Дети Древнего Бога
Шрифт:
— Точно. Я раздобыл его фотографии в компании с восьмью лидерами различных культов. В том числе, культов, враждующих друг с другом. Он ведет какую-то игру.
— Он заставил меня показать ему кое-какое оборудование проекта ДАГОН, — сказала Рицуко, — И он посещал сектор 13.
— Что еще за сектор 13? — спросила Мисато.
— Все, кто имеет туда доступ — это Икари и Фуюцуки, — Насколько мне известно, там же находится Адам. Мы имеем доступ только к насосной системе его хранилища, разработанной до того, как я присоединилась к NERV. Кроме этого, я ничего не знаю.
— Тогда, мы должны узнать, — заявил Кадзи, — Я думаю, Икари и Фуюцуки что-то скрывают.
— Ты
— Это вполне возможно. Они знают больше, чем говорят. И иногда создается впечатление, что они точно знают, когда и где произойдет нападение Ангела, — сказал Кадзи.
Мисато кивнула.
— Не уверена, что мы сможем проникнуть в сектор 13.
— Я могу попробовать использовать кое-какие мамины лазейки, которые я оставила на всякий случай, — сказала Рицуко.
— Хорошо. Теперь, о моем плане, как попасть туда… — начал Кадзи.
"Я был молодым Глубоководным" гласил заголовок на вебсайте.
Аска вздохнула и вернулась к поисковику. Она нашла такую уйму «левых» вебсайтов по ключевым словам, введенным ей, что едва могла поверить в это. Как могло столько людей знать о таких вещах? Или они в действительности не понимают, о чем говорят?
"В этом нет никакого смысла, — подумала она, — Все эти рок-группы, с названиями, вроде "Черный Козел" или "Слепые Обезьяны Истины", и люди, утверждающие, что были похищены Глубоководными на летающих тарелках, и онлайновые Некрономиконы, представляющие собой лишь переводы древних шумерских текстов со всякой добавленной ерундой…"
Она снова вздохнула. "Проверка всех этих тупых сайтов займет всю оставшуюся жизнь".
Ее компьютер воспроизвел маленький отрывок из "Оды радости", Бетховена, что означало получение электронной почты. Она переключила окна и открыла письмо. Оно оказалось от Анны.
От: [email protected] Тема: Удивительные вещи.
Guten Tag. Есть один сайт, который не помешало бы проверить, учитывая какое исследование ты проводишь. У нас тут произошел несчастный инцидент, связанный с пищевым отравлением, так что я должна побыстрее сбегать в медпункт, потому что я чувствую, что у меня болит живот. Но думаю, надо послать тебе это, пока не забыла.
http://armitage.miskatonic.edu/~cwhatley/weird.html
Удачи!
Твоя подруга, Анна.
http://Goethe.GNERV.ge/~anna/
Аска нажала на ссылку и быстро загрузила страничку под названием "Удивительные дедушкины записки".
Просмотр главной страницы прояснил, что владелец сайта, студент университета в Мискатонике, недавно унаследовал собрание странных тетрадок с оккультными знаниями. Он скопировал некоторые наиболее интересные или забавные отрывки и разместил их на страницах вебсайта. Длинный отрывок на главной странице сайта приковал внимание Аски, и она принялась читать его, прежде чем перейти к содержанию сайта.
"И при этом не нужно думать, что человек является самым старым или последним из повелителей Земли, или что он венец творения эволюции. Старейшие были, Старейшие есть, и Старейшие будут. Не в известных нам пространствах, но между
"Дедушкины записки" утверждают, что это буквальный перевод с латинского перевода Некрономикона, Олоса Вормиуса, кто бы он ни был.
Аска не могла объяснить как, но она почувствовала глубоко внутри, что это настоящая цитата из той книги, хотя она пока не нашла подлинную копию с оригинала. "Что-то здесь есть", — подумала Аска.
Она взглянула на подзаголовки. "Заклинание для оживления мертвых", "Размышления о упырях", "Сбор лунного серебра", "Ятаган Барзай", "Горго и Мормо", "Как превратить золото в свинец", и наконец "Комментарии к древнему пророчеству о возвышении новых богов Земли, упоминаемому в различных текстах". Она решила проверить это в первую очередь.
"Слышите звуки трубы. Сети ткача разорваны, звезды пали, великий зверь убит, нет больше пьющего кровь множеством языков, и даже великий повелитель грез повержен. Новое поколение богов возвысилось и сокрушило старое. Возрадуемся же." Переведено со священных писаний Понапе.
Бредовые комментарии дедушки:
"Звуки трубы — конечно зов трубы из «Откровения». Ткач — Атлач-Нача, звезды — возможно, намек на всех Старейших, явившихся со звезд, или на кого-то определенного…Cthugha? Слишком многих Великих Старейших называли пьющими кровь, но великий повелитель грез — почти наверняка Ктулху, что часто посещал во сне отца, когда я был маленьким, или, возможно, один из главных Древних Богов. Это мог быть повелитель кошмаров, но я считал, что Ньярлахотеп мертв. Может, одно из его 1001-го обличий?
Теория: каждая из 1001-й формы «Н» — форма разумной жизни, с которой он имел дело. Возможно, его человеческая форма, Черный Человек, довела бы до безумия чуждых нам, тех, что нашли бы вполне нормальными те его формы, которые ужасают нас. Связь с арабской «1001 ночь»? Ал Хазред был арабом, возможно, «1001 ночь» тайный учебник для поклоняющихся Ньярлахотепу… надо найти копию и изучить…»
«Это может оказаться полезным, — подумала Аска, — Хотя, вероятно, половина комментария — несвязный бред. Но стоит проверить».
"Слышите звуки трубы. Сети ткача разорваны, звезды пали, великий зверь убит, нет больше пьющего кровь множеством языков, и даже великий повелитель грез повержен. Новое поколение богов возвысилось и сокрушило старое. Возрадуемся же, — промолвил герольд Внешних Богов его слабоумным повелителям в сердце мира, танцующим под бесконечные немелодичные звуки, издаваемые их жабоподобными слугами. И Внешние Боги танцевали, поскольку их воля исполнилась. Все произошло, согласно их желаниям. Те, кто противился им, теперь служили им. И их слуга высокомерно улыбнулся, глядя на их танец, и насмехаясь над их радостью. Ибо знал он, все обратятся в прах, даже они. Сняв свою маску, он присоединился к танцу, наслаждаясь отдыхом, пока не пришло время для следующего дела".