Дети Абсолюта. Храбрость и Скромность
Шрифт:
– Тьфу ты!
– выругался Аарон.
– У тебя живот, что ли, прихватило?
Марвин не отвечал, не шевелился и будто бы не дышал. Молари показалось странным поведение приятеля, и он потянулся за рацией. Но Крапп вдруг вцепился в его руку каменной хваткой.
– Ты чего, Марвин? Это же я!
– удивленно прошептал старший офицер.
– Прекрати сопротивляться, - спокойным голосом произнес его напарник.
– Ты продолжаешь бултыхаться, делая вид, что твоя жизнь в полном порядке. Но на самом деле понимаешь, что твоя увядающая красавица жена спит с молоденькими парнями, пока ты целыми днями проводишь
Молари остолбенел. Сначала слова, сказанные Краппом, показались ему чистой воды безумием. Но потом в душе Аарона зашевелились сомнения. В памяти тут же начали появляться различные неоднозначные моменты: коллеги шепчутся и замолкают, завидев его; Матильда бросает недвусмысленный взгляд на симпатичного почтальона; Лира, любимая дочка, слишком поздно собирается гулять, надев короткую юбку; и главная гордость офицера, четырнадцатилетний Олби, отводит взгляд, когда отец справляется о его делах. Неужели Марвин прав, и вся счастливая жизнь Аарона лишь выдуманный им мираж? А на самом деле - рухлядь, которая тут же обратится в пыль, как только начнешь в ней копаться. Теперь наблюдение за домом больше не занимало его разум - Молари тщетно пытался собрать мысли воедино.
Тишину ночной улицы нарушил громкий крик и глухой удар. Аарон тут же обернулся на звуки, и то, что он увидел, заставило его сердце онеметь. На балкончике дома звонившей леди стоял мужчина со всклоченными волосами. Он посмотрел вниз и, развернувшись, убежал обратно в комнату. Старший офицер пригляделся к крыльцу и обмер - на асфальтированной тропинке перед домом лежала огромная тряпичная кукла.
– Иблис!
– абсолютно нормальным тоном вдруг произнес Марвин.
– Надо пойти посмотреть, что же там случилось.
После этого Крапп, как ни в чем не бывало, выбрался из машины и побежал по проезжей части. Аарон на негнущихся ногах отправился за ним. Молари не хотелось признавать, но происходящее его откровенно пугало - старшего офицера, многое повидавшего, трясло мелкой дрожью. Можно было бы связаться по рации с департаментом, но он почему-то не подумал об этом. Вместо того чтобы совершить адекватный поступок, Аарон решил бороться с охватившем его страхом. Он, собрав всю волю в кулак, дошел до освещаемой территории и взглянул на выпавший из окна объект. Это была никакая не тряпичная кукла. Конечно же, нет! Это была самая настоящая мертвая женщина - бледная, с вывернутой шей, остекленевшими глазами и струйкой крови в уголке рта.
– Это все из-за тебя, Аарон, - грустно произнес стоящий позади него напарник.
– Если бы ты не отвлекся от слежки, то несчастная осталась бы жива.
– Да, осталась бы!
– неожиданно сказала женщина, поднимаясь. Ее голова и руки висели под углом, а из груди торчали обломки ребер. Она выплюнула осколки зубов и с болью посмотрела на Молари.
– Как же вам можно довериться, офицер? На что же вы тогда вообще способны?
– Ни на что он не способен!
– горько процедил Крапп.
– На его месте я бы уже давно сделал вот так.
Марвин стремительно достал табельное оружие,
– Ну вот!
– трагично произнесла мертвая женщина, вытирая слезы искореженными руками.
– Умер еще один человек, чья жизнь была доверена тебе! Что же ты скажешь теперь его семье?
Молари почувствовал, будто внутри него все онемело. Легкие, сердце, печень, кишечник и остальные внутренние органы переставали функционировать и отмирали друг за другом. В голове Аарона билась мысль: "Быть того не может! Быть того не может!".
– Может!
– прозвучал тихий голос.
– Это то, что вы, почтенный, называете "Кошмарным Мороком".
Перед офицером будто бы из пустоты материализовался высокий человек в наглухо застегнутом плаще. Лицо пришельца было спрятано под слабо фосфоресцирующей маской светло-зеленого цвета. В темноте казалось, что на Молари смотрит мутант, прилетевший с другой планеты. А может, так оно и было. Аарон взмок настолько, что впору было выжимать форму. Его кидало то в жар, то в холод.
– Он и в самом деле умер!
– в голосе незнакомца проскользнули нотки сожаления.
– Слишком рано. Сам прекратил свои мучения...я недоволен! Мой Голод до сих пор не утолен. Возможно, вы меня порадуете, старший офицер Аарон Молари? Или мне, наверное, стоит наведаться к вашей семье?
Аарон тяжело дышал, обливаясь потом. Как только он услышал о Кошмарном Мороке, в его сознании прояснилось. Скорее всего, здесь имел место гипноз или что-то в этом духе. Ничего такого, с чем бы ни справился офицер департамента. Молари достал свой пистолет и дважды выстрелил в говорящего.
Фигура покачнулась, став несуразно хрупкой и жалкой в один момент. В области груди и живота набухли бордовые пятна. С огромным трудом, из последних сил человек в маске сдернул ее с лица.
– Папочка!
– зазвенел дорогой для Аарона голос дочери.
– Зачем же ты так со мной?
Его Лира - Кошмарный Морок?! Это невероятно!
Пистолет выпал из руки старшего офицера. Девушка между тем опустилась на колени и засмеялась.
– Все, что ты видишь сейчас - иллюзия. Галлюцинация, от которой никуда не спрятаться, пока я не утолю свой Голод, - сказало существо с внешностью младшей Молари ее же голосом. После чего тело упало на мостовую и превратилось в кровавую кашу. Аарон не выдержал и согнулся пополам, высвобождая не до конца переваренный ужин. Его трясло от страха и накатывающего безумства.
– Хочешь, я расскажу, что будет дальше?
– раздался голос Кошмарного Морока, как только Молари поднялся.
– Сейчас ты подберешь оружие и выстрелишь себе в лоб. Думаю, этот вариант развития событий устроит нас обоих. Потом я представлю ситуацию таким образом, будто вы с напарником отбивались от местных отморозков и с честью погибли в перестрелке. Иначе тебя ждет сумасшествие. Все подумают, что ты вышел из себя и убил своего товарища. Фамилия Молари покроется позором, а тебя ждет психологический госпиталь и существование погрязшего в собственном дерьме овоща. Что ты выбираешь?