День Победы. Гексалогия
Шрифт:
— Русские здесь!
Башня показавшейся из-за домов БМП-3 развернулась. Увидев в прицел характерный ступенчатый корпус командно-штабной машины «Тип-82», над которой вздымались стальной щетиной многочисленные антенны, наводчик не сомневался. Он уже коснулся кнопки спуска, когда услышал крик командира:
— Внимание! Слева двадцать, БРМ!
Японская бронемашина «Тип-87» уже поворачивала башню, и тонкий, похожий на жало ствол ее «эрликона» опустился параллельно земле, но русский наводчик опередил противника, выиграв лишь доли мгновения, но хватило и этого. От прямого попадания осколочно-фугасного калибра сто миллиметров снаряда вражескую БРМ буквально разорвало на куски. А затем поток тридцатимиллиметровых
Из проулка выскочила группа японских пехотинцев, и командир БМП, увидев на плече одного из них толстую темно-зеленую трубу, закричал, что было сил:
— Справа гранатомет!
Боевая машина развернулась на месте, и три пулемета ПКТМ одновременно открыли огонь. Пулеметные очереди свинцовыми косами срезали вражеских солдат. Еще несколько японцев появились сзади, но двигавшиеся за бронемашиной, используя ее корпус в качестве укрытия от летевших со всех сторон осколков и пуль, русские морпехи встретили их автоматным огнем, перебив всех за считанные секунды. Поливая все вокруг себя раскаленным свинцом, БМП принялась кружить по поселку, истребляя охваченных паникой японских тыловиков. А с запада в поселок уже втягивалась колонна разномастных бронемашин, над которыми реяли российские триколоры.
Откинув тяжелую крышку люка, Владимир Иволгин выбрался из тесного нутра БТР наружу, с наслаждением выпрямляясь в полный рост и вдыхая полной грудью. Наполненный пороховой гарью и выхлопными газами воздух кружил голову. Только сейчас майор, за минувшие часы не сделавший лично ни одного выстрела, видевший врага уже мертвым, почувствовал, что весь взмок, и пропитавшийся потом камуфляж облепил тело, сковывая движения.
— Товарищ командир! — Перед майором возник командир роты морпехов, первой вошедшей в Кавалерское. — Противник разгромлен и большей частью уничтожен. Поселок наш! Это победа!
— Еще одна такая победа — и воевать будет некому!
Иволгин осмотрелся по сторонам. Мимо двигались боевые машины, на броне которых сидели морские пехотинцы, те, кому повезло уцелеть в мясорубке боя. Они махали руками выбиравшимся из своих домов жителям, что-то кричали им. А те, не веря своим глазам, смотрели вслед тянущейся на восток колонне, и тоже махали руками. Многие, и женщины, и мужчины, ничуть не смущаясь, плакали.
— Дозаправиться, — приказал Иволгин. — Ищите японскую горючку, они же не с пустыми баками сюда явились! С поврежденных машин слить топливо, снять боекомплект. Раненых оставим в этом поселке. Никаких задержек, только вперед, покуда хоть один из нас способен двигаться и держать оружие в руках!
В тот момент, когда очередной беспилотник MQ-1C, взлетевший с японского аэродрома в поселке Палана, появился над полем боя, все уже было кончено. Операторы, к которым присоединились американские офицеры, с высоты птичьего полета наблюдали за русской колонной, стальной стрелой летящей по шоссе на восток.
— Русские в тылу японцев и могут нанести удар в любой точке, — произнес полковник Никсон, понижая голос, чтобы не быть услышанным суетившимися поблизости японцами. — Они полностью овладели инициативой и диктуют правила игры.
Лейтенант Адамс с сомнением хмыкнул:
— Потери русских огромны! Они лишились трети своей техники. Наступать с тем, что осталось — безумие пополам с самоубийством!
— Поверь, русским больше не придется сделать ни одного выстрела. Оглянись вокруг, парень! Наши узкоглазые «партнеры» растеряны, они утратили всякую волю к сопротивлению и просто разбегутся, побросав оружие, стоит увидеть хоть одного русского солдата. Русские — бешеные звери, в одиночку готовые броситься хоть на десять, хоть на сто противников. И даже в этой ситуации они способны победить.
Действительно, находившиеся вокруг японские офицеры были подавлены, с трудом избегая откровенной паники. Прорвав спешно организованную оборону, русские, остановить которых сейчас было попросту некому, рвались на восток, к осажденному Петропавловску. И хотя оттуда до Паланы были сотни километров, японцы, суетившиеся в штабе, не могли скрывать свой страх. Противник, казавшийся слабым и нерешительным, так и напрашивавшийся, чтобы его завоевали, показал свою мощь и безумную храбрость своих бойцов. И все же штаб продолжал работать, пытаясь управлять разбросанными на огромном пространстве подразделениями, делая все, чтобы те не оказались на пути идущих напролом русских, пополнив список потерь. И потому никто не обратил внимания, как полковник Роберт Никсон встал со своего места, делая знак располагавшимся в стороне от японцев американским «советникам» и одновременно расстегивая кобуру.
Наличие оружия здесь, посреди сотен вооруженных людей, не было чем-то необычным. И потому никто из японцев не обращал внимания на висевший на поясе полковника полуавтоматический девятимиллиметровый пистолет М9, в «девичестве» итальянскую «Беретту» модели 92FS, надежную и мощную систему, магазин которой вмещал полтора десятка патронов «парабеллум». В вооруженных силах подавляющего большинства государств, если не считать различные подразделения «коммандос», пистолет давно превратился в атрибут офицерской власти, и мало кто из профессиональных военных умел по-настоящему эффективно применять его в бою. Но это правило не распространялось на армию США. И сейчас Никсон уверенным движением извлек оружие, досылая патрон. То же самое проделали его подчиненные, и шесть стволов, готовых огрызнуться огнем, нацелились на опешивших японцев.
— Никому не шевелиться, — громко произнес полковник по-японски. — Кто двинется, будет убит. Мы просто уйдем, не нужно пытаться нас задержать. Лейтенант, за дело!
Адамс, услышав приказ, кинулся к компьютерам, доставленным американцами с собой, прилепляя к системным блокам похожие на куски пластилина брикеты пластиковой взрывчатки С-4, извлеченной из багажа, который и в голову никому не пришло досмотреть. Американец ловко воткнул в податливую взрывчатку детонаторы. Один из японцев, молча наблюдавших за этим процессом, вдруг вскочил, метнувшись к выходу. Пистолет в руках Роберта Никсона трижды дернулся, и японского офицера сбило с ног, а его камуфляж потемнел от крови.
— Живее, лейтенант! — прикрикнул полковник, не выпуская из поля зрения своих притихших «союзников».
Звук выстрелов не могли не услышать. Двое японских пехотинцев в полной экипировке ворвались в штаб, держа наизготовку оружие и вращая головами в поисках неведомо как прокравшихся мимо них русских диверсантов. Пять пистолетных стволов харкнули раскаленным металлом, и японцев буквально смело с ног.
— Уходим!
На бегу Никсон подхватил с пола оружие убитого им японского солдата. Со штурмовой винтовкой «Тип-89» в руках, по устройству практически не отличавшейся от привычной М4, он почувствовал себя несравнимо более уверенно. Оказавшись снаружи, американцы открыли шквальный огонь по японским солдатам, суетившимся вокруг занятых штабом построек. Опустошив магазин за несколько мгновений, Роберт Никсон отшвырнул бесполезное оружие, бросившись к стоявшему поблизости автомобилю «Тойота» HMV, внешне выглядевшему как чуточку «подросший» американский «Хамви». Выскочивший навстречу водитель был убит одним из спутников полковника, занявшего место за рулем.