Дети утренней звезды
Шрифт:
– Все боятся сначала, но скрывают, думают, мы обижаемся, – улыбнулась Мари. – А мы не обижаемся. Люди всегда боятся того, чего не знают.
– А что за болезнь?
– Непреодолимые приступы парализующего сна. – пояснила она. – Человек может внезапно впасть в глубокий сон, из которого его невозможно вывести. Потом просыпается – и все, никаких последствий.
– Такое бывает? – изумился Арвет, качая колодки. Да, в них проблема.
– Бабушка обычно в таких случаях цитирует Шекспира: «Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам», – застенчиво улыбнулась Мари.
– Тормозные колодки слетели, – сказал Арвет. – Где у старика инструменты, не знаешь? Ладно, не суетись…
Он вытянул нож, ослабил крепежные винты, поправил колодки и затянул их заново. Поджал тормозной тросик, проверил, крепко ли схватывают колодки заднее колесо, и поставил велосипед на землю:
– Готово.
– Спасибо! – Мари тряхнула красно-рыжей гривой. – Тебя…
– Арвет. Арвет Андерсен.
– Какое необычное имя, – удивилась она. – Откуда ты?
– Из Норвегии. – Пламя ее жизни искрилось и меняло свой цвет волнами – из сердцевины к краям, оно будто обновлялось и никак не могло найти покоя. Странное зрелище. Сейчас бы здорово пригодился атлас-справочник «Об оттенках пламени жизни», который он видел у Марко Франчелли на столе. Одно ясно – она не обычная девушка, раз смогла их увидеть. Но почему Жозеф сказал, что здесь нет никого из Магуса?
Мари покатила велосипед, он пошел рядом – так, по инерции, вдруг колодки опять соскочат, да и надо проводить ее до выхода из двора.
– И часто ты так путешествуешь? – спросила она уже у ворот.
Арвет неопределенно пожал плечами:
– Не сказал бы… но некоторый опыт есть.
– Здорово, – она вздохнула. – А я никогда не путешествовала, знаешь, так… по-настоящему. Идти вперед, не зная утром, где заснешь вечером.
– Ты не похожа на деревенскую девушку, – сказал Арвет и поморщился – и что он такое несет?! Откуда он знает, как выглядят девушки во французских деревнях?
– А ты не похож на норвежца, – засмеялась Мари. – Совсем. Очень чисто говоришь по-французски.
Юноша сбился с шага. Да он и слова не вымолвит на французском! Язык не его заслуга, а Сатыроса, это он поделился эликсиром яснослышания, который усиливает ясный взор и все сопутствующие навыки. В том числе и дар понимания всех языков. Вот Дженни никакой эликсир не нужен. Видела бы она его сейчас. Арвет опять запнулся. Ничего здесь нет, он просто помогает человеку.
– Сегодня довольно скользко, – сказала Мари. – Осторожно. Многим не нравится зима, но я люблю ее. Вечером будет туман. Я люблю туманы, а ты?
Арвет задумался. Не о туманах, а о том, что за ними, кажется, крадется серая тень – с остро торчащими ушами, смышлеными глазами и белой грудью. Оказывается, они давно вышли за пределы гостиничного двора и шли по улице мимо молчащих домов. Странная деревня, она как вымерла, но ясный взор показывал, что жители внутри – за плотно сдвинутыми ставнями внимательные глаза следят за их перемещениями – и тихо, беззвучно переходят из комнаты в комнату. Арвет
– Я не очень их люблю, – признался юноша, поняв, что пауза слишком уж затянулась. – Туманы. Они врут, делают мир таким, каким он не является на самом деле.
– Они не лгут, они обещают, – печально улыбнулась Мари. – Вечером я встаю у окна со свечой, смотрю на поля, залитые туманом. А там образы, призрачные фигуры, темные, как негативы. Ты ведь знаешь, что такое негатив?
– Еще бы, – возмутился Арвет, который до 12 лет успел сломать три пленочных фотоаппарата.
– Хорошо. А то все вокруг на цифровые перешли. Мне не нравятся, в них нет жизни. Нет души, понимаешь?
Арвет кивнул и поежился. Холодно. Влажный, липкий холод, он забирается под одежду, он обнимает кожу. Серая деревня, опутанная сеткой мелкого моросящего дождя, пожухлая трава, коричневато-серые каменные стены, спящие шеренги виноградных шпалер, уходящие вдаль по склонам пологих холмов.
Они уже вышли за пределы деревни и шли по проселочной дороге, обсаженной липами. В конце ее вставал высокий и узкий дом, в два с половиной этажа, странной формы – дом выставлял вперед острый стык стен, будто нос ледокола. Серый глянцевый сланец чешуей дракона тек по изломанной кровле.
– Вон там мое окно, – указала Мари на узкое мансардное окно, прищуренное око дома. – Оттуда лучше всего видны туманы.
– Какой… необычный дом, – заметил Арвет, хотя на языке вертелись другие, менее деликатные определения – например, «как ты живешь в этом скворечнике?»
– А мне кажется, обычный, – пожала плечами Мари. – Спасибо, что проводил. Не стоило…
– Мало ли что.
– Да тут никогда ничего не случается! – серые глаза Мари блеснули. – Это же наша деревня!
– Ты здесь с семьей? – закинул удочку Арвет. Все это время о чем он только думал! Надо было выяснить про нее как можно больше, а он про туманы болтал.
– С Мартой, – сказала Мари. – С бабушкой. Она у меня приемная, но другой у меня нет. Не помню я родных. Так уж вышло. Клемектина довольно строгая, но в целом милая. Я к ней привыкла. Еще раз спасибо. Выходи вечером смотреть туманы, я буду в окне.
Она тряхнула рыжей гривой и покатила велосипед к дому. Арвет прислонился к липе. Волк встал рядом, чуть задел колено упругим боком. Выразительно кивнул лобастой головой – понял, мол?
– Да, теперь вижу, – сказал Арвет. – Она из Магуса и в то же время не из Магуса. Не нравится мне эта деревня, Тэдди.
Зверодушец клацнул зубами и потянул его за дерево. Арвет скрылся, инстинктивно прижался к влажной коре, расцеловался с липой в мокрые, пахнущие лубом шершавые губы. А мимо будто холодный сквозняк пролетел, промчался по аллее в деревню – только то был не ветер, Арвет давно уже мог различить его упругие прозрачные завитки в воздухе, но на сей раз это был морозный сгусток холода, слиток чьей-то воли, неуловимой даже ясным взором.
– Кажется, мне нужен мой бубен, – пробормотал Арвет.