Дервиш
Шрифт:
– Ты!
– Атау-ли показал на мальчугана.
– Чтобы стать сильнее и мудрее! – Вскочил на ноги мальчишка.
– Ты! – Улыбнулся Атау-ли, указав на другого парнишку.
– Чтобы научиться принимать то, что есть границы и запреты! – Вскочил тот.
– Все вы правы! – Махнул рукой Атау-ли. – Душа приходит узнать новый мир. Она не подозревает о том, что её ждёт здесь. А её ждёт мир, полный жестокости. Она, как дитя, беспечно ныряет в неизвестность с доброй глупой улыбкой на открытом лице. Она прыгает в тело, но вот оно погибает. Наши Отцы и Создатели говорят ей: «Внимательно посмотри на свою прошедшую жизнь! Подумай, в чём была твоя ошибка? Когда ты снова будешь готова, мы поможем тебе вернуться!». Душа отдыхает и думает, долго и старательно. Она увидела много поступков, она услышала много слов, теперь она старается понять их смысл, и вот она снова просит Отцов помочь ей отправиться обратно. Она возвращается в мир в теле мужчины или женщины, живёт среди других таких же душ, проходя свой путь жизни, и в своё время вновь уходит обратно. Она
Сын вождя клана Оттар был молод, силён и красив. Он мечтал о подвигах, которые прославят его клан и его имя, чтобы потом, когда он станет вождём, все помнили и говорили о его смелости, силе и храбрости. Соседние племена боялись и уважали клан Оттар, и только свободный народ клана Мунгат, живущий на равнинах, не желал признавать над собой ничьей власти. И вот однажды сын вождя обратился к своему отцу:
– Отец, мы должны покорить последний народ, который не подчиняется тебе. Пусть это будет последняя битва нашего народа, и тогда у нас не останется больше врагов.
– Да будет так, - ответил старый вождь.
Сын вождя собрал воинов и повёл их на битву с кланом Мунгат. Два дня воины клана Оттар шли до границ своих земель. Две ночи шаманы просили Духов Оттар о помощи в битве. И вот на третий день разведчики, высланные вперёд, вернулись, запыхавшиеся от быстрого бега, и сообщили, что увидели на равнине селение клана Мунгат. Сын вождя приказал воинам остановиться, отдыхать и ждать ночи. Ночью воины клана Оттар окружили деревню. Она была очень большая, но и воинов Оттар было великое множество. По всей деревне горели костры, освещая хижины. Но вот подул ночной ветерок, несущий прохладу, и жившие в селении домашние мунгаты, почуяв запах чужаков, завыли, поднимая своих хозяев. Воины клана Мунгат выскакивали из своих хижин с оружием в руках, и падали, сражённые меткими стрелами из темноты. Вождь Мунгат громко отдавал приказы, собрав вокруг себя старших воинов. Они закрыли его высокими щитами от стрел невидимых врагов. По его приказу множество воинов клана бросились к кострам, разбрасывая их палками, чтобы стреляющие из темноты враги не могли их больше видеть, но было уже поздно: со всех сторон из темноты в ночное небо взвивались зажжённые стрелы и падали на крыши хижин, которые сразу запылали куда ярче любого костра. Из них на улицу с криками начали выбегать старики, женщины и дети, погибающие под градом стрел. В селении поднялась паника, и воины, собравшиеся вокруг вождя, бросили щиты, оставив своего вождя с несколькими военачальниками и старейшинами, и кинулись спасать своих родных. Молодой предводитель воинов Оттар усмехнулся, поняв, что его победе теперь ничто больше не сможет помешать, и махнул рукой. Ударили барабаны, давая сигнал к битве, и со всех сторон с воем и улюлюканьем в пылающую деревню ворвались воины клана Оттар…
Утром сын вождя со своим огромным отрядом отправился в обратный путь, оставляя за собой сожжённое дотла селение и трупы убитых врагов. Его воины ликовали. Вместе с ними шли оставленные в живых женщины и дети, которым предстояло стать уже не пленниками, но жёнами и детьми воинов клана Оттар. Их было великое множество, и сейчас они в мешках и тюках несли на себе то, что ещё вчера считали своим имуществом. Но теперь их ноша им уже не принадлежала, так же, как и их жизни, таков был обычай среди людей, живущих в тех землях…
Через несколько дней сын вождя клана Оттар взял себе в жёны племянницу вождя из побеждённого клана Мунгат, которую захватили в плен в сожжённом селении. Она была молода и очень красива. О, если бы кто-то смог увидеть, какую ненависть к молодому мужу скрывает её красота! Но женщины в тех землях с детства воспитывались в обязательном подчинении мужчинам, и девушка не мыслила себе иной судьбы. Все её родные были убиты, она осталась одна, и теперь должна была называть своим мужем того, кто убил всю её семью. И, хотя она была хорошей женой и матерью, ненависть её никогда не угасала, ибо ненависть – это ручей, который долго не пересыхает. Прошло не так много времени, и она заболела от горя и тоски, и уже не вставала с постели. И когда она умирала, она не смотрела на своего мужа, сидящего возле неё, чтобы не омрачать перед смертью свой взгляд образом ненавистного убийцы. Она ждала, когда её, наконец, встретят те, кого она так любила и потеряла, и среди них она очень ждала того, чьё имя со слезами на глазах иногда шептала по ночам. Когда же её душа получила освобождение и она ушла, на её лице была спокойная и счастливая улыбка.
Сотня ушей в молчании ловила каждое слово старого учителя, сотня глаз следила за каждым его движением. Обведя сидящих учеников глазами, старый Атау-ли улыбнулся:
– Решили ли вы, что услышали всю историю?
– Нет! Нет, учитель!
– Верно! Эта история долгая, как жизнь целого народа. Все, о ком я вам рассказывал, по воле Создателей вернулись в новую жизнь, чтобы найти мир и согласие
В зале царило молчание. Атау-ли улыбнулся и обратился к слушателям:
– О чём моя история? Уж верно не о том, что я знаю такие секреты, которые никому нельзя открыть! – Старик состроил страшное и подозрительное лицо.
Зал разразился хохотом – дети весело смеялись, падая друг на друга, хлопая себя по коленям.
– У этого мира есть свои законы, которые нужно научиться понимать. – Продолжил Атау-ли, дождавшись, пока стихнет смех. – Если кто-то не умывается утром, значит, он согласен с тем, чтобы на его лице была грязь. Если кто-то не борется с тьмой, значит, он согласен с тем, чтобы она вмешивалась в его жизнь. А если он не понимает этого, то он либо глуп, либо несчастен, потому что тьма уже закрыла его глаза. А ещё очень важна вера!
Атау-ли посмотрел на Дервиша и улыбнулся:
– Но об этом я хочу попросить рассказать нам нашего гостя! Он намного старше меня и знает гораздо больше историй, чем я!
Дервиш встал и вышел вперёд. Приложив руку к груди, он поприветствовал учеников и сел рядом с Атау-ли. Ученики тоже вскочили приветствовать гостя, а потом вновь шумно уселись на свои места. Дервиш начал говорить:
– Вопрос веры очень серьёзная вещь! Бога ведь можно и придумать! Кто-то скажет – как можно придумать бога? Как можно это сделать? Кто может выдумывать себе богов? Я хочу рассказать вам одну историю, а потом спрошу вас. Слушайте!
Дети притихли и слушали внимательно. Дервиш улыбался и говорил громко, чтобы его мог слышать каждый:
– Однажды один очень набожный человек услышал про тайное место силы, где можно познать мощь всех богов. После долгих поисков он узнал, где это место. Он перешёл горы, переплыл реки, пересёк пустыни, и оказался в большой долине, которую со всех сторон окружали леса. Ему осталось преодолеть последнее препятствие – эту долину. Там, за ней, и находилась его мечта, к которой он стремился всё это время. Паломник не знал точно, вправду ли место силы, которое он ищет, находится здесь, или это только легенда. Был лишь один способ узнать это, и он решительно отправился через долину. Вдруг на своём пути он увидел старика, который стоял и ждал его. Старец спросил, куда направляется путник, и тот ответил, что ищет здесь богов. Старик усмехнулся и указал на кол, вбитый рядом с ним в землю:
– Вот твой бог! Поклоняйся ему, и он даст тебе всё! Но помни: делай всё так, словно каждый твой день – последний на этой земле. Если твои слова и дела наполнит вера – ты получишь всё, что ищешь! Делай, как я сказал, иначе тебе лучше уйти.
Старец исчез, а паломник немного постоял, глядя на кол, а потом пошёл дальше через долину, продолжая свой путь. Он пересёк её, но дальше лес был такой дремучий, что паломник с трудом мог через него идти. Он бродил среди колючих зарослей и думал: “Зачем я пришёл сюда? Каких богов можно найти в этих густых зарослях? Что я здесь делаю?”. Он очень устал, и вспомнив слова старика, вернулся в долину и стал молиться вбитому в землю колу. Много дней он прожил в той долине, проводя своё время в молитвах. Очень быстро он получил всё, что хотел, но продолжал жить в долине, поклоняясь вбитому в землю колу. Вокруг себя он видел только лес, и не знал, куда идти, чтобы вернуться домой, если когда-нибудь решится покинуть это место. Паломник утешал себя мыслью, что идти ему уже никуда не нужно.
– Дервиш помолчал, а потом посмотрел на детей.
– Ответьте мне, о чём моя сказка?
Толян и его команда
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
