Демоны Черной степи
Шрифт:
– Я не то, чтобы сильно знаком с Григоровичем. – продолжил О’Шей. – Но вот глава моего клана плотно сотрудничает с ним, и очень лестно о нем отзывается. Говорит, что это один из немногих достойных людей… И раз уж вы его подчиненные, и выполняете работу для него, позвольте в знак доброй воли сопроводить вас к месту назначения сквозь этот туман. Мой небольшой отряд тоже выполняет э-э-э... крохотное поручение от главы клана, и что-то мне подсказывает, что нам по пути.
Хонк протянул мне руку. Добрая воля значит? Я хмыкнула и пожала ее…
Глава 21
Прошлое (Рэгдолл, 1997 год)
Призрак. 6
За
Инвалидная коляска не отпускала Призрака. Его голова, руки, ноги и торс были плотно зафиксированы, и пошевелить ими не было никакой возможности.
Страх будто бы наполнил маленькими иголочками всё в еще совсем недавно эфемерном, но сейчас уплотнившемся теле Призрака, каждую новообразованную вену, капилляр и сосуд. И теперь все эти иголочки, приводимые в движение страхом, покалывали под кожей. Призраку даже представлялось иногда, что там, внутри, куча шприцов. Что он весь наполнен шприцами с обнаженными иглами…
Старая больница также не издавала ни звука. Наверное, потому, что ее уже давным-давно не существовало. Она лишь возникла на месте дерева, как потревоженное воспоминание, отпечаток… А все потому, что в этом сумеречном мире, не было времени, так же, как и не было жизни.
Да, времени здесь не было. Здесь был лишь Туман, а в нем могло быть и прошлое, и будущее, и настоящее. Это место находилось вне времени… Чтобы время в этом мире пошло, нужно было приблизиться вплотную к материальному миру – миру живых. Нужно, чтобы произошло некое совмещение. Совмещение? Что за страшное слово? В нем столько тревоги… Это слово произнес Ко-ка-рва перед сражением с хонком Дэром, и это же слово произнес сам Дэр, когда умирал… И почему Асху в кармане Призрака был так важен?
Призрак обращенный лицом к окну, краем глаза видел белые тумбочки и старые койки. Одна из коек внезапно прогнулась, будто бы на нее кто-то улегся, однако через несколько мгновений выпрямилась. Некто тихо прошел за спиной Призрака и вышел в коридор. Шаги, отдаляясь, очень быстро затихли. Взгляд Призрака вновь возвратился к койке, которая еще совсем недавно прогибалась. Эта койка была единственной в палате, имевшей матрас, и сейчас на этом матрасе, под пленкой, расплывалось крупное кровавое пятно…. Призрак зажмурился, а когда открыл глаза, то кровавого пятна уже не было…
Туман тянулся щупальцами через распахнутое окно в палату. Он медленно подбирался к Призраку. Что ж, теперь этот туман для него хотя бы не ядовит. Ведь мертвый не способен умереть во второй раз. Мертвому в этом мире самое место.
Призрак, в очередной раз всмотрелся в туман, и внезапно ему показалось, что возле верхнего края окна, прямо за ним, он уловил некое шевеление. Будто бы что-то на мгновение бесшумно свесилось вниз. Что-то очень странное, что никоим образом нельзя было описать… Что же это? Глаза Призрака напряглись. Страх, туманной мертвой энергией заклокотал в горле. Вот, это что-то свесилось вновь, но уже чуть левее… На сей раз странный объект не исчез столь
Какие знакомые ноги в черных шнурованных ботинках, и какие знакомые куклы!
Кресло Призрака неожиданно начало вращаться вокруг собственной оси. Палата смазалась перед его взором, но он все же успел уловить, как что-то проникло в окно. Что-то похожее на большого паука. А потом, это что-то, стоя рядом с Призраком, заговорило знакомым голосом:
– Так-так-так… Мертвый человеческий мальчик, укравший Асху. Вот я и нашел тебя.
Кресло вращалось вокруг собственной оси. После, паук со знакомым голосом, метнулся мимо Призрака, очевидно покинув палату, и над медленно останавливающейся коляской послышался голос Моджо:
– Ой-йой. Вот мы и нашли тебя! Изольда, мы нашли его!
Палата, теряя смазанность, приходила в нормальное состояние. Коляска останавливалась. Вот она остановилась полностью, и Призрак смог увидеть Моджо – грязную и отвратительную кукольную голову, парящую в воздухе над ним. Но Моджо был не единственным его новым гостем. На подоконнике сидела крупная дымчато-серая кошка, со странным, неестественным темным окрасом морды, словно бы на ней была маска. Кошка внимательно смотрела на мертвого мальчика.
– Это он, Изольда, говорю вам, это точно он. – Не унимался Моджо.
Усы кошки дрогнули, и она как-то злобно и с надрывом мяукнула. Затем мягко спрыгнула с подоконника, после чего тело ее сделалось еще более сумрачным, исказилось, и принялось расти. И вот уже перед Призраком стояла женщина средних лет, среднего роста, с распущенными серыми волосами и в серой хламиде…. Глаза и брови у женщины были довольно красивыми, лоб гладким, а вот нижнюю часть лица ее скрывал черный резиновый респиратор с двумя большими фильтрами по бокам.
– Хватит болтать, Моджо. – Хмуро и глухо проговорила женщина из-под респиратора. – Я вижу, что это он. Я знала его мать, и думаешь, я не знаю, как выглядит он? Мозгов у тебя совсем нет.
– Старик Фурай может быть еще здесь! – С испугом выпалил Моджо, подлетев к женщине и зависнув над ее левым плечом.
– Тогда я встречу его как подобает. – Грозно сказала женщина, и ее длинные волосы лениво зашевелились. – Он отведает сполна ведьмовской силы.
Щупальца тумана лизали полы ее хламиды.
– Ну здравствуй. – Обратилась она к Призраку, и глаза ее внезапно наполнились грустью. – Прости, что тебе пришлось пережить все это. Твоя мама такого не хотела бы. Черт возьми! Да она убила бы нас троих! И меня, и Берту, и Беатрис! Прикончила бы только за то, что мы не помогли ее семье. А мы ведь были с ней ближайшими подругами. Мы делили эту силу… Ведьмовскую силу…
Глаза женщины сверкнули, а волосы за спиной зашевелились сильнее. Они, словно гибкие антенны, тянулись во все стороны, изучая пространство…