Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Деревенский чернокнижник
Шрифт:

— А Шечерун-то тут причём?

— Мы попросили его призвать прапрапрадедушкин дух, чтобы тот рассказал нам, где находится его клад. Всё-таки мы же его потомки, хоть и очень дальние.

— И Шечерун согласился?

— Долго отказывался. Вначале заявил, что без останков покойного он ничего не сможет провести, однако мы показали, где находится могила. Тогда чародей стал нас убеждать, что дух очень старый, а таких древних духов тяжело заставить что-либо делать, но мы всё же его уговорили, хоть и с трудом.

— И что же пошло не так? — спросил

Кардек, в очередной раз заинтересовавшись новой историей.

— Да всё случилось, как маг и говорил, — фермер снова замялся. — Он быстро призвал дух прапрапрадедушки, вот только разговаривать с нами тот отказался. Назвал нас всех слюнтяями и глупцами, неспособными самостоятельно решить свои проблемы, после чего сбежал.

— И в чём же тогда заключается претензия, если вас заранее предупреждали о возможных последствиях?

— Да что он за тёмный маг такой, если с одним-единственным духом не может управиться! — внезапно разгневался собеседник и ударил кулаком по столу. — Получается, к нам сослали какого-то неумеху, а мы должны с ним тут уживаться!

— Хорошо, — вежливо пробормотал разочарованный Кардек и постарался улыбнуться. — Я разберусь с этим вопросом, а Вам рекомендую вернуться к Вашим делам.

— Спасибо, лучше я сам разберусь, — проворчал фермер, явно недовольный итогами беседы, и удалился.

В течение следующих нескольких минут новых желающих поговорить не было, что позволило ревизору наконец немного обдумать полученную информацию. Его первое дело оказалось довольно необычным и крайне запутанным. Ссыльный чародей явно отошёл от своих преступных дел, однако многие селяне были им недовольны. Тем не менее, свою работу Шечерун выполнял добросовестно и в срок, не чураясь и сторонних просьб. Да и некоторые жалобы на него казались весьма и весьма странными. Перед глазами Кардека до сих пор стоял безумный образ магистра Рыжоуглана.

Именно эта мысль и заставила ревизора встрепенуться. Ещё раз изучив листок с претензиями местных жителей, Кардек наконец удовлетворённо кивнул. Да, это была его первая выездная миссия, однако он прекрасно знал все особенности бюрократической системы, в которой ему приходилось работать. И сейчас, глядя на результаты опросов, он всё-таки понял, как именно ему следует поступить. Через пару минут к столику подошли ещё несколько человек, чтобы пожаловаться на Шечеруна, но их ждало разочарование. Ревизор исчез так быстро и незаметно, словно его тут никогда и не было.

* * *

— Кажется, я понял, в чём именно заключается моё наказание, — проворчал Шечерун, настукивая по столешнице какой-то раздражающий мотив. — Они хотят, чтобы я вечно томился в неизвестности и мучился вопросом, приняли ли моё оправдание или нет. И лишь тогда, когда надежда оставит меня, внезапно я получу ответ.

— Да успокойся ты, — устало проворчал староста, которому уже порядком надоели страдания подчинённого. — Прошло всего две недели. А чтобы решить твоё дело, на мой взгляд, требуется не меньше

месяца.

— Я всё это прекрасно знаю, — отмахнулся чародей. — И про расстояние, которое должен проехать ревизор, и про скорость работы имперской канцелярии. Ну и, разумеется, про то, сколько времени порой приходится ждать ответное письмо. Я же помню, как наш кузнец отправил своему брату письмо о том, что женился. И пока ожидал ответ, успел рассориться и разойтись с супругой и найти новую. Ну, а поздравление пришло аккурат на вторую свадьбу. Так что всё я понимаю, но ты же сам знаешь, как я не люблю ждать вестей, неважно, дурных или хороших.

— А какие-то из них, кстати, прямо сейчас сюда прибудут, — вдруг проговорил Жмых, приложив нос к окну. — Смотри, это же почтальон Рапус Фиртак, и он, похоже, едет к твоему дому.

Шечерун ждал гонца у самой дороги. Староста с трудом догнал чернокнижника, со всех ног бросившегося из дома навстречу всаднику. Рапус Фиртак, явно довольный оказанным ему приёмом, широко улыбался и бросал на встречающих наглыевзгляды.

— Ну, не томи же, — одновременно рявкнули Жмых и Шечерун.

— Письмо тебе, — ответил почтальон. — Судя по количеству печатей, аж из самой столицы. Поэтому меня и отрядили, чтобы лично его доставил. Интересно, что же такое важное тебе прислали?

— Вот это я и сам хочу узнать! Скорее давай его сюда!

— А орать на меня не надо, — обиженно буркнул гонец, достал из сумки свиток и протянул чародею.

Шечерун содрал печати, резко развернул свиток и погрузился в чтение. Через несколько секунд он нервно икнул, заставив старосту и почтальона взбудоражиться. Затем чародей издал несколько звуков, явно выражающих недоумение, после чего оторвал взгляд от свитка и посмотрел на Жмыха.

— Ну что, тебя оправдали? — нервно спросил староста, которому передалось беспокойство подчиненного.

— Знаешь, если честно, я и не знаю, что сказать, — ответил Шечерун, передавая свиток Жмыху. — Прочти сам и поделись своим мнением.

Староста сосредоточился на тексте. Вдруг его глаза резко распахнулись, и он выпалил:

— Ты окончательно и бесповоротно оправдан, и при этом тебя обязуют принять пост верховного чародея графства Сорона. Постой, получается, что тебя повысили!

— И это странно, — пробормотал чернокнижник. — Я ожидал чего угодно, но такого… Выходит, мне отдали место магистра Рыжоуглана.

— И что ты об этом думаешь?

— Что я думаю? — задумчиво проговорил Шечерун, посмотрел на старосту, на почтальона, окинул взором ближайшие дома и окрестности. — Я думаю, что это здорово! Честно признаться, я уже начал опасаться возвращения в столицу. Ну, сам подумай, людей моей специальности там на каждом углу по дюжине можно встретить. А в Тролльей Напасти я единственный представитель своей профессии, поэтому стал важной личностью. И теперь мне предлагают пост, который сделает меня одним из лидеров этого региона. Ты ведь понимаешь, как я могу развернуться?!

Поделиться:
Популярные книги

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Избранное

Ласкин Борис Савельевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII