Шрифт:
«Вышел сеятель сеять семя свое, и когда он сеял, иное упало при дороге и было потоптано, и птицы небесные поклевали его; а иное упало на камень и, взойдя, засохло, потому что не имело влаги; а иное упало между тернием, и выросло терние и заглушило его; а иное упало на добрую землю и, взойдя, принесло плод сторичный.»”Евангелие Мф. 13:3-23; Мк. 4:3-20;Лк. 8:5-15.”
Глава 1
Когда я высовывался из-за кабины, звук был такой, будто ветер треплет белье, развешанное для сушки на веревку. Мы с бабушкой
У бабушки за домом был садик. Там росли разные кусты, разноцветные лилии, еще там стояли такие закругленные белые деревяшки, которые были в красных розах, а рядом росли оранжевые. Чуть дальше, за садиком, в тени клена стояла деревянная лавочка. Бабушка работала в саду, а я играл возле нее с солдатиками или машинками. Когда бабушка уставала, она садилась на лавочку. Иногда я подходил к ней и играл с нею, ездил по ее рукам машинками или строил замки из кубиков.
Частенько она ласково звала меня: «Иди ко мне.»
Случалось, что я заигрывался и не приходил к лавочке, а потом, когда темнело, бабушка звала меня домой.
Она всегда вставала рано. Порою я просыпался вместе с ней, и мы шли завтракать, а иногда я просыпался один. Почему-то мне было страшно, и я громко кричал:
– Бабушка!
Бывало, она сразу отзывалась:
– Иду! – шла ко мне в спальню.
– Ну что ты кричишь? – улыбалась она мне. – Вставай, соня, идем на кухню.
Случалось, что мне никто не отвечал, и я вставал, бежал в зал к окнам и искал бабушку в саду, реже в огороде.
У бабушки было много журналов про растения и цветы, она хранила их на кухне, в комоде светло-лимонового цвета. Я частенько заставал её в компании этой кипы, которую она постоянно изучала, хотя казалось, должна была уже знать наизусть.
Помню, прошлым летом, бабушка рассказывала мне, как называется каждый цветок в ее саду, но все цветы так сложно назывались, что я почти никакие не запомнил. Как-то я пытался вспомнить хоть одно название, и в голове всплывало: “Спирея”, но я даже не помню какая она.
Свисая с зеркала заднего вида, плоский освежитель воздуха в виде вишен мотылялся из стороны в сторону, словно пытался сам себя убаюкать. Я спрыгнул с кузова первым и помог слезть бабушке. На ней было желтое платье с маленькими белыми цветочками. Она была в нем очень красивая. Хлопнула дверь машины, дедушка Элжерон выглянул из-за кабины.
– Я пока схожу к Нильсу, – бросил он, большим пальцем указав за спину.
У дяди всегда было очень серьезное лицо. Будто кто-то только что на славу повздорил с ним, а он отходил от этой ссоры. Из-за этого я боялся с ним разговаривать.
Бабушка кивнула ему. Затем опустила взгляд на меня.
– Идем, – улыбнулась она.
Я взял ее за руку, и мы пошли вдоль дороги, мимо магазинов и крылечек домов. Улица была пустой. Ни одного человека, только редко припаркованные машины. Дома на ней стояли в ряд, тесно прижавшись
Я всегда хотел остановиться и постоять у витрины, но боялся попросить об этом.
Солнце было почти в зените. В жарком мареве по перекрестку медленно проехал синий трактор, бурча что-то себе под нос. Мы стали замедлять шаг. Перед нами вдоль дома под зеленой крышей столпились цветы. Где-то они стояли по одному, драматично отрекшись от других, в ином месте с компанией избранных друзей, а некоторые из них просто стояли в толпе, ожидая чего-то, будто бы им сказали что-то из разряда:
«Сегодня на улице Бейс-роуд состоится невероятное! Вы должны это увидеть.»
Над входом висела вывеска, на которой на темно-бирюзовом фоне голубыми буквами было написано:
«Цветы»
Стены внутри были такого же цвета. Здесь было прохладно и очень легко, сладко пахло цветами и водой. Магазинчик был небольшой, прямоугольный, почти полностью заставленный цветами и всякой цветочной утварью: разновидностью горшков, пакетами с землей, палками-подставками, садовыми гномами и прочим-прочим. От входа лишь небольшая дорожка вела к прилавку, который справа замыкала лестница в виде перевернутого козлиного рога. За перегородкой сидела темноволосая женщина в болотного цвета рубашке и черных очках, читала какой-то тонкий журнал, вроде таких, какие читает бабушка. Как только мы вошли, она оторвалась от него.
– О-о-о, Сия! Рада тебя видеть, – звонким низким голосом протянула продавщица, вставая со стула. Она расплылась в улыбке, и ее щеки маленькими яблочками набухли по бокам.
Продавщица подняла центральную часть прилавка вверх, заставляя петли взвизгнуть, вышла к бабушке.
– Привет, Энди, – также улыбаясь ей, пропела бабушка, поцеловав ее в щеку. – Как ты?
– Да все в порядке, спасибо, – и только сейчас она заметила меня. – О-о-о, Кит! Какой ты уже большой! Сколько тебе лет?
– Семь, – робко ответил я.
– Так вырос, – поднимая блестящие от изумления глаза и покачивая головой заявила продавщица.
– Да, – бабушка посмотрела на меня с улыбкой и погладила по моим золотым волосам. – Как там Роб?
– Нога опять болит, разнылась вчера ночью, и он не мог уснуть…
Я смотрел на железные перила лестницы, изогнутые черными завитушками в разные стороны, с петлявшими от них извилистыми линиями, похожими на стебельки цветков. Поручни у этой лестницы были из светлого лакированного дерева.