго гудка.
— «Аржено энтерпрайсиз», — ответила она.
— Мередит, я думаю, что владелец фирмы, которая должна была обслуживать свадьбу Кейт, покончил с собой, — выпалил Бастьен вместо приветствия. — И мне теперь срочно нужен список лучших фирм-поставщиков. Нужно выяснить, кто сможет взять на себя организацию праздничного обеда на достаточно большое количество гостей.
Секретарша не стала охать и ахать по поводу трагедии. И не стала задавать лишних вопросов. Почти тотчас же, оценив ситуацию, она ответила:
— Мне все ясно. Скажите, у вас есть меню, которое планировалось для свадебного банкета?
Бастьен невольно пожал плечами. Потом, взглянув на Терри, пробормотал:
— У нас есть меню свадебного банкета?
— Меню?.. — Терри на несколько секунд задумалась. Потом утвердительно кивнула: — Да, кажется, есть. Кейт присылала мне его по электронной почте. Кстати, в том же письме упоминалось и имя поставщика. Если я не удалила письмо, мы можем вообще не беспокоить Кейт по этому поводу. Разрешишь воспользоваться твоим компьютером?
— Конечно.
Все еще прижимая трубку к уху, Бастьен встал и, уступая Терри место за своим столом, на котором стоял компьютер, отошел в сторону. Он не стал объяснять Мередит, что тут у них происходило, — ведь секретарша, вероятно, слышала их разговор.
Терри же включила компьютер и вошла в Интернет. Ей потребовалось меньше минуты, чтобы открыть свой почтовый ящик
— Да, все верно. Это был именно ее поставщик, — сказала она со вздохом. — Но меню у меня, к счастью, есть. Это хотя бы что-то.
— Пожалуйста, перешли его Мередит, — попросил Бастьен и продиктовал электронный адрес своей фирмы. Затем вновь заговорил в трубку: — Терри сейчас перешлет вам меню, Мередит. Может, в таких случаях еще что-нибудь требуется?
— Нет, ничего больше не надо, — ответила секретарша и заверила, что она позвонит, когда что-нибудь выяснится.
Бастьен поблагодарил секретаршу и попрощался. Положив трубку, в задумчивости проговорил:
— Эта Мередит — совершенно незаменимая помощница. Наверное, следует повысить ей жалованье.
Терри весело рассмеялась.
— Да. Вероятно, стоит повысить. — Закрыв свою почту, она вышла из Интернета, потом, кликнув по значку «завершение работы», встала из-за стола. — Похоже, Бастьен, что твоя Мередит — замечательная секретарша. Возможно, одна из лучших секретарш Нью-Йорка.
— Ты тоже молодец, — с улыбкой сказал Бастьен. — Ведь сразу же обратила внимание на эту заметку в газете и вспомнила имя поставщика…
— Гм… да, — пробормотала Терри. Потом вдруг добавила: — Мне нужно выпить кофе.
— Хочешь, я сварю, — предложил Бастьен.
— Вообще-то я уже сварила. — Направляясь к двери, Терри добавила: — Я как раз села пить кофе и развернула газету. Когда я наткнулась на эту заметку, сразу пошла к тебе, а чашку оставила в гостиной. Если хочешь, приходи туда.
Чуть покачивая бедрами, Терри вышла из кабинета. Бастьен же, провожая ее взглядом, любовался очаровательным круглым задиком. Теперь-то он начал понимать Люцерна, не устававшего восхищаться попкой невесты. Бастьен, однако же, не видел ничего особенного в этой части тела худощавой Кейт. А вот попка Терри — совсем другое дело…
Тут Бастьен вдруг вскочил на ноги и, догнав Терри уже в коридоре, проговорил:
— Подозреваю, что сегодняшнюю вылазку придется отложить.
— Какую вылазку? — Терри взглянула на него с удивлением.
— Видишь ли, я подумал, что должен показать тебе кое-какие достопримечательности… Те, которые обычно показывают туристам. Нельзя побывать в Нью-Йорке и не увидеть их. Но думаю, что теперь это придется отложить до завтра. Когда Мередит составит нужный нам список, у меня будет чертовски много работы.
— Половину я возьму на себя, — заявила Терри.
— Если честно, то я на это и рассчитывал, — с улыбкой ответил Бастьен.
Терри тоже улыбнулась, однако промолчала. Когда же они вошли в гостиную, она вдруг нахмурилась и проговорила:
— Интересно, что еще пойдет не так, какой будет следующая проблема? Как ты думаешь, а? Может, сгорит банкетный зал? Или церковь затопит? А может быть, взорвется гараж, в котором стоит свадебный лимузин? — Опустившись на диван, Терри взяла чашку и, сделав глоток кофе, добавила: — Знаешь, мне уже начинает казаться, что эта свадьба обречена.