Дерзкий поцелуй
Шрифт:
— Ну что, вы больше не сердитесь? — небрежно поинтересовался Мак-Алистер.
Эви подняла голову и обнаружила, что он смотрит на нее в упор. Первым ее побуждением было фыркнуть и отвернуться, но она сдержалась. В конце концов, он не сделал ничего такого, чтобы заслужить ее гнев. Нельзя же требовать от него, чтобы он полагал ее привлекательной и неотразимой. А в таком наряде это вряд ли возможно в принципе, удрученно подумала Эви, глядя на свое безнадежно испорченное платье. Должно быть, она выглядит сущим
Кроме того, за последние полчаса она фыркала (презрительно, высокомерно и по-всякому) по меньшей мере целых три раза. Фыркнуть в четвертый раз — уже перебор.
Поэтому она ограничилась тем, что стала выжимать свои волосы.
— Я ничуть не сержусь, и у меня хорошее настроение, — осторожно ответила Эви, надеясь, что он поверит ей.
Мак-Алистер выразительно приподнял бровь, но воздержался от комментариев. А Эви лишь передернула плечами в ответ на его выжидательный взгляд.
— Просто немного устала. И промокла до нитки. Далеко еще до коттеджа?
— Еще часа три, немногим больше или немногим меньше. — Мак-Алистер поднял с земли сложенное одеяло. — Нам пора ехать.
Эви принялась выжимать воду из своих юбок.
— Но мы же мокрые как мыши.
— Мы и вчера были мокрыми.
— Всего какой-то час, даже меньше. А вы сказали, что до коттеджа еще целых три часа верхом. — Эви перевела взгляд на лошадей. — На мой взгляд, они не заслужили того, чтобы нагружать их сверх меры.
— Это всего лишь вода, а не камни, — возразил он, засовывая одеяло в один из седельных мешков. — Полагаю, они выдержат, с ними ничего не случится.
— Не представляю, как выдержу я. Снова карабкаться в седло, а потом покачиваться в нем…
— Если хотите подождать немного, то время у нас еще есть.
Эви уже хотела согласиться, но потом сообразила, что будет чувствовать себя ужасно неловко, сидя на земле рядом с Мак-Алистером еще полчаса — и терзаясь при этом недостойными мыслями и фантазиями. Нет, неловко — это слишком мягко сказано.
— Я… — Она отчаянно старалась придумать что-нибудь более подходящее и не столь унизительное. — Пожалуй… пожалуй, я прогуляюсь недолго.
— Прогуляетесь? — с недоумением переспросил он. Действительно, в данный момент прогулка отнюдь не выглядела самым подходящим вариантом выхода из неловкой ситуации.
— Немного, — неопределенно махнула рукой Эви, — прогуляюсь вдоль берега, туда и обратно. В движении моя одежда быстрее высохнет.
В конце концов, этопредположение не выглядело лишенным здравого смысла.
Мак-Алистер едва заметно пожал плечами — чем привел ее чуть ли не в бешенство — и уселся на землю.
— Как вам будет угодно.
16
Когда
На самом деле, он оставался далеко не столь невозмутимым, каким хотел казаться. По правде говоря, мысли у него путались, а сердце готово было выскочить из груди — точнее, выскакивало, когда он держал на руках брыкающуюся Эви и услышал собственный смех.
Он не мог припомнить, когда смеялся в последний раз. Как не помнил и того, когда перестал получать удовольствие от жизни. Это случилось задолго до того, как он перебрался в Халдон, уж это-то он знал точно. В памяти у него сохранились смутные воспоминания о тех далеких временах, когда он делал вид, что веселится в клубах и на званых ужинах, но то было лишь средством для достижения цели.
И потом, долгое, слишком долгое время все, что он говорил и делал, тоже вело к достижению цели — чьей-либо безвременной смерти, что и стало в конечном итоге причиной того, что он разучился смеяться.
Мак-Алистер перевел взгляд на Эви и обнаружил, что она остановилась, ковыряя носком ботиночка нечто бесформенное и грязно-коричневое. Наверное, какая-нибудь гнилая деревяшка, решил он, или спутанный комок выброшенных на берег водорослей. А девушка, хотя наверняка испытывала отвращение, все-таки была слишком любопытна, чтобы отвернуться и уйти. Он улыбнулся при виде того зрелища, которое она собой представляла, прогуливаясь по пляжу, — промокшая до нитки, перепачканная с головы до ног и… ослепительно красивая.
В последние два дня он улыбался часто, намного чаще, чем прежде за целый год. Но, оказывается, он и сам не понимал, как близко подошел к тому, чтобы стать счастливым, пока не рассмеялся. И звук собственного смеха оглушил его и поверг в замешательство. Мысль о том, что он оказался способен на это, изумляла Мак-Алистера до сих пор.
Это Эви заставила его рассмеяться. Она заставила его забыть о своем мрачном прошлом, о туманном будущем и просто наслаждаться близостью смеющейся, ругающейся, промокшей и брыкающейся женщины, которую он держал на руках.
Пожалуй, он слишком увлекся этим наслаждением.
Мак-Алистер едва не поцеловал ее, когда они выбрались на берег. Она была совсем рядом, такая мягкая и чертовски соблазнительная, что он позволил себе помечтать о том, что не только целует ее. Он представил, как укладывает ее на землю там, где волны с легким плеском накатываются на берег, и бережно снимает с нее мокрые одежды, обнажая плавные изгибы, тысячи раз виденные им в горячечных снах. Его раздирало неутолимое желание попробовать ее на вкус, ощутить ее и прикоснуться к ней, накрыть ее податливое тело своим и забыть обо всем, раствориться в ней без остатка.