День огня
Шрифт:
Последним рывком мы выбрались на болотистую поляну, и посредине я увидел маленький пруд, заросший по краям камышом. Уф, повезло! Не пересох. Но, к сожалению, спасительный водоём был уже занят. Не только нам пришла в голову идея спрятаться от пожара в воде – глубоко в пруд забрались восемь вапити. Мы недоверчиво смотрели друг на друга, а потом вапити сдвинулись в сторону, предоставив нам место. Есть их мне в этот момент совершенно не хотелось! Некоторое время мы ещё наблюдали друг за другом, а потом вновь посмотрели на луг, с тяжёлым сердцем увидев, как приближается
Тина и вода охладили мою лапу.
– Ох, как хорошо! – выдохнул я.
– Воды у тебя сейчас будет предостаточно, – объявила мама. – Если станет совсем горячо, придётся нырять.
– Зашибись, – только и смог я сказать.
Пламя быстро подбиралось всё ближе к нам, треск сгорающей травы уже заглушил все остальные звуки. Болотистая лужайка была явно не по вкусу огню, но вскоре он добрался до деревьев, растущих вокруг пруда, и жар стал просто невыносимым. Воздух страшно нагрелся и при каждом вдохе обжигал мне горло. У берега стало слишком жарко, и вапити отплыли на середину водоёма, мы последовали за ними. Пахло опалённым мехом – неужели это я горю?!
– Ныряем! – крикнула мама, и тут уж я и не думал брюзжать. Я просто задержал дыхание и заставил себя погрузиться в воду с головой. Я проделывал этот фокус снова и снова – пока пламя не сожрало всё вокруг и не двинулось дальше.
Мы просидели в том прудике до заката солнца – за это время пожар превратился в далёкий оранжевый отблеск на горизонте. И тогда на дрожащих лапах мы вылезли на берег. И на этот раз мы для разнообразия замёрзли.
– Уф! – вырвалось у Мии.
– На лягушку наступила? – попробовал я пошутить, но никто не рассмеялся.
Мокрая мама в изнеможении растянулась на чёрной земле. Когда она снова поднялась, она была похожа на чёрную пантеру, про которую как-то нам рассказывала.
Выжженная земля уже немного остыла, но всё ещё была тёплой. Мы спасены! И вапити тоже! Они медленно выбрались из воды, взглянули на нас в последний раз и убежали.
А один олень тихо протрубил, прощаясь с нами.
Мы потом ещё раз встретили этих оленей, но охотиться на них не стали. Всё-таки мы теперь не чужие друг другу – вместе спасались от пожара, сидя в одном пруду.
Может, я как-нибудь расскажу об этом Лу – она же тоже вапити, – но сейчас не до того: у нас урок поведения в особых ситуациях. Приближалось лето, а вместе с ним и сезон лесных пожаров, поэтому, разделившись на пары, мы придумывали, как потушить пожар в дикой природе, пока он ещё не разгорелся. И обойтись при этом без огнетушителя!
Мы с Лу работали вместе: она – в обличье оленя, а я – в облике светловолосого мальчика с золотисто-зелёными глазами. Ещё недавно у меня бы сердце остановилось при одной только мысли, что я буду с Лу в одной команде, но теперь всё изменилось.
– Что
Я улыбнулся:
– Думаешь, у тебя достаточно слюны? Смотри, какая там вкусная трава. Ну что, слюнки текут?
– Мм, как вкусно, – ответила Лу и плюнула на пламя.
Послышалось лёгкое шипение, огонёк чуть дёрнулся, но не потух. Нужно думать дальше.
Я почесал в затылке и огляделся – что у нас тут есть во дворе? Камни, большая ветка.
– А если попробовать забить огонь?
– Не знала, что ты такой жестокий, – пошутила Лу в ответ.
– Только по четвергам, – подыграл я, схватил ветку и принялся молотить по пламени. Получилось! Ветка, правда, вдребезги, зато огонь потух.
Лу вытянула вперёд копыто – типа дай пять.
Холли и Брэндону потушить пожар пока не удалось.
– Давай, давай! – подбодрил мистер Бриджер нашу подружку: та в обличье белки крошечными лапками натягивала на миску с огнём свою футболку, которую сняла перед превращением. – Иногда пламя действительно можно задушить, перекрыв к нему доступ кислорода.
Футболка обуглилась по краям, а потом и вовсе загорелась. Дико подпрыгивая, Холли пыталась спасти остатки:
– Ах ты червивый орех! Немедленно перестань! Я прикончу тебя, чёртов огонь! Дождёшься у меня потопа!
На пламя её угрозы не произвели ни малейшего впечатления.
– Холли, давай я попробую, – чуть свысока предложил Брэндон. – Я всё-таки проходил практику в пожарной части.
С разрешения мистера Бриджера он превратился в мощного бизона и забил огонь копытом.
Джеймс Бриджер одобрительно кивнул:
– На этот раз получилось. Но если пламя будет сильнее и ты полезешь в огонь, то для тебя это плохо кончится.
Я, конечно, время от времени посматривал в сторону Тикаани: она в облике девочки работала вместе с товарищем по стае Бо. Тикаани – арктическая волчица и моя подруга. Я всё ещё не могу в это поверить. Пока никто не знает, что мы вместе.
Тикаани тоже наконец додумалась затоптать огонь сапогами. Получилось! Она повернулась в мою сторону и незаметно для всех улыбнулась. И я украдкой улыбнулся ей в ответ.
Два других волка, работавших в команде, делали вид, что им страшно скучно. Клифф в обличье волка просто задрал ногу, нацелившись на пламя, а Джефри в облике человека с той же целью расстегнул ширинку. Но побоявшись попасть друг в друга, они толком не прицелились, и пламя у них в миске разгоралось всё сильнее.
– Кошачье дерьмо, – пробормотал Джефри.
Как мило с его стороны! Мой отец одно время преподавал у нас в школе звериные языки, и с тех пор Джефри любил пум ещё меньше – Ксамбер ему спуску не давал. Папа, к сожалению, уже вернулся назад в природу, хотя Лисса Кристалл предлагала ему остаться.