Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Денежки дважды имеют значение
Шрифт:

Бабуля Мазур была единственной, кто не растерялся. Она выпрямилась и привела в порядок платье.

– Ладно, хорошо, что он умер, - заявила она. – Ему уже таким не повредишь.

– Не повредишь? Не повредишь!
– вопила вдова Газера, выпучив глаза. – Посмотри на его галстук. Галстук испортился. Да я за этот галстук уйму денег выложила.

Я бормотала извинения миссис Ганзер и предложила возместить порчу галстука, но миссис Ганзер вошла в раж и ничего не услышала.

Она погрозила

кулаком бабуле Мазур.

– Тебя нужно запереть. Тебя и твою сумасшедшую внучку. Охотница за головами! Кто-нибудь подобное слышал?

– Простите? – переспросила я, сузив глаза и уперев кулаки в бок.

Миссис Ганзер отступила назад (вероятно испугалась, что я собираюсь застрелить ее), и я воспользовалась передышкой, чтобы ретироваться. Быстро подхватила бабулю Мазур под локотки и потащила силком к двери, в спешке чуть не сбив Спиро с ног.

– Это был несчастный случай, - объяснила на ходу бабуля Мазур Спиро. – Я зацепилась каблуком за ковер. Со всяким может случиться.

– Разумеется, - подтвердил Спиро. – Уверен, миссис Ганзер это поймет.

– Я ничего не собираюсь понимать, - орала миссис Ганзер. – Она опасна для нормальных людей.

Спиро препроводил нас в фойе.

– Надеюсь, этот несчастный случай не заставит вас отвернуться от компании Стивы, - сказал он. – Мы всегда рады визиту прекрасных дам.

Он наклонился поближе, его губы тихо зашептали мне в ухо.

– Мне хотелось бы переговорить с тобой приватно наедине насчет одного дела, с которым мне нужно разобраться.

– Что за дело?

– Мне нужно кое-что найти, я слышал, ты в этом деле мастер. Я поспрашивал о тебе, пока ты наводила справки насчет Кенни.

– На самом деле я очень занята. И я не частный сыщик. У меня нет лицензии.

– Тысяча долларов, - сообщил Спиро. – Цена за услугу.

Время остановилось на несколько ударов сердца, пока я мысленно пировала.

– Конечно, если мы сделаем все втихую, не вижу вреда в том, чтобы помочь другу, – понизила я свой голос. – Что мы ищем?

– Гробы, - зашептал Спиро. – Двадцать четыре гроба.

* * * * *

Когда я добралась до дома, меня ждал Морелли. Он, ссутулившись, опирался на стену, засунув руки в карманы и скрестив лодыжки. Он взглянул выжидательно, когда я вышла из лифта, и улыбнулся при виде коричневого пакета с продуктами.

– Дай догадаюсь, - заявил он. – Остатки от обеда.

– Здорово, сейчас я понимаю, почему ты работаешь детективом.

– Могу еще лучше. – Он принюхался. – Курятина.

– Продолжай в том же духе и, может, тебя возьмут в корпус К-9 (то есть сыскной собакой – Прим. пер.).

Он подержал пакет, пока я открывала дверь.

– Трудный день?

– У меня этот трудный

день тянулся до пяти часов. Если я сейчас же не сниму эту одежду, то покроюсь плесенью.

Он вступил торжественно в кухню и выгрузил завернутый в фольгу сверток с курицей из пакета вместе с контейнером со всякой всячиной, контейнером с подливкой и контейнером с картофельным пюре. Потом поставил пюре и подливку в микроволновку и установил на три минуты.

– Как продвигается список? Что-нибудь интересное подвернулось?

Я дала ему тарелку, столовые приборы и достала из холодильника пиво.

– Большой нуль. Никто его не видел.

– Есть какая-нибудь здравая идея, куда нам дальше двигаться?

– Нет.

Да! Почта! Я совсем забыла о почте, покоившейся в сумке. Я выволокла и рассыпала на стойке телефонные счета, счета по MasterCard, стопку ненужной почты и открытку, напоминающую, что Кенни задолжал визит дантисту.

Морелли взглянул сверху, пока разливал подливку на одежду, картофель и холодную курицу.

– Это что, твоя почта?

– Не смотри.

– Дерьмо, - выругался Морелли. – Для тебя нет ничего святого?

– Мамин яблочный пирог. Так что с этим делать? Нужно отпарить конверты или что-то еще?

Морелли скинул конверты на пол и пошаркал их ботинками. Я собрала их и рассмотрела. Они все были оборваны и грязные.

– Получены в поврежденном состоянии, - сообщил Морелли. – Возьми первым телефонный счет.

Я пролистала предложенное и удивилась, обнаружив четыре международных разговора.

– Что будешь с этим делать?
– Спросила я Морелли. – Ты знаешь эти коды?

– Первые два – это Мексика.

– Ты можешь связать имена с номерами?

Морелли поставил тарелку на стойку, вытянул из моего переносного телефона антенну и набрал номер.

– Эй, Мерфи, - обратился он, - мне нужно, чтобы ты достал адреса и имена по номерам телефонов.

Он продиктовал номера и продолжил поглощение пищи, пока ждал ответа. Несколько минут позже, Мерфи снова вышел на связь, и Морелли получил информацию. Лицо его было бесстрастно, когда он положил трубку. И я пришла к выводу, что это его личина копа.

– Два других номера в Сальвадоре. Мерфи не смог добыть конкретнее.

Я стащила кусочек курицы с его тарелки и стала обгрызать.

– С чего это Кенни звонил в Мексику и Сальвадор?

– Может, собирался в отпуск.

Я не верила Морелли, когда он становился таким вежливым. Чувства Морелли обычно ясно читались на его физиономии.

Он открыл счет по MasterCard.

– Кенни был занят. Истратил почти две тысячи долларов в прошлом месяце.

– Какие-нибудь билеты на самолет?

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник

Мастер темных арканов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных арканов 2

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Босс для Несмеяны

Амурская Алёна
11. Семеро боссов корпорации SEVEN
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Босс для Несмеяны

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2