Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Деньги для Мишель
Шрифт:

Чарльз помолчал.

— Я понимаю твое беспокойство и желание забрать Мишель. Но с другой стороны, мне кажется неправильным забирать ее у этих людей, ведь они так бедны. Я имею в виду, что она смогла бы работать и компенсировать им таким образом их затраты на нее.

— Я уже все обдумала. Я сама оплачу им все расходы.

Кэрри не стала говорить Чарльзу, что она уже высылает им деньги, но рассказала об этом Авриль в их следующую встречу, так как та сама начала расспрашивать о Мишель, причем, как всегда, с горестным выражением лица, говорившим лучше всех слов.

Ты умираешь от желания увидеть Мишель, не так ли, Авриль? — спросила Кэрри, внимательно вглядываясь в сестру.

Девушка повернулась к ней, ее глаза были печальными.

— Я хочу слишком многого, — вздохнула она. — Ведь у меня есть ты — родная сестра, — и даже сейчас я не удовлетворена.

— Наверно, — ответила Кэрри, нахмурясь, — я не должна была рассказывать тебе о Мишель.

— Разумеется, должна! — Тоскливое выражение вновь появилось на лице Авриль. — Когда-нибудь мы встретимся и подружимся. Если бы только дядя Уэйн смягчился! О да, Кэрри, он мог бы, хотя ты и не веришь. Сейчас он настроен против тебя, но, в конце концов, он примирится с этим. Я уверена, что это произойдет.

Потянувшись за чайником, Кэрри налила им обеим чаю.

— Он настроен против меня, ты сказала? — Кэрри припомнила ощущение, которое овладело ею в тот вечер, когда она обедала с Уэйном и его друзьями. Она сидела там, смотрела на него, и вдруг на нее нахлынуло странное чувство, заставившее ее покраснеть. В это время Уэйн, заметив ее интерес к нему, бросил на Кэрри задумчивый взгляд.

— Кажется, он ненавидит тебя сверх всякой меры, — с сожалением произнесла Авриль. — Если бы только ты повела себя иначе — но откуда ты могла знать, что мои родители скрывали от меня факт удочерения?

— Да, получилось неудачно, — согласилась Кэрри с легким вздохом. — Знай я, что тебе ничего не известно об этом, нога бы моя не ступила на этот остров. Хотя тогда мы бы никогда не встретились.

Авриль нахмурилась:

Это было бы ужасно. Нет, лучше пусть будет так, как сейчас. Ведь это все временно — эти тайные встречи, я хочу сказать. Когда гнев дяди Уэйна пройдет, я все улажу. Скажу ему, что знаю, что ты моя сестра, и хочу встречаться с тобой. Он позволит, чтобы все было по-моему, — заключила Авриль с улыбкой, увидев, как скептически изогнулась бровь Кэрри.

— Неужели кому-нибудь удавалось переубедить твоего дядю? — захотела узнать Кэрри, оживив в памяти высокую мужественную фигуру, властную и повелительную.

— Мне удавалось — и иногда Ровене. Она совсем не такая милая, знаешь ли, но, должно быть, дяде Уэйну она нравится. Он везде ходит с ней, и однажды я видела, как они целуются. Я иногда раздумываю, поженятся ли они, в конце концов. Я бы не хотела такую тетю, — добавила она, нахмурившись.

Кэрри помолчала, колеблясь, стоит ли рассказывать о встрече, или, точнее, стычке, с ее дядей несколько дней назад. Но так как Уэйн явно ничего не говорил Авриль, Кэрри решила, что лучше и ей помалкивать.

— Значит, они друзья, — сказала она, все еще думая о Ровене.

— Больше чем друзья. — Авриль помолчала, но потом продолжила: — Я бы не стала обсуждать это ни с кем, кроме тебя, разумеется.

Но так как ты моя сестра, я могу говорить обо всем на свете — и это так прекрасно! О, я так рада, что я нашла тебя. — Авриль рассмеялась. — Я, конечно, хотела сказать: рада, что ты нашла меня.

— Я тоже. — Но голос Кэрри был довольно печален, она вспомнила Мишель. — Ты думаешь, есть вероятность, что твой дядя женится на Ровене? — наконец спросила она будто с усилием.

— Большинство уверено, что дядя Уэйн не из тех, кто женится, что он прирожденный холостяк, но он так любит детей, и это мне кажется достаточно убедительным доводом в пользу того, что когда-нибудь он женится. Ты так не считаешь?

— Совсем не обязательно, — возразила Кэрри после небольшого раздумья. — Многие холостяки любят детей, но это не значит, что они жаждут обзавестись собственными.

— Я уверена, что дядя Узйн очень хотел бы завести своих детей.

Кэрри нахмурилась, не понимая, почему мысль о женитьбе Уэйна на его секретарше кажется ей такой отвратительной. Это чувство таилось в самых отдаленных уголках ее подсознания, словно напоминание о ночном кошмаре.

Как обычно, они с Авриль уезжали из кафе на разных такси, условившись встретиться на этом же месте неделю спустя.

— Очень скоро мы будем встречаться в доме дяди Уэйна, — уверенно заявила Авриль, усаживаясь в машину. — Я знаю, я должна радоваться уже тому, что вижусь с тобой каждую неделю, но мне этого недостаточно. Я надеюсь, скоро дядя Уэйн предложит тебе поселиться у нас.

Жить вместе с Авриль было бы чудесно, и все же Кэрри знала, что она не будет полностью счастлива, пока не сможет помочь Мишель. Если бы только Уэйн поверил ее истории о Мишель и позволил Авриль выделить деньги для сестры… Тогда бы она тоже приехала на Барбадос, и они зажили бы все вместе до тех пор, пока Кэрри не решит вернуться в Англию. Воссоединение всех трех — вот о чем мечтала Кэрри, наследуя деньги своей тетушки. Если бы только удалось убедить Уэйна принять Мишель, то по крайней мере одна ее заветная мечта была бы исполнена.

Кэрри махала Авриль вслед до тех пор, пока машина не исчезла из вида за поворотом дороги.

— Отель «Бич Мэнор». — Кэрри улыбнулась водителю, открывая дверцу такси.

— Да, мисс…

— Вам не понадобится такси в ближайшее время! — Мужской голос, вибрирующий от сдерживаемого гнева, заставил Кэрри похолодеть. — Вы никуда не едете.

— Мистер Харви! — Она чуть не упала от страха, кровь отхлынула от ее лица. — Как давно… я хотела сказать, значит, вы обо всем знали?

Какой глупый вопрос! Разумеется, он все знал и, судя по выражению его лица, был готов убить ее. Кэрри инстинктивно отступила назад под горящим взором, который Харви не спускал с нее, хотя обращался к таксисту.

— Сколько?

— Леди собиралась ехать в отель «Бич Мэнор»…

— Я сказал — сколько! — Рука Уэйна уже была в кармане, и едва шофер назвал цену, как купюры стремительно оказались в его руке. — Можете ехать, нам не нужна машина.

— Да, сэр. — Водитель с любопытством взглянул на Кэрри перед тем, как поспешно тронуться с места.

Поделиться:
Популярные книги

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5