Дети Хаоса (Черный ярл - 2)
Шрифт:
– Половина тут моя, но я не жадный, беру меньшую часть. А большая Виреина. Деньги она отдает на деревню, это, вроде, по вашим обычаям?
Он ловко сгреб монеты в другой мешочек, завязал, и нагрузил на ойкнувшую войтиху.
– Эту тяжесть ты и тащи - за свой длинный язык. А остальное я приберу себе, да почищу потом.– он забросил на плечо почти пустой мешок.
На следующий день он отсыпался. Пшеницу да ячмень уже убрал, а картоплю копать - вроде и рановато. Его не беспокоили, лишь к вечеру на двор зашли Килия, войтиха и еще пара женщин. Помялись
– Сходили мы, проверили - истину вы глаголили, господин маг...
Дядька как раз вытесывал новый брус для ворот, и из-под лезвия его топора вылетали белые пахучие стружки. Он распрямился, опустил руку и поглядел на пришедших. Покивал головой.
– Ну да. Наорать вроде не за что, а просить прощения - выше сил ваших.
В калитку проскользнула девушка.– Здоров будь, дядьку!
– И тебе поздорову, Виреюшка.– улыбнулся он.– Что скачешь? Не заклевали тебя еще эти вороны?
Он воткнул топор в колоду, пошарил в кармане.– На, это подарок.
На ладони его блестел серебряный браслет, который так приглянулся девушке еще в пещере, и нитка голубых с белым хрустальных бус.
– При всех отдаю в дар, и чтоб никто не зарился!
Он подошел, одел на смущенную Вирею обновки. Шагнул назад, оглядел ее и засмеялся.– Эх, был бы я холостой, да лет на сто моложе - открыл бы двери для такой хозяйки!
– Спасибо, дядьку.– смущенно пробормотала раскрасневшаяся от удовольствия девушка, потупя взор и теребя косу.
Тот приглашающе указал рукой в сторону дома.
– Ну что ж, заходите, коль пришли - гостями будете.
Надо сказать, что дом у дядьки Ровера был самый большой и диковинный в отнюдь не бедной деревне. В два поверха, да с большими застекленными окнами. А вокруг дома он приделал широкий навес, да настил под ним - вышло что-то вроде веранды. На ней так хорошо было сидеть в дождь, или пить чай вечером.
В горнице, как по привычке называли эту комнату местные, было на диво светло и чисто. Гости сели на широкие лавки, а хозяин быстро и сноровисто накрыл на стол. Посуда, как с завистью отметила войтиха, была белая да расписная, а красного вина такого никто в деревне и не пробовал. Равно как и молочного поросенка с черносливом, и эльфийского салата, и клюквенного морса, и многого другого. А от того, что дядька назвал "мороженое с шоколадом", Вирею оттаскивали чуть не за уши.
В сенях раздался стук.
– Ага, прибыли.– сообщил дядька осоловевшим от сытного и вкусного угощения гостям. Он встал из-за стола, и растворил двери. Тут же на его шее с визгом повисла какая-то красавица, а следом в горницу шагнул важный и симпатичный парень.
– Алиска, отстань от Ровера, а то ревновать буду.– шутливо заявил он, оглядываясь.
Наконец, после ахов и охов, хозяин представил вновь прибывших.
– Мои друзья - сэр Патрик, и его жена, леди Алисия. Между прочим, принцесса.
Сидящие за столом вскочили и, запинаясь и краснея, назвали себя. Сэр Патрик, чтобы не было недоразумений, сразу предъявил важную гербовую
– Ну, садитесь к столу, - пригласил хозяин. А на столе уже красовался пирог со сливами и смородиной, которыми славилась тетка Агафья. Да кувшины с разными соками и напитками. Да плетеная корзинка яблок и персиков. Один персик, под удивленными взглядами сельских чаровниц, сразу вплыл в ладонь леди Алисии, и она смачно впилась в него зубками.
Разговор пошел по-сельски неторопливый и обстоятельный. А когда выяснилось, что Школу не закроют, а наоборот - помогут кое-чем, то даже обычно насмешливая и непоседливая Вирея навострила уши.
– А тебя, рыженькая, - в шутку погрозила ей принцесса, - Отдадим учиться в Университет. Завтра тебя сэр Ровер и отправит.
Утром взбудораженная девушка с рассветом была уже на дворе дядьки, оказавшегося сэром. О ногу ее мимоходом потерся котяра, и тут же навострил уши. Сбоку негромко хлопнуло, и из одиночного домика, с отверстием сердечком на дверце, выскользнула леди Алисия.
– Какая прелесть, - смущенно улыбнулась она.– Никогда не была в настоящей деревне.
Вирея неуклюже поклонилась, но ее что-то распрямило. За ухо.
– Готова?– на крыльце показался дядька в богатой черной с белым одежке, и зевающий сэр Патрик. Вечером дядька подарил дом, построенный своими руками, новым хозяевам, и объявил, что уходит дальше.
– А что мне собираться? Я ж сирота.– развела руками девушка.– Только, дядьку, то одеяло с дыркой я подарувала Марьяне, подружке. Можно?
– Это называется - пончо.– заметил тот и отмахнулся.– У Древних подглядел, да и научил орков делать. Ну, все?
– Увидимся!– помахал он рукой новым хозяевам, и потащил Вирею в какую-то радужную зыбь.
Следующие несколько часов были до удивления хлопотными и до обалдения приятными. Девушка обзавелась кучей новой одежды, обуви, малопонятных вещей, и новой прической.
– Да что ж я со всем этим делать буду?– изумилась она, когда мадам Трейси объясняла ей, что это за предметы дамского белья, куда, как и когда их надевать.
После всего этого мельтешения ее вынесло на тихую лужайку перед домиком со странно знакомыми очертаниями, и с вишневым садом. К ним сразу подлетело небесное создание с крылышками.
– Привет, хозяин.– заявила Лот и облетела по кругу Вирею.– Ага, очередная подружка... А ничего, только - что это тебя на малолеток потянуло?
Тот и виду не подал. Только навесил на нахалку золотистое сияние и исчез. Через несколько мигов он начал приводить еще гостей, да сколько! В основном молодежь и дети. Шум и гам они подняли такой, что девушка только диву давалась, стоя у груды своих сумок.