Дети Горного Клана
Шрифт:
Одним из ежедневных испытаний с Шустрым, которым подвергался Рик, было метание ножа в подвешенную на уровне глаз карту из бей-колоды, что своим размером не достигала даже детской ладони, на расстоянии десяти шагов. В первые дни Рик даже не мог толком бросить нож - тот почти всегда ударялся о стену рукоятью, и даже так не приближался к цели ближе, чем на вытянутую руку. После выматывающих тренировок, от которых он заработал множество мозолей и дико гудящую от боли руку, Рик наконец приноровился правильно кидать оружие, и теперь его нож всегда попадал как нужно, с треском вонзаясь в дерево. Но точность всё равно хромала: нож попадал в лучшем случае в краешек карты, да и это можно было считать большим успехом. Но, как сказал Шустрый, это был невиданный прогресс, ибо он сам достиг подобных
Ему ещё нужно было оттачивать мастерство, но сейчас настал тот момент, когда стоило рискнуть. Убьёт кого-то из них - всё, кранты. Потеряет то уважение, что зарабатывал весь этот срок, и получит страх. А страх, как сказал Шустрый, самый дерьмовый способ власти. Ибо того, кто тебя боится, ты можешь смело помещать в первую строчку списка под названием "Кто жаждет вонзить мне нож в спину или подлить яд в напиток". Так что сейчас надо было быть как никогда точным.
Он глянул туда, где восседал тот самый больно наглый тип. Прямо возле повозки, у колеса - лучше и не придумаешь.
Рик выхватил из-за пазухи кинжал и, замахнувшись, бросил. Тот, закрутившись, со свистом пролетел между головами шарахнувшихся в стороны рабов и вонзился, затрепетав, в обод колеса, у самого уха в ужасе вылупившего зенки паренька. Рик выдохнул - по правде говоря, он не рассчитывал на подобный успех.
Он дал остатку несколько секунд на то чтобы переварить случившееся, а затем проговорил загробным голосом:
– Если у тебя ещё есть претензии, можешь взять нож и высказать их мне в лицо.
Весь остаток дружно воззрился на окаменевшего паренька. Тот глупо смотрел то на Рика, то на нож, что только что чуть было его не прикончил, но затем уверенно схватился за его рукоятку и, поднатужившись, выдернул из колеса, поднявшись и двинувшись в сторону горца. Рик подсобрался и напрягся, но внешне ничем этого не показал: похоже, всё пошло по худшему сценарию, и раб принял его вызов, но об этом Шустрый тоже предупреждал - что ж, придётся вспомнить всё, чему учил его отец...
Как только его противник подошёл на расстояние удара, Рик вознамерился было сделать рывок и моментально ударить первым, но тут раб перекинул нож рукоятью к Рику и протянул ему:
– Прошу простить меня. Такого... больше не повторится.
Рик принял нож и, немного удивлённый, поднявшись, ещё не до конца веря, что у него получилось, покинул остаток, впрочем, всё равно прислушиваясь к шуму за спиной, и лишь оказавшись в повозке Шустрого, который тактично не стал выяснять как всё прошло, а просто молча ударил себя по груди, что означало самое большое одобрение, облегчённо выдохнул и улёгся спать, проспав почти целый день.
Все пути ведут в Химельн - это выражение известно любому ребёнку на Континенте. Этот город не был местом владения Совета Архимагов, как Столица, более того, он не имел даже своего Храма Пожирателей, и всё-таки все признавали за ним право второго по значимости города. После Столицы, разумеется. По ряду причин.
Географически Химельн был расположен очень выгодно: с разных сторон его отекали многочисленные реки, по которым прибывали с различных точек Континента торговые суда, от него тянулись в разные стороны паутины дорог, по которым ходили караваны с ближайших селений и деревень, которыми местные края были усеяны в обильном количестве. Со всех них взимались большие налоги, но тамошние жители не горевали: земли были добротные, урожаи всегда богатые, так что подобные налоги с лихвой восполняла торговля в самом Химельне, и этот взаимовыгодный обмен позволял процветать как самому городу, так и окрестностям, потому с каждым годом он становился всё больше, богаче и славнее, и всё чаще в Столице стали судачить, что Совет Архимагов подумывает перебраться туда, поскольку Химельн очень близок к тому, чтобы переплюнуть своими размерами и богатством даже славную Столицу, но то были лишь слухи. Ибо так уж случилось, что граф, правящий
Рик обомлел от увиденного ещё на подъезде к городу. Зыркал по сторонам, раскрыв рот, и постоянно дёргал Шустрого за рукав.
– Это что, Химельн? Мы уже приехали, да?
– Да ты что, пацан?! Это всего лишь деревни. Вот увидишь го-о-ород - тогда точно в обморок свалишься.
И он оказался совершенно прав.
Конечно, до обморока дело не дошло, но глаза мальчика полезли на лоб, когда ещё за километр он увидел огромные, тянущиеся, казалось, до самых небес, подобно его родным горам, величественные стены Химельна.
Внутри же оказалось даже красивее чем он предполагал. Да и что вообще он, отпрыск горного клана, мог себе представить? Домики на этаж или два выше его собственного? Вместо частоколов обычные заборы, да рыночные ряды больше привычного? На деле всё оказалось куда блистательнее и красочнее. Бесконечно длинные мощёные дороги были окружены невероятным по высоте домами, в три, четыре, а то и по пять этажей! Причём каждый хоть чем-то да отличался от предыдущего, либо цветом черепицы на крыше, либо формой оконных рам, либо украшавшими стены барельефами. Конечно, кое-где встречались домики и попроще, принадлежавшие небогатым купцам, или кузнецам, лавочникам, мелким дельцам и тому подобным типам. Но даже они были так красивы в своей простоте!
А ещё повсюду сновали люди! Он никогда прежде не видел такого скопления народу. Бегущая куда-то ребятня, томно беседующие о чём-то в тени домов богато одетые мужчины, спешащие, видимо, за покупками, с корзинками в руках, женщины, здесь даже можно было увидеть рангунов, укутанных в какие-то витиеватые шали, разгуливающих в привычной им немного надменной манере. Их караван много раз останавливался, а когда двигался, то делал это не в пример медленнее, чем до въезда в город, ибо скопление народу не позволяло гнать что есть мочи.
Когда же они выехали на главную площадь, Рик не выдержал и ахнул, чем вызвал смешок следившего за его реакцией Шустрого. Ибо это было не красиво. И даже не прекрасно. Это было божественно! Другого определения тому, что увидел, мальчик так и не смог подобрать.
В центре площади, каждый камушек на которой был идеально прилажен один к другому, возвышалась в высоту не меньше, а то и более высоты самого большого увиденного Риком дома, статуя, что изображала здоровенного статного мужчину, судя по всему, графа этого города, облачённого в длинный позолоченный плащ, какую-то необычайно сложной конструкции, похожей на переплетение ветвей корону и богатое платье, которое увидишь не на каждом дворянине. Его вытянутые вперёд руки стискивали гигантский меч, устремлённый острым концом к земле, а там, где должны были быть глаза, сияло на полуденном солнце два больших, с кулак взрослого человека величиной, изумруда. Статуя стояла на круглом постаменте, окружённом гигантским круглым бассейном, в который лилась вода из "вытекающих" из постамента различных растений и цветов, сделанные так искусно, что казалось, будто они на самом деле самые что ни на есть настоящие, и вот-вот закачаются от лёгкого ветерка.