Дешевая магия
Шрифт:
— А вы не могли бы еще раз продемонстрировать создание тумана? — попросила я.
— Тебе понравилось? — улыбнулась Грета.
— Интересно. В этом заклинании содержатся элементы ведьминских, в которых задействуются стихии ветра и огня, но конструкция сильно отличается. Обращение к Борею [27] кажется вообще уникальным. Как я подозреваю, это остатки изначального варианта заклинания.
Грета с Оливией уставились на меня так, словно я вдруг заговорила по-гречески, хотя в этом не было бы ничего удивительного — текст произносился
27
Борей (миф.) — северный ветер.
— Сказать по правде, Пейдж, мы не представляем, что тут говорится. Мы никогда не переводили текст на английский.
— Вы не знаете греческого? — поразилась Саванна. — Я думала, что все ведьмы должны знать греческий. А также латынь и иврит. По крайней мере, достаточно, чтобы понимать слова заговоров и заклинаний.
— Мы себя этим не утруждаем, — заявила Оливия. — Я немного знаю латынь — учила в школе — но это не важно. В колдовских книгах объясняется, зачем нужны те или иные заговоры и заклинания, а учителя объясняют произношение.
— Хочешь попробовать сама? — спросила, Грета у Саванны.
— Конечно.
— Который?
Саванна улыбнулась мне.
— Все. Научите нас им всем.
Этим вечером Наст организовал официальный ужин в честь своей дочери. Саванна получила свое первое маленькое черное платье, которое оказалось размера на два меньше по длине и размера на два больше по ширине, но она была слишком возбуждена, чтобы обращать на это внимание. Она также получила первую пару туфель на каблуке и первый косметический набор. Вокруг нее суетились, Грета с Оливией, превращая в «маленькую принцессу». Вместе с нами ужинали только Наст и Сандфорд, оба во фраках. Я не узнала половину того, что мы ели.
После ужина Наст подарил Саванне кольцо с семейным гербом. Затем он вручил мне амулет, и этот жест очень понравился Саванне — а это, я уверена, как раз и хотел сделать Наст. Это была симпатичная вещица, но немагическая, вероятно он сегодня во второй половине дня в Бостоне просто заглянул в магазин антикварных драгоценностей.
Затем все остальные, находившиеся в доме, от Сандфорда до ведьм, охранников-полудемонов и поварихи-шаманки, подносили Саванне подарки. Когда-то в музее я видела фреску, на которой изображался сидящей на троне фараон и целая вереница иностранных сановников, тянущихся к нему с экзотическим подношениями. Именно так выглядело происходящее в доме Наста. И, как и любая нормальная тринадцатилетняя девочка, Саванна это проглотила.
После ужина мы отправились в нашу комнату. Была только половина девятого, но у нас просто закрывались глаза.
— Ты видела, что мне подарила Грета? — из кучи подарков у кровати Саванна достала серебряный кинжал, инкрустированный аметистами. — Великолепный, правда? Готова поспорить: еще и дорогой.
— Очень.
— А можно я посмотрю
Наст попросил Саванну называть его по имени, пока она не готова обращаться к нему словом, выражающим их родство. Должна признать: мудрый ход.
Я передала Саванне ожерелье.
— Классно. Готова поспорить: антиквариат.
— Я в этом уверена.
— Очень мило с его стороны, не правда ли? Сделать тебе подарок?
Я кивнула.
Саванна зевнула и снова растянулась на кровати.
— Я так устала. — Она подняла голову и посмотрела на меня. — Как ты считаешь, они случайно не добавили что-то нам в какао?
Мне хотелось закричать:
— Да! Разве ты не видишь? Разве ты не понимаешь? Все это — подарки, вечеринка — трюк, притворство, мошенничество?
Но, по правде говоря, я сама не была полностью уверена. Да, все сделано просто классно. И это очень несправедливо, потому что я никогда не смогу соперничать с Настом. Но мошенничество ли это? Я не знала, поэтому решила ответить Саванне настолько честно, насколько могла.
— Думаю, нам дали что-то, чтобы мы лучше спали. Вроде не сильнее, чем обычное снотворное. Может, корень валерианы, судя по послевкусию.
— Не знаю, как ты, но я собираюсь спать. Грета сказала, что на завтра приготовила мне сюрприз. На самом деле хороший сюрприз.
— Не сомневаюсь, — ответила я.
Кто- то постучал в дверь. Когда я предложила войти, появилась голова Оливии.
— Пейдж? Мистер Наст хочет с тобой поговорить. Саванна застонала.
— А до утра это не может подождать? Я так устала.
— Он хочет только поговорить с Пейдж, дорогая. Я останусь и посижу с тобой, пока ее нет.
Саванна села на кровати.
— Я хочу пойти с Пейдж. Оливия покачала головой.
— Твой отец сказал очень четко: только Пейдж.
— Но…
— Со мной все будет в порядке, — вставила я.
— Конечно, — кивнула Оливия. — С ней ничего не случится, Саванна. Твой отец понимает, насколько ты на нее полагаешься. — Оливия повернулась ко мне. — Мистер Наст в гостиной.
Я кивнула и пошла.
Никто не провожал меня вниз. Я прошла мимо Фрисена и еще одного охранника-полудемона, которого, как я слышала, звали Антон. Оба украдкой взглянули в мою сторону, но я не заметила, чтобы они следили за мной. Хотя я не сомневалась, что за мной следят.
Несмотря на мое намерение остаться с Саванной, признаю, что испытала искушение, когда проходила мимо входной двери. Ранее я о побеге не думала. Однако теперь, приближаясь к гостиной, я спрашивала себя, чего хочет Наст.
Я знала, Наст не собирается брать меня с собой в Лос-Анджелес. Пока я жива, я буду представлять собой угрозу. Небольшую, но, тем не менее, угрозу. После того, как я сослужу свою службу, он прикажет меня убить. Оставался единственный вопрос: когда?
Проходя мимо входной двери, я задумалась, не пережила ли я уже свою полезность. Я колебалась, но только на секунду. Наст еще недостаточно крепко удерживает Саванну, чтобы рисковать ее гневом. По крайней мере, у меня есть еще несколько дней — достаточно времени, чтобы придумать план.