Департамент
Шрифт:
– Может в яму свалился?! – буркнул Билли, – Вон туда …
В следующий миг Билли наклонился над оврагом, встретившись взглядом с мальчишкой, что уже вытянул перед собой револьвер итальянца.
– Что за х… – только и успел крикнуть мужчина в кожаной куртке, прежде чем выверенный выстрел поразил его в грудь.
Риччи сделал это и его рука не дрогнула. Впервые
Вскочив на корточки, Томас видел, как бездыханное тело Билли рухнуло в яму к его ногам. Выстрел произошёл практически в упор, отчего шансов выжить у насмехавшегося над «итальяшкой» практически не было. И хоть Риччи обрёл в руках доселе невиданную им силу, всё же, силой ничуть не меньшей обладал и напарник Билли.
В следующий миг три выстрела отправили три тяжёлые пули, что, ударив в край канавы, в пыль раскрошили бетонную оградку. Дыхание паренька спёрло от ужаса, ощутить себя целью было совершенно не тем же самым, что подстрелить праздно выглянувшего негодяя. Ко всему прочему, Томас слышал, как шаги Фица приближались, отчего ему стало не по себе.
Крепко сжав свой револьвер, мальчишка вытянул его перед собой, отчего кончик ствола слегка выглянул из-за края оврага. Разумеется, Том не знал, что выдал своё местоположение, отчего в ужасе оцепенел, когда незнакомец ловким рывком выхватил из его рук револьвер. Из последних сил Риччи нажал на спусковой крючок, но щелчок затвора сработал в холостую.
– Ах ты мелкий суч… – сквозь зубы прорычал Фиц, отобрав револьвер и направив свой пистолет на мальчишку.
Том зажмурился, но отнюдь не от страха, а с досады. Риччи совершенно не беспокоился за свою жизнь, откровенно говоря, даже был бы рад её лишиться. Тем не менее, где-то в глубине души, Томаса приятно грела мысль, что хотя бы одного мерзавца он наказал своими собственными руками.
Выстрел не заставил себя ждать, правда раздался он не рядом, как того ожидал Томас, а где-то вдалеке. Мальчишка был готов поклясться, что слышал глухой свист рассекавшей воздух пули, с которой та, пролетев добрую половину парка, отправила к праотцам Фица.
Открыв глаза, Томас увидел лежавшее на земле тело немолодого гангстера с жидкими белёсыми волосами и окровавленными бакенбардами. Алая струйка крови вытекала из затылка мужчины, чьи остекленевшие глаза застыли в последнем движении.
– Эй ты, замри!!! – грозно приказал мужской голос.
Осознание происходящего пришло не сразу. Том инстинктивно поднял руки, едва краем глаза увидел трёх приближавшихся мужчин. В отличие от тех, что гнались за «итальяшкой», эти трое выглядели изысканно, словно сошедшие со страниц книг про джентльменов староанглийской эпохи.
– Я Томас, Томас
– Риччи?! – изумлённо отозвался тот же голос, хоть и звучал не так строго, – Сын Франческо что ли?! Что ты здесь де…
– Нет!!! – тотчас отозвался Том, искренне опасаясь врать, – Я не знаю своих родителей! Я из приюта Джефферсона!
Переглянувшись между собой, мужчины подошли к мальчишке.
– Гляньте, как там Ви! – скомандовал тот же мужчина одному из своих подручных.
В тот же миг, пара облачённых в полосатые костюмы мужчин, спрятали свои пистолеты, после чего поспешили к раненному «итальяшке».
– С чего ты решил … – смерив Риччи взглядом с прищуром, незнакомец особенно выделил следующее слово: – … помочь?!
– «Итальяшка» … – неуверенно произнёс Том, вынудив собеседника изумлённо выгнуть бровь, – Эти называли его так!
– Эти?! – переспросил незнакомец, убирая свой пистолет во внутренний карман бежевого плаща.
– Да! – отозвался Том, будучи предельно честным, – Этот, Фиц, и вон тот, Билли!
Ткнув пальцем в овраг, Риччи отошёл в сторону, позволив своему собеседнику заглянуть туда.
– Это ты его?! – поинтересовался незнакомец, поочерёдно указывая пальцем то на Тома, то на лежавшее в овраге тело.
Вместо ответа Риччи лишь кивнул, при этом не чувствуя ни капли страха или сожаления.
– Любопытно! – усмехнулся незнакомец, растянувшись самодовольной улыбкой, – Эй, парни, пацан завалил людей Динна!
Ответив парой усмешек, мужчина продолжали обвязывать рану лежавшего на земле мужчины, который хоть и истёк кровью, но, всё же остался в живых.
– Будешь должен ему, Ви! – буркнул незнакомец, украдкой посмотрев на раненного мужчину, после чего, повернувшись к Тому, обратился уже к нему, – Что ж! По-хорошему, ты прямо так, не в меру много знаешь! Не стоило бы тебя отпускать просто так!
Потянувшись рукой во внутренний карман, куда был убран пистолет, незнакомец вытащил золотой зажим, в котором виднелась толстая пачка сотенных купюр.
– Держи! – отсчитав три стодолларовых купюры, незнакомец протянул их так легко, словно они ничего не стояли для него.
Широко раскрыв глаза, Том на мгновение подумал, что Фиц всё-таки выстрели в него и всё происходящее не более, чем его предсмертный трип.