Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Десяте Правило Чарівника, або Фантом
Шрифт:

Від монотонної напруги походу швидко стихла балаканина, якою спочатку перекидалися солдати. Розмова для них стала занадто важкою. Минуло не так багато часу, і від спеки Келен почала покриватися потом. Чоловіки, що несли важкі речові тюки, тяглися колонами вперед, уп'явшись очима в землю прямо перед собою. Якщо хтось би зупинився, то напевно був би затоптаний. Напевно тиск усієї маси людей, які йшли за ними, штовхав їх на північ.

Протягом усього дня крізь натовп протискувалися, роздавали їжу фуражири — кінні або з фургонами. Воду також везли у візках, рівномірно розсіяних по війську. Незабаром за кожним з них

вишикувалася лінія маршируючих людей, які чекали своєї черги отримати порцію води.

Ближче до полудня в центр імператорського оточення в'їхав невеликий фургон. Він доставив гарячу їжу, яку роздали всім офіцерам. Келен Сестри передали те ж, що дісталося їм разом з усіма іншими — якусь м'яку солонину, загорнену в хлібний корж. На смак вона була так собі, але Келен зголодніла і зраділа і цьому.

З настанням сутінків всі вже вибилися з сил від тяжкості переходу. Вони перекусили на ходу і жодного разу не зупинилися. За день вони пройшли відстань більшу, ніж армія такого розміру була здатна, на її думку. Вона відчувала, що порядна частина тієї землі, по якій вони пройшли, осіла на ній. Вона навіть не знала, стало б краще, якби дощ прибив пил, тому що тоді їм довелося б боротися з брудом.

Несподівано для Келен прямо перед ними з'явилося щось, схоже на імператорську резиденцію. Над наметами на жаркому вітрі тріпотіли прапори, немов вони радо вітали імператора. Вона збагнула, що, очевидно, імператорський обоз виїхав вперед, і його люди розбили табір. Армія була така величезна і займала стільки місця, що їй знадобилося б багато годин, якщо не днів, щоб пройти через якусь точку цілком, тому вози, що виїхали вперед, весь час перебували під захистом армії. Щоб поскакати вперед, солдатам треба було просто розчистити дорогу крізь натовп, і розбити табір до темряви, щоб до часу прибуття імператора все було готове.

Келен побачила ряди багать, де на рожнах смажилося м'ясо. Від запахів її шлунок стало зводити. Над іншими вогнищами на залізних триногах висіли киплячі казани. Приготування вечері йшло повним ходом — там і сям снували раби, розносячи начиння, яке розкладали на столи, Інші раби вертілись біля котлів, помішували їх вміст і додавали туди інгредієнти. Вже були готові великі тарілки з хлібом, м'ясом і фруктами.

Джеган, що їхав прямо перед Келен, спішився перед своїм великим наметом. Вуздечку тут же схопив, підбігши, слуга. Коли Келен з Сестрами також злізли з коней, тих також забрали підбіглі юнаки-раби. Сестри, ведучи Келен поруч із собою, немов направляючись беззвучними командами, прослідували за Джеганем до входу в намет під великим, багато прикрашеним покривалом, яке утримував, відкриваючи прохід, м'язистий солдат, на якому не було сорочки. Ймовірно, від роботи по встановленню наметів, він лиснів від поту і від нього несло кислим смородом.

Усередині все виглядало точно так само, як і вранці, до їх від'їзду. Якщо не дивитися навколо, то було важко зрозуміти, що вони знаходяться в іншому місці. Лампи вже були запалені. Келен була рада, що запах палаючого масла трохи перебивав сморід сечі, гною, і поту. Усередині панувала кваплива метушня безлічі рабів, які готували імператорське застілля.

Джеган різко повернувся, і, схопивши Сестру Юлію за волосся, рвонув її вперед. Захоплена зненацька, вона було скрикнула від болю, але відразу замовкла. Він підтяг її ближче

до себе, не зустрівши з її боку ніякого опору. При крику Сестри Юлії раби лише мигцем глянули в її сторону і негайно повернулися до своїх занять, немов нічого не бачили.

— Чому більше ніхто не бачить її? — Запитав Джеган.

Келен зрозуміла, про що він питав.

— Заклинання, Ваше Превосходительство. Заклинання Вогняного Ланцюга. — Він утримував Сестру Юлія напівзігнутою і втрачаючою рівновагу, в незграбній і незручній позі. — Метою заклинання було зробити так, щоб ніхто її не бачив. Воно було створене спеціально для того, щоб людина як би зникала. Я думаю, що таким способом, ймовірно, передбачалося створити шпигуна, якого неможливо було б виявити. З цією метою ми використали заклинання і таким чином змогли добути з Народного Палацу шкатулки Одена, і ніхто не зрозумів, як ми це зробили.

Келен відчула, як ніби серце грудкою піднялося до горла, почувши, як нею скористалися, як у неї відняли її життя і її пам'ять. Ковток у горлі ріс разом з усвідомленням того, з якою зарозумілою байдужістю Сестри поставилися до її дорогоцінної життя. Що дало цим жінкам право, ось так от взяти і вкрасти чиєсь життя?

Зовсім недавно вона, втративши пам'ять, вважала себе ніким, рабинею Сестер. Зараз, за досить короткий проміжок часу, вона дізналася, що її звали Келен Амнелл, і що вона була Матір'ю-сповідницею — що б це не означало. Тепер вона розуміла, що не знала свого імені і ким вона була, через накладене на неї Сестрами заклинання.

— Якщо воно повинно було так діяти, — запитав Джеган. — То чому господар готелю її бачив? Чому її бачила та дрібна миша в Каска?

— Я, я, не знаю, — затинаючись, вичавила Сестра Юлія.

Він ривком присунув її ближче. Щоб не бути оскальпованою, вона почала було намагатися хапнути його за зап'ястя, але передумала і, залишивши всякі спроби опору, опустила руки уздовж зігнутого тіла.

— Тоді мені доведеться перефразувати питання, щоб навіть така дурна сука, як ти, змогла його зрозуміти. Де ви помилилися?

— Але, Ваше Превосходительство…

— Напевно, ви десь помилилися, інакше ті двоє не бачили б її! — Сестра Юлія тремтіла, але не відповідала, слухаючи його повчання. — Ви з Ерміною можете бачити її, тому що ви направляли заклинання. Я можу бачити її, тому що я був у вашій свідомості, і тому заклинання мене захистило. Але більше ніхто не повинен був бачити її.

— Отже, — сказав він після паузи скрегочучи зубами, — я питатиму знову. Що ви зробили неправильно?

— Ваше Превосходительство, ми все зробили правильно. Я клянуся.

Джеган поманив пальцем Ерміну. Дрібними кроками та лагідно висунулася вперед.

— Може, ти захочеш дати відповідь на моє запитання і скажеш мені, де ви помилилися? Або віддасиш перевагу відбути в намети разом з Юлією?

Сестра Ерміна, подолавши страх, розвела руками.

— Ваше Превосходительство, якби визнання могло врятувати мене, я б зізналася, але Юлія права. Ми все робили правильно.

Він знову втупився на Сестру, яку тримав за волосся.

— Для мене досить очевидно, що ви обидві неправі — заклинання повинно було зробити її невидимою, але її бачать і інші. І, тим не менш, ви продовжуєте завзято розповідати явно брехливу казку? Або ви щось не так зробили, або ті двоє не бачили б її.

Поделиться:
Популярные книги

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин