Десять тысяч стилей. Книга одиннадцатая
Шрифт:
– Что ж, нападайте, глупцы. Мне придется провести казнь лично.
В одной рук Император держал двузубец – копье с двумя наконечниками, напоминающее вилы. Все бойцы Бокэцу не сдвинулись с места. Все, кроме Омуры Ёити.
Весь мир самурая-фехтовальщика перевернулся с ног на голову. Император оказался не просто тираном, а машиной, которая не способна принимать во внимание чувства людей. Вся та жестокость, с которой Омура Ёити мирился на протяжении жизни, стала казаться еще бессмысленнее. И тогда самурай не выдержал и бросился
– Ёити, нет!
Но было поздно. Рывок Омуры Ёити был быстрым, самурай, действующий по принципу одного удара, хорошо знал, как моментально сократить расстояние между ним и противником. Вот только Император оказался быстрее.
Повелитель Империи Красного Солнца направил двузубец в сторону Омуры Ёити. Не прошло и мгновение, как по зубцам оружия пробежали разряды. И когда Омура Ёити оказался в середине комнаты, с двузубца сорвалась молния.
Всполох ослепил Бокэцу. Сила стихии прорезала покои Императора, и верхняя часть тела Омуры Ёити попросту исчезла.
– Ёити, – проговорил Хироюки, сжимая ладонь в кулак.
– Одна казнь завершена. Список его прегрешений будет оглашен позднее. Следующий, – спокойно сказал Император.
Невероятная подавляющая мощь повелителя Империи Красного Солнца сковала Бокэцу. Омура Ёити был одним из лучших бойцов, но Императору хватило секунды, чтобы с ним разобраться.
– Райто, Живой Гром, – сказал Хироюки.
– Именно, самурай. Вижу, у тебя Араши. Тебе дала его эта глупая девка, с которой мне давно следовало разобраться. Я пожалел ее, чтобы сохранить традиции, и вот что получил взамен.
Хироюки видел, как Сорока, держа руку за спиной, переписывает талисман с последнего цзянши. Мудрец Бокэцу готовился к атаке.
– Вы не способны навредить мне, – сказал Император. – Когда мою душу переместили в это тело, я утратил возможность развиваться. Но этого и не требовалось. Лучшие материалы, лучшие технологии. Все это тело – артефакт. Мои движения быстры. Даже без Райто я бы уничтожил всех вас без особых усилий.
«Он не врет», – подумал Хироюки. Император просто констатировал факты.
– Мы допустили ошибку, создав вам тело и перенеся вашу душу в него, – сказала Кономи, молчавшая до этого.
– Видимо, ты из мастерской Соби. Я не трогал их, потому что они помогли мне в прошлом. Видимо, зря.
В ответ Кономи достала металлическую сферу. Ее поверхность была испещрена магическими символами, а откуда-то изнутри раздавался тихий тарахтящий звук работающего механизма.
– Я здесь, чтобы исправить ошибку мастерской Соби.
Механический звук стал громче, символы ярко загорелись синим светом. Сфера задрожала, а с ней задрожало тело Императора.
– Что ты сделала? – спросил повелитель Империи Красного Солнца.
Отвечать Кономи не стала. Император не мог двигаться, и лучшего момента для атаки было не придумать. Хироюки бросился вперед, а Сорока кинул талисман.
С огромным трудом Император
В свой удар последний из Тайфу вложил все силы, всю ярь, которую только мог. Мышцы рвались, кости трещали, но Хироюки и не думал сдерживаться. Нагината вгрызлась в металл, лезвие прошло через невероятно прочную шею Императора – и голова правителя отделилась от тела.
– Ты глупец, самурай.
Голова, упавшая на пол, заговорила, смотря на Хироюки. Последний из рода Тайфу лишь мотнул головой.
– Нет. Ты нарушил баланс.
– Когда нет двух, приходит один, – флегматично ответил Император. – Я и был балансом. С моей смертью ничего не изменится. Ты глупец, самурай. Все, что ты сделал, бессмысленно.
Визоры потухли. Душа Императора исчезла, растворившись в реке времени.
Раздался шум открываемых ворот. Хироюки, Кономи и Сорока повернулись, готовые встречать подкрепления врагов, но этого не потребовалось. Ведь прибыли союзники.
– Хироюки!
Ливий переместился к товарищу. Все было кончено, поэтому Волк ободряюще пожал плечо боевого товарища. Лицо Хироюки скорчилось от боли.
«Я был прав. Император – механизм», – подумал Ливий, бросив взгляд на «труп» правителя Империи Красного Солнца.
Умер не только Император. Волк увидел и трупы врагов, и труп одного бойца Бокэцу. Его несложно было узнать, ведь рядом лежала катана.
– Омура Ёити…
– Да, – кивнул Хироюки. – Пал смертью храбрых.
– Где Цихао? Искандер?
– Мы не видели их с тех пор, как разделились.
Внутрь вошли Ши Ду Кун и Юма, Хироюки с облегчением кивнул. Но, увидев труп мастера Ицу, последний из рода Тайфу посмурнел.
Сегун зашла чуть позже. Хироюки не стал падать на колени. Фамильярность в бою с Императором и убийство правителя Империи Красного Солнца здорово поубавили в главе Тайфу официальное раболепие.
– Поздравляю, Хироюки Тайфу. Ты и твои люди совершили невозможное, – сказала Сегун. – Сочувствую вашим потерям. Мои люди сражаются у дворца и на первом этаже. Мне нужно вернуться, сюда я прорвалась лишь с моими телохранительницами.
– Благодарю за помощь, великая Сегун, – поклонился Хироюки. – Многое сложилось не так, как мы планировали, и все же нам удалось добраться сюда и завершить начатое.
– Мой астролог, мастер Вуу, еще ни разу не ошибался, – улыбнулась Сегун.
Чувство нарастающей угрозы взвыло.
– Вуу? Разве он вернулся с Централа? – обеспокоенно спросил Ливий.
– Он никогда не покидал Империю Красного Солнца, – ответила Сегун.
«Невозможно».
Ливий почувствовал, как земля уходит у него из-под ног. Все мелкие неувязки, все неточности, которые Волк встретил на Востоке, внезапно обрели смысл и новое значение.