Дети нашей улицы
Шрифт:
Изумление сошло с лица Хамуды, и вместо него появилась глупая злорадная улыбка. Габаль продолжал стучать в дверь, пока жильцы, а также соседи не пооткрывали окна и не высунулись Хамдан, Атрис, Далма, Али Фаванис, Абдун, поэт Радван и Тамархенна. Радван спросил с усмешкой:
— Что угодно господскому сыну?
— Ты с нами или против нас? — спросил Хамдан.
— Его прогнали, вот он и просится обратно к своим грязным родственникам! — прокричал Хамуда.
— Тебя действительно выгнали? — нетерпеливо переспросил Хамдан.
— Откройте дверь, дядя Хамдан! — тихо проговорил Габаль.
Тамархенна издала радостный крик:
— Твой отец был хорошим человеком, а мать честной женщиной!
— Поздравляю:
— А что твоя мать? Веселые ночки в султанских банях проводила? — рассердилась Тамархенна.
Она поспешила захлопнуть окно, и камень, пущенный Хамудой, со стуком ударился о ставни, что вызвало ликование мальчишек, прятавшихся по углам. Дверь открылась, и Габаль вошел навстречу влажному воздуху, который оказался непривычно затхлым. Родственники встретили его объятьями и наперебой приветствовали добрыми словами. Однако теплая встреча была испорчена ссорой, доносившейся из дальнего угла двора. Даабас накрепко сцепился с неким Каабальхой. Габаль подошел к ссорящимся и протиснулся между ними.
— Вы ссоритесь, когда они держат нас взаперти?! — спросил он строго.
Прерывисто дыша, Даабас ответил:
— Он стащил кастрюлю картошки с моего окна.
— Как тебе не стыдно! Ты видел, как я воровал? — закричал Каабальха.
— Чтобы заслужить милость Всевышнего, вы должны быть милосердны друг к другу! — прикрикнул на них Габаль.
Но Даабас был настроен решительно.
— Моя картошка у него в брюхе, и я своими руками разорву это брюхо, чтобы ее вытащить.
Поправив шапочку, Каабальха сказал:
— Клянусь богом! Я не ел картошки с прошлой недели.
— Да ты единственный вор в этом дворе!
— Не суди, не имея доказательств! Так поступает с вами Заклат, — сказал Габаль.
— Надо проучить его. У него руки длинные, как у его матери! — вскричал Даабас.
— Даабас, да ты сам — сын торговки редисом! — ответил ему Каабальха.
Даабас прыгнул в сторону обидчика и ударил его. Каабальха не удержался на ногах, по его лбу заструилась кровь. Не обращая внимания на уговоры присутствующих, Даабас принялся избивать противника. И продолжал, пока Габаль не вышел из себя, не схватил его за горло и не сдавил. Напрасно Даабас пытался вырваться из его хватки.
— Хочешь убить меня, как убил Кодру? — прохрипел он.
Габаль с силой оттолкнул его, и Даабас, ударившись о стену, уставился на него полным ненависти взглядом. Остальные же переводили глаза с одного на другого, не веря: неужели это Габаль расправился с Кодрой? Далма бросился целовать Габаля, Атрис же воскликнул: «Благослови тебя Бог, лучший из Хамданов!»
— Я убил его, заступившись за тебя! — с обидой ответил Габаль Даабасу.
— Может, ты вошел во вкус? — понизил голос Даабас.
— Неблагодарный! Не стыдно говорить такое? — обратился Далма к Даабасу и тут же потянул Габаля за рукав: — Оставайся здесь моим гостем… Господин Хамдан!
Габаль последовал за Далмой, чувствуя, как бездонная пропасть разверзается у него под ногами.
— А бежать отсюда никак нельзя? — шепнул ему Габаль на ухо.
— Боишься, что тебя выдадут? — обиделся Далма.
— Даабас глупец.
— Да, но не подлец.
— Боюсь навлечь на вас беду.
— Если хочешь, — уверенно заявил Далма, — я помогу тебе бежать. Но куда тебе податься?
— Пустыня большая, ни конца, ни края.
33
Габалю удалось бежать только под утро. Когда все спали глубоким сном, он перебирался с крыши на крышу, пока не очутился в аль-Гамалии. Оттуда в потемках он добрался до аль-Даррасы и повернул в пустыню. Когда при бледном свете звезд он дошел до скалы Хинд и Кадри, бороться со сном уже не было сил, он был измотан длительным бодрствованием. Габаль лег на песок, накрывшись накидкой, и заснул.
Он стоял на рынке аль-Мукаттама — небольшой площади, где сходились улицы. Здесь было очень шумно, и голоса людей смешивались с криками ослов. Судя по всему, приближался праздник. На рынке было полно прохожих, торговцев, зевак, дервишей и факиров, хотя настоящая жизнь должна была начаться здесь после заката. Его глаза разбегались, в этом людском водовороте было трудно удержаться. Чуть в стороне он заметил хижину из листов жести, вокруг нее расставлены деревянные стулья. И хотя это была жалкая забегаловка, ничего лучшего на рынке не найти, поэтому здесь было полно посетителей. В изнеможении он направился к свободному стулу и рухнул на него. К нему подошел сам хозяин, выделив по внешнему виду Габаля среди других посетителей, ведь на нем была красивая галабея, дорогие сапоги и высокая чалма на голове. Попросив стакан чая, Габаль принялся наблюдать. Его внимание привлекла суматоха у колонки с водой. Люди толпились, пытаясь набрать воды в свои посудины. Это была, скорее, не толчея, а жестокая битва со своими жертвами. Крики становились громче, раздались проклятия. Затем в самой гуще тонким голосом завизжали две девушки и, спасаясь, с пустыми ведрами вырвались из давки. Обе были одеты в светлые галабеи, спускающиеся от шеи до самых пят, оставляя открытыми лишь их прелестные юные лица. Габаль взглянул на ту, что была пониже. Не задерживая на ней взгляд, посмотрел на другую и не смог оторваться от ее черных глаз. Девушки подошли к свободному месту рядом. Стало очевидно их сходство, только одна была несравнимо красивее другой. Очарованный Габаль подумал: «Как она прекрасна! Ничего подобного на нашей улице я не видел». Они остановились, чтобы поправить выбившиеся из-под платков волосы, поставили ведра вверх дном и присели на них. Та, что была ниже ростом, спросила с обидой в голосе:
— Как же теперь набрать воды в этой давке?
Красавица ответила:
— Что поделаешь? Праздник. Отец уже рвет и мечет, наверное.
Не сдержавшись, Габаль вмешался в их диалог:
— Что же он сам не пришел за водой?
Обе девушки недовольно обернулись, но так как внешность Габаля производила благоприятное впечатление, они успокоились и ограничились тем, что ответили ему:
— А тебе какое дело?! Разве мы тебе жаловались?
Габаль обрадовался, что они вступили в разговор, и поспешил извиниться:
— Я только хотел сказать, что накануне праздника в такую давку должен лезть мужчина.
— Это наша обязанность, у отца тяжелая работа.
Габаль улыбнулся:
— А чем занимается ваш отец?
— Это тебя тоже не касается.
Не обращая внимания на то, что люди стали коситься на него, Габаль встал и вежливо предложил:
— Давайте я наберу вам воды.
Та, на которую он положил глаз, отвернулась со словами:
— Мы не нуждаемся в твоей помощи.
Но ее сестра оказалась смелее: