Денежки дважды имеют значение
Шрифт:
– А ты и так будешь делать, что захочу, - произнес Кенни. – Через часок ты уже не будешь такой шустрой.
По моим щекам заструились слезы, и пот выступил под мышками.
– Она ведь старенькая. От нее ведь никакого вреда. Позволь ей уйти.
– Никакого вреда? Ты шутишь? Эта старушенция - сбрендившая уголовница. Знаешь, сколько ушло сил на то, чтобы засунуть ее в этот ящик?
– Как бы то ни было, сейчас она, наверное, уже умерла, - вмешался Спиро.
Кенни посмотрел на него.
– Ты так
– Как долго она там уже?
Кенни проверил по часам.
– Может, минут десять.
Спиро сунул руки в карманы.
– Ты понизил температуру?
– Нет, - ответил Кенни. – Только затолкал ее внутрь.
– Если ящики не заняты, мы не включаем холод, - объяснил Спиро. – Экономим электричество. Наверное, там всего лишь комнатная температура.
– Ага, но ведь она могла помереть от страха. Как ты думаешь? – обратился ко мне с вопросом Кенни. – Думаешь, она уже труп?
Грудь мою стиснуло от рыдания.
– Сладенький пирожок ничего не отвечает, - сказал Кенни. – Может быть, нам следует открыть ящик и взглянуть, жива ли старая кошелка?
Спиро отодвинул засов и рывком открыл дверь. Потом схватился за конец стального без единого пятнышка подноса и медленно выкатил его. Первым делом я увидела задранные вверх носки туфель бабули Мазур, затем показались костлявые ноги, ее огромное синее пальто, застывшие по бокам руки, кисти были спрятаны в складках пальто.
Меня пошатнуло от нахлынувшего приступа горя. Пришлось глубоко набрать воздух в легкие и поморгать, чтобы прояснить зрение.
Поднос выехал на всю длину и клацнул. Бабуля таращилась неподвижно в потолок, глаза были открыты, рот зажат, вся застывшая как камень.
Несколько мгновений мы все молча глазели на нее.
Первым заговорил Кенни.
– Она вполне выглядит как труп, - произнес он. – Давай, закатывай обратно.
Из угла раздался тихий звук. Шипение. Мы все навострили уши и сосредоточились. Я увидела, как кожа около глаз Бабули слегка дрогнула. Снова раздалось шипение. На этот раз громче. Бабуля сквозь протезы втягивала воздух!
– Хммм, - заметил Кенни. – Может, она еще не умерла.
– Тебе следует дернуть вниз ручку, - предложил Спиро.
– Тогда эта малышка опуститься до нуля. Она и десяти минут не протянула бы, если бы ты поставил на ноль.
На подносе Бабуля слабо пошевелилась.
– Что это она делает? – спросил Спиро.
– Пытается сесть, - пояснил Кенни. – Но она слишком старая. Старые кости отказываются подчиниться, верно, бабуся?
– Старая, - прошипела Бабуля. – Я покажу тебе старую.
– Толкай ящик обратно, - обратился Кенни к Спиро. – И поставь на заморозку.
Спиро попытался закатить поднос, но Бабуля выкинула ноги, остановив скольжение. Она согнула коленки, затопала ногами по подносу, скребя и стуча по стенкам ящика изнутри.
Спиро, ворча,
– Что-то застряло, - сделал он вывод. – Никак не войдет полностью.
– Ну, так кати обратно, - сказал Кенни, - и посмотри, что не так.
Спиро вернул поднос назад.
Снова появились голяшки Бабули, ее нос и глаза. Руки она вытянула над головой.
– Ты там мешаешь, бабуся? – спросил Кенни. – Чем-то зажала ящик?
Бабуля ничего не произносила, но я видела, как шевелится ее рот, а челюсти скрежещут друг о друга.
– Вытяни руки по бокам, - приказал ей Кенни. – Прекрати надо мной издеваться. Я уже теряю терпение.
Бабуля, замешкавшись, с усилием попыталась вытащить руки, и, наконец, неожиданно появилась ее забинтованная кисть. За ней последовала вторая рука, а в этой самой руке оказался длинноствольный сорок пятый. Бабуля размахнулась от плеча прямой рукой и без промедления нажала на курок.
Мы все попадали на пол, а Бабуля снова открыла огонь.
После второго выстрела наступила тишина. Никто не шевелился, только Бабуля. Помогая себе локтями, она села и устроилась поудобнее.
– Я знаю, о чем ты сейчас думаешь, - промолвила Бабуля в тишине. – Есть ли у меня еще патроны в этом оружии? Честно говоря, со всей этой суматохой, когда меня заперли в холодильнике, я и сама сбилась со счета. Но, исходя из того, что это «магнум» сорок пятого калибра, самый убойный пистолет на свете, и он может подчистую снести тебе башку, задай себе только один вопрос. Повезло ли тебе сегодня? Ну, тварь? (Слегка подправленная цитата из фильма «Грязный Гарри» - Прим.пер.)
– Господи, - прошептал Спиро. – Она воображает себя чертовым Клинтом Иствудом.
БАМ! Бабуля выстрелила и сбила лампочку.
– Черт, - произнесла она, - должно быть, что-то не так с прицелом.
Кенни пополз к ящикам с боеприпасами, чтобы добыть оружие. Спиро бросился к лестнице, а я двинулась на животе к Бабуле.
БАМ! Она еще раз выстрелила. По Кенни она промазала, зато угодила в ящики с боеприпасами. Раздался мгновенный взрыв, и от пола поднялся огненный шар.
Я вскочила на ноги и стащила Бабулю с подноса.
Взорвался еще один ящик. Пламя затрещало и стало охватывать деревянные гробы. Я не имела представления, что там взрывалась, но думала, как удачно, что в нас не попали летящие осколки. От горящих ящиков валил дым, заслоняя свет и заставляя слезиться глаза.
Я потащила Бабулю к задней двери и вытолкнула ее во двор.
– Ты в порядке? – прокричала я ей.
– Он собирался меня убить, - пожаловалась она. – Тебя он тоже собирался прикончить.
– Да.
– С людьми происходит что-то ужасное. Совсем потеряли уважение к жизни.