День помощи
Шрифт:
Несколько постов милиции Хопкинсу удалось миновать без особых проблем. Как он и предполагал, простые лейтенанты, старшие милицейских нарядов, не рисковали связываться с иностранцами, размахивающими удостоверениями журналистов, тем более, такого солидного агентства. Но примерно за два километра до цели их все же остановили и отказались пропускать дальше, несмотря ни на какие уговоры и угрозы.
– Здесь ведется расследование, работают эксперты, спасатели, – упрямо набычившись, порычал плечистый подполковник, наступая на Гарри и тесня того к машине. – Меня никто не предупредила о прессе, и пока не разрешит
Четверо стражей закона в полной экипировке, с укороченными "Калашниковыми", придвинулись поближе, на случай, если британцы решатся прорываться дальше с боем. Это, в прочем, едва ли привело бы к успеху, поскольку кроме крытого брезентовым тентом армейского "Урала" и пары патрульных машин, перегородивших проезд, поперек дороги был протянут "еж", заграждение с металлическими шипами, миновать которое можно было бы, разве что на тракторе или иной гусеничной машине.
– Тогда я хочу поговорить с главным, – решительно потребовал журналист, зная, что в общении с такими упрямыми служаками иногда очень пригождается натиск, перед которым они порой отступают. – Вы нарушаете свободу слова, люди должны знать, что здесь происходит. Срочно позовите сюда вашего начальника, подполковник!
– Еще чего, – усмехнулся офицер, оскалив железные зубы, – станет кто-то бегать по вашей прихоти. Лучше вам, господа, британцы, вернуться, оттуда явились, и не заставлять моих бойцов зря нервничать.
Поняв, что дальше не удастся продвинуться ни на метр, Хопкинс вернулся в машину, но с возвращением решил не спешить, надеясь, все же на удачное стечение обстоятельств. Репортер заметил, что водитель явно нервничает, оказавшись рядом с таким количеством вооруженных милиционеров.
– Похоже, все очень серьезно, – задумчиво произнес Бойл, глядя на скучающих бойцов из оцепления, мирно куривших в сторонке. – Перекрыли очень большую территорию, так, что никто не сможет приблизиться. Что-то они скрывают.
– Все, что нужно, легко узнать, и не проникая за кордон, – пожал плечами Хопкинс. – Есть спутники, беспилотные самолеты, еще куча всяких способов увидеть и услышать то, что творится на месте взрыва. Это просто перестраховка, я думаю. Русские иногда перегибают палку, и как раз из-за этого многие у нас склонны сразу подозревать худшее, хотя, возможно, эти парни здесь стоят просто для того, чтобы никто не мешал саперам собирать обломки труб, разлетевшиеся по округе.
– Или для того, чтобы кого-то не выпустить из этого лесочка, – предположил оператор. – Очень все это похоже на облаву, босс!
Рядом с визгом затормозил еще один автомобиль, потрепанный седан с местными номерами, и Гарри, увидев, кто выбрался из него, тоже выпрыгнул из УАЗа.
– Рой, дружище! – Американец, навстречу которому уже двинулся давешний подполковник, обернулся, с удивлением взглянув на британца:
– Гарри, как ты тут оказался?
– Думаешь, ты один такой пронырливый, – рассмеялся Хопкинс. – Знаешь, я даже не удивлен, что увидел здесь тебя.
– Что, мы первые, – поинтересовался Миллер, – или все уже на месте?
– Пока никто из наших коллег не появлялся, хотя, возможно, русских репортеров туда пропустили, – ответил Хопкинс. – Эти парни, – он указал на переминающихся с ноги на ногу милиционеров, – никак не желают пусть нас
Отпустив своего водителя, тоже местного жителя, промышлявшего извозом, Рой Миллер присоединился к британцам. За час, что они провели у поста, из оцепленной зоны проехал военный грузовик и карета скорой помощи. Милиционеры, увидев приближающиеся автомобили, оттащили в сторону заграждение, пропуская транспорт даже без какой-либо проверки. Тем временем к британцам и американскому репортеру присоединились представители сразу трех российских телекомпаний, которых, вопреки ожиданиям Хопкинса, все тот же мрачный подполковник не пустил за оцепление, без лишней дипломатии на вполне понятном языке предложив убраться куда подальше. Естественно, журналисты тоже решили подождать, надеясь, что удача им все же улыбнется.
Наконец на уходящей в лес дороге показались два черных внедорожника, впереди которых двигалась милицейская машина. Подчиняясь командам подполковника, милиционеры вновь быстро освободили проезд, но на дорогу уже высыпали корреспонденты, догадавшиеся, что это как раз и едет какое-то начальство. Небольшой кортеж остановился, и из мощных угловатых джипов выбрались несколько человек в строгих костюмах. Один из них, молодой высокий мужчина, жестом приказал милиционерам не вмешиваться, уверенно направившись к представителям прессы.
– Господа, думаю, вам не стоит здесь ждать новостей, – мужчина, в котором Хопкинс узнал Максима Громова, одного из ближайших помощников руководителя "Росэнергии", смело смотрел в объективы телекамер. – Мы обязательно устроим пресс-конференцию по поводу всего случившегося, куда пригласим и вас. Но это будет не здесь и не сейчас, так что предлагаю вам не терять напрасно время. Пока у нас хватает других дел, чтобы уделять вам внимание, господа.
– Только один вопрос, господин Громов, – вышел вперед Хопкинс, убедившись, что Бойл не дремлет, снимая все происходящее, – Означает ли взрыв газопровода, что Европа осталась без топлива?
– Разрушения, вызванные аварией, весьма значительны, – после секундной паузы, явно стараясь тщательно выбирать слова, ответил Громов, по-прежнему не отводя взгляда от нацелившихся в него камер. – Нарушена работа всех веток газопровода, и пока последствия взрыва не будут устранены, снабжение европейских стран газом будет прервано. А теперь господа, прошу покинуть это место, и не мешать работе специальных служб. Чем быстрее они выполнят свою работу, тем быстрее русский газ получат ваши соотечественники, – Максим взглянул в упор на Хопкинса. – И вы, выполнив мою просьбу, можете оказать нам в этом большое содействие.
Пресс-конференция, как и обещал Громов, состоялась в этот же день, спустя всего два часа. Для этого задействовали одно из помещений недавно отремонтированного офиса "Росэнергии" в Брянске, едва вместившее всех желающих. Число представителей прессы за эти часы увеличилось в несколько раз, появились иностранные журналисты. Чувствуя, что происходит нечто неординарное, корреспонденты, ожидая, когда к ним, наконец, выйдут представители корпорации, заметно нервничали, обсуждая друг с другом кое-какие слухи, уже успевшие получить огласку, несмотря на явные старания властей избежать утечки информации.