День всех влюбленных
Шрифт:
Она покачала головой и тоже улыбнулась.
— Замечательно! — Он разлил вино по бокалам. — Попробуй туземный пунш.
Аллисон отпила глоток.
— Ух ты, вкусно. Что это?
— Секрет фирмы.
Ланс снова ушел в кухню, потом вернулся, погасил верхний свет, зажег уютный торшер и поставил пластинку с гавайской музыкой.
— Ну что, будем жарить дикого кабана?
Аллисон кивнула. Тогда Ланс присел у камина и поворошил кочергой прогоревшие угли. Потом насадил на
— Иди сюда. Только смотри не обожгись. Угли горячие.
Она устроились на ковре. Луна уютно вытянулась рядом. Тихонько потрескивали угольки в камине. Шипели жарившиеся сосиски. Тихая музыка создавала приятный ненавязчивый фон.
— Вот тебе хлеб и кокосовый соус. — Ланс передал Аллисон горчицу и кетчуп. — Настоящая полинезийская еда.
Ланс угощал ее «туземным» пуншем, свежим ананасом и вишнями. Даже если бы они пошли в настоящий полинезийский ресторан, Аллисон вряд ли провела бы время лучше. У нее давно уже не было такого приятного вечера.
Теперь она начала понимать, что Ланс действительно был не таким, как все. Но «не таким» в хорошем смысле. Он не боялся быть самим собой. Аллисон не сомневалась, что этот День святого Валентина она запомнит надолго. На всю жизнь.
После ужина он предложил ей на выбор или устрожь полинезийские пляски при свете костра, то есть камина, или блеснуть эрудицией и разгадать суперкроссворд в праздничном приложении к вечерней газете.
Естественно, Аллисон выбрала кроссворд. Они так увлеклись, что потеряли счет времени. Наконец последнее слово, было вписано в нужные клеточки.
— Согласись, я угадала больше слов, ведь правда? Ура мне! — с детской непосредственностью воскликнула Аллисон.
— Ты, наверное, только тем и занимаешься, что кроссворды на работе разгадываешь, — нарочито обиженно надулся Ланс.
— Ну что ты! Знаешь, сколько у меня клиентов! Тут не до игр…
— Ты ужасно забавная.
Аллисон невольно смутилась под пристальным взглядом Ланса. У нее возникло странное чувство, что этот взгляд ласкает ее, точно нежное прикосновение.
В смятении она взглянула на часы.
— Ничего себе. Так поздно… Мне пора домой.
— Давай я тебя отвезу. А то ты выпила столько «туземного» пунша, что въедешь в первый же столб.
— Можно подумать, ты выпил меньше.
Ланс улыбнулся чуть виноватой улыбкой.
— Тогда есть план номер два. Оставайся ночевать у меня, а?
— Я лучше поеду домой. — Аллисон решительно встала, но ноги у нее подкосились, и она рухнула обратно в кресло. — Что ты подмешал в этот пунш?
— Я же сказал: секрет фирмы.
— Секрет, который валит с ног. Там водка была? — спросила Аллисон обвиняющим тоном.
Ланс
— Мне очень жаль. Поверь!..
Она очень хотела ему поверить. Но никак не могла избавиться от подозрения, что Ланс с самого начала рассчитывал на такой поворот событий.
— Ты можешь лечь в спальне. А я устроюсь в гостиной, — Он как будто почувствовал ее сомнения. — Диван раздвигается, так что ты меня не стеснишь.
— По-моему, это не самый удачный план, — заметила Аллисон. И вовсе не потому, что не доверяла ему. Куда страшнее то, что она не доверяла себе. Когда Ланс смотрел на нее так пристально, так проникновенно…
— Мне даже не во что переодеться.
— Я тебе дам рубашку.
— У меня нет с собой зубной щетки.
— У меня есть запасная. Совсем-совсем новая. — Его улыбка была искренней и открытой. — На улице холодно. Ветер воет. И Луна обрадуется, я уверен.
Аллисон поглядела на спящего на ковре щенка. Луна тихонько посапывала во сне и просыпаться явно не собиралась.
— Мне завтра к девяти на работу.
— Я встаю рано. В половине шестого.
— Я могу вызвать такси, а машину заберу завтра днем.
С каждым новым возражением голос Аллисон звучал все менее убедительно. Она не хотела никуда уходить. И он это понял. Поэтому молча взял ее за руку и отвел к себе в спальню, отделанную в черных с золотом тонах.
— Ну вот. В этом ты можешь спать. — Ланс достал из шкафа футболку. — Ванная там.
Указав на дверь в дальнем конце спальни, он наклонился к Аллисон и быстро поцеловал в губы. Этот нежный ласковый поцелуй был совсем не похож на тот, первый, исполненный жгучей страсти. Затем Ланс развернулся, собираясь уйти. Аллисон же хотелось, чтобы он остался. Чтобы целовал ее, гладил по волосам…
— Ланс! — вырвалось у нее.
— Да?
— Ты умеешь устроить по-настоящему романтический вечер.
Она смотрела ему прямо в глаза. И Лансу потребовалась вся сила воли, чтобы не бросить ее на кровать и не показать ей, в чем заключаются его представление о романтическом вечере. Действительно, пунш получился гораздо крепче, чем он рассчитывал.
Но сегодня была не та ночь. У них еще будет время воплотить в жизнь самые безумные фантазии. Сегодняшний вечер в День всех влюбленных был именно таким, о котором Ланс только мог мечтать. Он понял, что испытывает к Аллисон не только физическое влечение. Кажется, он влюблялся в нее. Влюблялся по-настоящему. Не стоит торопить события. Все должно быть красиво и романтично. Как в волшебной сказке.
Да, ему очень хотелось сжать Аллисон в объятиях и заняться с ней любовью. Но он лишь улыбнулся: