Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Продолжая ходить похомнате, Рейнор заговорил с ней:

– Расскажи мне о себе, Элис.

– Да особенно и нечего рассказывать.

– И все-таки расскажи, – убеждал он ее. – Твой голос способен успокаивать и исцелять душу, а это, несомненно, способствует выздоровлению.

Элис всегда смущали комплименты. Способность лечить она считала своей привилегией, гордилась своим дарованием и старалась сделать все возможное, чтобы научиться большему. Это приносило ей удовлетворение, и она намеревалась продолжать заниматься врачеванием, пока сможет.

– Где

ты родилась?

– К северо-западу отсюда, там, где горы такие высокие, что кажется, будто они простираются до небес.

– Твои родители все еще живут там?

– Мои родители покинули этот мир десять лет назад. А как у тебя?

– Мы говорим о тебе, а не обо мне.

Она улыбнулась.

– Из-за чего вы враждуете с Тарром? Губы Рейнора тронула усмешка.

– Тарр – глупец, если воображает, что одна сестра сильнее другой.

– Но моя сестра намного сильнее, чем я.

– Я же вижу, что сила равномерно распределена в вас обеих, и не понимаю, как Тарр не замечает очевидных различий между вами.

– Наверное, он не очень внимателен.

– А мне удалось расслышать их, – с гордостью заявил он.

– И что же ты расслышал? – с любопытством спросила Элис.

Рейнор медленно прошелся вдоль стола.

– В твоем голосе я услышал нежную заботу. – Он улыбнулся. – По правде говоря, я вообразил, что умер и что со мной говорит ангел. Но потом я услышал голос твоей сестры. – Он рассмеялся. – На мгновение мне пришло в голову, что рай и ад борются за мою душу.

Элис тоже не могла удержаться от смеха, хотя быстро взяла себя в руки и принялась защищать сестру.

– У Фионы доброе сердце.

– Я узнал это позже, но тогда я услышал только резкие нотки в ее голосе и понял, что ладить с ней нелегко. В то время как твои руки созданы для того, чтобы врачевать, ее могут наносить ущерб. Ты очень терпелива...

– Но и Фиона...

– Да, и она обладает терпением, когда это ей нужно, – согласился Рейнор. – Твоя сила в твоей нежной и заботливой натуре. Сила Фионы в ее быстром уме и действиях. Она будет защищать тебя даже ценой своей жизни. – Как и я ее.

– Такая связь, как ваша, встречается редко, и, осмелюсь заметить, разорвать ее невозможно.

– Мы этого никогда не допустим, – твердо заявила Элис.

Рейнор подошел к ней.

– Вы с сестрой можете спокойно жить на моей земле. Мой народ будет рад тебе и твоему искусству целительницы. Люди будут рады и такой воительнице, как твоя сестра.

– Ты искушаешь меня своим великодушным предложением, но выбор за Фионой. Если она сочтет Тарра подходящим для себя мужем, то сумеет убедить его в том, что мы неразлучны. Куда бы мы ни отправились, мы отправимся вместе.

– Я не ставлю тебе условий.

– Ценю твое благородство, – ответила Элис, не сомневаясь в его словах. Он был сильным воином, и эта сила чувствовалась во всем его поведении, а для Элис это означало, что он человек чести. Потому-то ее и заинтересовала причина его распри с Тарром.

– Мне осталось недолго быть здесь. Но придет время,

когда я расскажу тебе все, и ты должна мне верить.

Слова Рейнора смутили Элис, потому что в них звучало предостережение. Она смотрела, как он направляется к кровати, и в каждом его шаге ощущалась сила. Скоро он совсем поправится. Элис подумала, что, вероятно, он уже строит план побега. Ожидал ли он, что они с Фионой присоединятся к нему? Или нет?

Она расскажет Фионе о своей беседе с Рейнором и узнает ее мнение. Похоже, им следует опасаться всех окружающих. Но ведь и прежде с ними такое случалось.

Она вспомнила то время, когда они прибыли в клан Макэлдеров. Дядя Тэвиш говорил, что теперь их дом здесь и что больше им беспокоиться не о чем. Клан станет их семьей и останется ею навсегда.

Но хотя они были приняты кланом и относились к ним хорошо, сестры чувствовали, что не похожи на остальных. Это еще больше сдружило их. Они все делали вместе. Девушки были сестрами и самыми близкими подругами, никому не позволяя вклиниться между ними.

Фиона предвидела, что со смертью дядюшки Тэвиша начнутся неприятности. Он был человеком, привыкшим обдумывать свои действия заранее и заботиться о своем клане. Его сын Лейт, напротив, не любил долго размышлять. Действия его не всегда были разумными и не всегда приносили пользу соплеменникам. Думать он привык в первую очередь о себе, а не о других.

Элис догадывалась, что назревают неприятности, потому что дядя Тэвиш и Фиона часто толковали о том о сем и было видно, что он уважает ее за ум и прямоту. Но также было очевидно, что Лейт ревнует, и Элис гадала, возможно ли, чтобы дядя Тэвиш оставил клан на Фиону, а не на своего сына?

Прошло не более трех дней после кончины дяди Тэвиша, когда все почувствовали тяжесть правления Лейта, а Элис с Фионой уже поняли, что пройдет еще немного времени – и Лейт погубит клан. И если бы не задуманный брак Фионы и Тарра, клан Макэлдеров скоро узнал бы невзгоды и страдания.

Хотя ни Фиона, ни Элис не желали, чтобы клан оказался в тяжком положении, было бы несправедливым, если бы одной Фионе пришлось попасть под жернова нерадивости Лейта.

Элис обернулась и посмотрела на Рейнора, вытянувшегося на постели во весь рост и сладко спящего. Неужто его послала им судьба? Если все пойдет не так, как задумала Фиона, не станет ли этот незнакомец их спасением, не обеспечит ли им возможность более спокойной и мирной жизни?

Элис не была в этом уверена. Она была только благодарна судьбе, что у них появился выбор.

Глава 11

– Кто сегодня поедет со мной верхом?

Близнецы прервали свой разговор и повернулись к Тарру. Сестры сидели за столом возле огромного каменного камина в самом большом зале. Стряпуха сказала Тарру, что они пришли сюда задолго до того, как был готов завтрак, сели за стол и проговорили несколько часов.

Прежде чем ответить Тарру, девушки переглянулись. Затем одна из них поднялась с места:

Поделиться:
Популярные книги

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Рэйн Мона
2. Дом для дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Аргумент барона Бронина 4

Ковальчук Олег Валентинович
4. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 4

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Жизнь в подарок

Седой Василий
2. Калейдоскоп
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Жизнь в подарок

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле