Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Дентрийская Империя

Мак Иван

Шрифт:

– Ты мне руку сломала.
– произнес он.

– Скажи спасибо, что я тебе шею не свернула, скотина, - ответила она.

– Черт, да у него и вправду рука сломана.
– произнес кто-то. Человека подхватили, когда он падал, теряя сознание, и поволокли в медсанчасть.

Лагерь жил не спеша. Пленные слонялись почти все время без дела. Некоторые занимались тренировками, других увозили утром на работу и привозили вечером. Работа была добровольной и каждый имевший ее получал жалование и имел дополнительные блага в виде двойного

пайка и возможности приобретения некоторых вещей в магазинчике, работавшем прямо на террирории лагеря. Нара оказалась в женском бараке, где ее тут же определили посудомойкой на лагерной кухне. Можно было и отказаться от этого, но тогда пришлось бы искать работу, а это, как оказалось, было не так легко. Кроме того, в регистрационной карточке Нары крыльв стояла пометка, запрещающая вывозить ее на работы вне лагеря.

Она мыла посуду почти не думая. Словно приняла на себя программу и делала все так, что вокруг не оставалось недовольных. Соседи довольно быстро потеряли к ней интерес и лишь одна девчонка лет семнадцати ходила за Нарой хвостом из-за того что та была похожа на ее старшую сестру.

Дверь барака громыхнула и в нее вошли четыре человека.

– А вы куда?
– спросила женщина, сидевшая у входа.

– Не твое дело.
– Резко проговорил один из вошедших, и четверо мужчин бесцеремонно двинулись через барак.
– Где эта баба?!
– Загремел голос.

– Да кто?

– Та что появилась недавно!

– Вот она.
– произнес другой и все четверо прошли вперед, к нарам, у которых сидела женщина.

– Она вообще не разговаривает ни с кем.
– сказала соседка.

Нара крыльв поднялась. А два человека схватили ее и выволокли на середину барака.

– Да что же это делается то?!
– Закричала соседка.
– Люди!

– Оставьте ее!
– Послышались крики вокруг.

– Не ваше дело! Все вон!
– Загремел мужской голос.
– Эта сука еще не заплатила за то что сделала!

– Ты действительно желаешь оплаты?
– произнесла Нара. Женщины вокруг умолкли, услышав ее голос. Ранее она все делала молча, просто выполняла то что ей говорили.
– И вы все тоже желаете?
– Она вырвалась из рук двух человек, развернулась и нанесла одному из них удар. Человек взрывл согнувшись пополам. Второй в этот момент попытался схватить женщину, но результат оказался плачевным.

В действие вступил третий. Он ничего не говорил, а сам применил какой-то прием и резким ударом отбросил Нару.

– Теперь ты не так запоешь.
– Проговорил главарь четверки.
– Ты можешь делать с ней все что хочешь, Юн.

Женщина поднялась и получив новый удар улетела промеж нар. Борец несколько мгновений ждал ее, а Нара крыльв в этот момент прокатилась под досками нар и вышла рядом.

– Вон она!
– Выкрикнул один из тех, что уже получил.

Юн развернулся и нанес удар ногой. Любой человек отлетел бы от такого удара, но женщина приняла всю его силу на себя, поймала ногу человека и в ту же секунду Юн закричал. Он рухнул на пол, а его "боевая" нога оказалась в неестественно согнутом состоянии.

Для тебя закона нет.
– произнесла Нара и опустилась коленями на живот человека.
– Для меня его тоже нет.
– Прорычала она и следующий удар вошел в горло Юна.

Послышалось только хрипение, которое тут же исчезло. Нара поднялась и проскочила к главарю. Тот попытался бежать, но удар настиг его в то же мгновение.

– Нет!
– Закричал он.

– За нападение на крыльва - смерть.
– произнесла женщина и ее окровавленная рука вошла в горло второй жертвы. Еще два человека все же удрали.

Двойное убийство так и осталось без какой либо реакции начальства лагеря. Людей похоронили, а отношение к Наре сильно переменилось. Многие не верили, что посудомойка могла убить двух здоровых мужиков...

– Что там, Феликс?

– Убийство в лагере.
– Небрежно бросил лейтенант.
– Не думаю, что на это надо обращать внимание. Пусть они там хоть все друг друга перебьют.

Майор промолчал. Он и сам не особенно любил пленных. Да и за что их любить? Война не мало принесла бед и во многом в них были повинны солдаты вражеской армии. Лишь некие правила и законы заставляли противника относиться к пленным не так жестоко, как это могло бы быть.

Информация об убийстве попала в архив и ушла наверх. А через неделю в лагере появился следователь, присланный из центра. Он должен был найти убийцу и провести суд, выбрав предварительно судей из числа пленных.

– О чем только там думают?
– Проговорил Феликс, встретив штатского у входа в лагерь.

– Вы против политики нашего государства?
– спросил следователь.

– Я не против. Я только не понимаю, зачем надо с ними возиться, когда вокруг итак полно дел. Война, а вы решили устроить суд из-за каких-то двух убитых людей.

– Они были убиты не на войне, господин лейтенант. Проводите меня к начальнику.

Нара крыльв молчала. Следователь пытался ее о чем-то спрашивать, но она так и не ответила ни на один вопрос. Женщину увели и на допрос привели других свидетелей.

– Да контуженая она.
– произнесла одна из свидетельниц.
– К тому же, эти четверо сами виноваты.

– Четверо?

– Да. Двоих она убила, а двое сбежали. Они сами пришли ее убивать.

– Почему?

– А я по чем знаю?

Пленная хоть и вела себя довольно вызывающе, но информации выдавала не мало. Следователь расспрашивал ее о многом. И о тех людях, что приходили и о Наре крыльв, и о том как она убивала.

Картина открывалась довольно странной.

За столом появился новый человек.

– Я ничего не знаю, я ничего не видел.
– сказал он сразу.

– А зачем тогда пришел?

– А всем сказали идти.

– Уходи и скажи всем, кто ничего не знает и ничего не видел идти назад.

Следователь не собирался выбивать информацию. Он уже понял, что дело не столь сложное, потому что убийца известен и скрывать что либо людям было нечего.

Поделиться:
Популярные книги

Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Корнев Павел Николаевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Экзорцист: Проклятый металл. Жнец. Мор. Осквернитель

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Чужак. Том 1 и Том 2

Vector
1. Альтар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Чужак. Том 1 и Том 2

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка