Демоны и демонологи
Шрифт:
— Это какое-то тайное состязание? — решил прояснить столь странный 'поединок взглядов' Артур.
— Она остаётся в игре, — так и не пояснив, в чём скрывалась причина столь странного 'поединка', Сачи всё же перовой отвела взгляд от Мейли и перевела разговор немного в иное русло.
— Пусть остаётся, — пожал плечами Артур, решив пока не заострять внимание на столь странном поведении девушек. — Полагаю, что с 'новым' званием, капитан Чан получила и новое задание. Так что, не будем мешать ей выполнять его. У меня только единственный вопрос к нашему капитану. Мейли, а ты готова к последствиям
— Я выполняю приказ, — сухо ответила девушка.
— Тебя никто не держит на военной службе, — отмёл этот довод Артур. — Ты же понимаешь, что, скорее всего, ты останешься капитаном на всю оставшуюся жизнь. И не важно, как ты будешь стараться в дальнейшем.
— Нам нужно посетить Империю, — приказным тоном и совсем не впопад 'ответила' Мейли.
— Без проблем, — неожиданно кротко согласился Артур. — Только вначале мне нужно переговорить с Сачи. Очень уж хочется узнать, как я оказался в доме Катрины.
— Извини, но у меня сильно разболелась голова, — тут же раздался усталый голос Сачи. — Давай не сегодня?
— Кхм, — растерялся от столь 'стандартной' отговорки Артур. — Такое ощущение, что я предложил тебе заняться кое-чем другим.
Улыбнувшись в ответ, девушка растворилась в воздухе.
***
Помолчав немного, и смерив взглядом так и не шелохнувшуюся и не проронившую ни слова Мейли, парень всё же не удержался от комментария.
— Когда я говорил, что нужно одеться 'подобающе обстановке', я не имел ввиду, что твоя блузка должна быть ещё более прозрачной. Да и туфли на высоких каблуках, которые сейчас не тебе, не в тему и ни к месту.
— Ты совсем идиот? — наконец-то проявила хоть какую-то эмоцию Мейли, возмущённая комментарием Артура.
Ничего не понимая, парень попытался было обдумать странное поведение девушки, но в его сонную голову наотрез отказывались 'приходить' умные мысли. А потому, мысленно махнув на всё рукой, Артур решил заняться текущими проблемами.
— Ладно, — закрыл он эту странную тему для разговора. — Одевайся, во что хочешь. Вещи, которые мне необходимы, по-прежнему просить у тебя?
Дождавшись кивка китаянки, парень поспешил озвучить список.
— Тогда мне с десяток банок кофе. Крепкие сумки для этих банок. И мебель для замка Мойры, на её вкус и цвет.
34
В Империи, а если точнее в Магической академии, Артура встретила разношёрстная толпа студентов, которая занималась крайне необычным занятием. Под руководством Аристарха, студенты играли в 'перетягивание каната' с общественным туалетом. По крайне мере так всё выглядело со стороны.
Обмотавшись канатом, толпа студентов изо всех вил подрожала знаменитым Репинским 'бурлакам на Волге', пытаясь вытянуть этот самый канат из 'чрева' сартира. Сам же сартир, с каким-то противным чваканьем,
Пытаясь понять происходящее, ибо сие действо определённо носило какой-то потаённый смысл, Артур подошёл к ректору.
— И что на этот раз у вас происходит? — поинтересовался парень у старичка, который с философским спокойствием наблюдал за этой картиной
Устало взглянув на подошедшего Артура, ректор лишь горестно вздохнул и прояснил ситуацию.
— В туалете пол провалился. Теперь пытаемся вытянуть с десяток человек из выгребной ямы.
— То есть это спасательная операция? — наконец-то стал понимать происходящее Артур.
— Да, — подтвердил догадку парня старичок. — Пытаемся спасти.
— А вон то, крашенное чучело в мужской рубахе, мелькающее в толпе спасателей, случайно не моя 'хозяйка'? — продолжил задавать вопросы парень.
— Она, — подтвердил старичок. — Вы против того, чтобы она спасала людей?
— Нисколько, — равнодушно отмахнулся от этого вопроса Артур. — Вообще-то я искал именно вас.
— Зачем? — заметно насторожился ректор.
— Мне нужно зелье против головной боли и снотворное. Причём, оба лекарства должны быть крайне сильными, но не смертельными. Взамен, я могу вам предложить с десяток банок кофе.
Еще раз взглянув на невыспавшегося Артура, старичок заметно расслабился и понимающе кивнул.
— Идёмте. Все необходимые лекарства хранятся у меня в кабинете.
— Подождите одну минутку. Я хочу дать пару советов своей 'хозяйке'.
Не оборачиваясь, парень пошёл по направлению к общественному туалету.
***
— Бесполезная тварь!! — побагровевший от злости мужчина, с ненавистью смотрел на женщину, стоявшую перед ним. — Всё, что от тебя требовалось в этой жизни, это тихо издохнуть в своей постели. Но ты не можешь сделать даже этого.
— Так вот зачем ты попросил ту несчастную девушку призвать это животное? — с этими словами женщина указала пальцем на кролика, сидящего в клетке. — Хотел, чтобы твоя жена умерла в 'своей постели'?
— Трах, — жалобно пискнул пойманный кролик.
— А что в этом плохого? — со злостью задал ответный вопрос император. — Всё выглядело бы так, как если бы мужчина в самом рассвете сил, 'залюбил' свою жену до смерти. Согласись, это звучит куда красивее, чем муж, который сжёг свою супругу на костре инквизиции.
— И моё желание жить, тебя не интересует? — иронически фыркнула женщина.
— Жить?!!! — выкрикнул мужчина, окончательно прейдя в ярость. — Ты вселилась в тело моей покойной супруги, оскверняешь наши воспоминания, высмеиваешь наши мечты. И после этого ты считаешь, что имеешь право на жизнь?!
— Как же ты низко пал, — с неожиданным сочувствием ответила императрица. — Ты хоть понимаешь, что завтра инквизиторы сожгут ту девочку, которая по твоему приказу призвала этого кролика? Ты хоть отдаешь отчёт в том, что ты творишь, будучи ослеплённый ненавистью ко мне?