Дети выживших
Шрифт:
Всадник, словно угадав ее мысли, поклонился ей и крикнул:
— Полутысячник Бараслан приветствует тебя, царица Аххума и всей долины Тобарры! Нам придется поспешить.
— Куда же на этот раз? — спросила Домелла, садясь в седло с помощью Карши.
— Может быть, в Ушаган, — ответил незнакомец со шрамами.
— В Ушаган — так думают и Амнак, и Тухта, — сказал Бараслан. — Они будут ждать царицу там. Если, конечно, не догонят сейчас.
Незнакомец спросил:
— Ты предлагаешь
Бараслан кивнул.
— В Арманатту?
Бараслан снова кивнул.
— Но Ар-Угай только и ждет, когда царица…
Незнакомец искоса взглянул на Домеллу. И добавил вдруг:
— Впрочем, может быть, ты и прав.
Домелла тронула коня, посмотрела на незнакомца. Солнце уже поднималось и ей снова показалось, как тогда в Кейте, что она давно знает этого человека.
— Как твое имя? — спросила она.
— Сейр, госпожа.
Она покачала головой.
— Раньше ты звался иначе.
Сейр посмотрел на нее снизу вверх, лицо его было серьезным и даже сумрачным.
— Ты ошибаешься, царица, — сказал он. И добавил вполголоса:
— Мертвые не возвращаются.
Плато Боффа
Что-то мокрое упало ему на лицо. Крисс помотал головой, но мокрое не уходило. Оно полилось ручьем в губы, в ноздри, в глаза.
Он подскочил, ловя ртом воздух.
И сразу же зажмурился, ослепленный неистовым солнцем.
Над ним стоял какой-то странно одетый человек, невысокий, с невероятно черным от загара и грязи лицом. В руках он держал кожаное ведро — и готовился снова облить Крисса.
Крисс замычал, поднял руку, защищаясь.
Долина была залита светом. Пятна быстро таявшего снега сияли так ослепительно, что Крисс терял зрение и снова закрывал глаза.
— Буря кончилась, — гортанно сообщил человечек на языке Гор. — Вставай! Ведь ты снова живой. Живые должны стоять.
— Подожди… — Крисс начал подниматься, помогая себе руками.
Встав на четвереньки он спросил:
— Кто ты?
— Я живу в Куэ. Это далеко отсюда. Я охотник из племени ланнов. А кто ты?
— Путник…
Крисс огляделся, но не заметил ни людей, ни палаток.
— Где остальные?
— Эй-до! Там! — человечек указал за ближние скалы. Потом поставил ведро и стал помогать Криссу подняться.
— Ты ушел один. Под снегом. Как крот.
Опираясь на плечо Эйдо, Крисс обогнул скалы и увидел голое место. Лишь пятна костровищ да обглоданные кости диких коз говорили о том, что здесь был лагерь.
Крисс повернулся к Эйдо:
— Ты ведь сказал, что остальные здесь.
— Эй-до! Там! — он показал за следующее нагромождение скал.
Крисс с подозрением
— Покажи мне их.
Эйдо развел руками, свистом подозвал маленького конька, похожего скорее на мула, и влез в седло.
— Иди за мной! — сказал он.
Они поднимались в гору едва ли не до вечера. Крисс несколько раз просил сделать привал. Эйдо охотно соглашался, вытаскивал полоски сушеного несоленого мяса, жевал сам и угощал Крисса.
К закату они поднялись на одну из вершин.
Внизу, насколько хватало глаз, расстилалась пустыня.
Вглядевшись, Крисс заметил многочисленные следы, которые вели за горизонт.
— Они ушли в пустыню? — ахнул Крисс.
— Да, — кивнул Эйдо.
— Но ведь…
Крисс внезапно замолчал. Он ошибся. Они должны были выйти южнее, как раз к селению Куэ, стоявшему на берегу Ваххи — вади, наполнявшегося водой лишь во время дождей и таянья ледников. Но теперь он понял, что они вышли к краю плато гораздо севернее.
— Мертвая пустыня, — сказал Эйдо. Покосился на Крисса и добавил: — Так ее называют и в Куэ, и в Таххеле.
— Я знаю, — сказал Крисс.
— А за пустыней — Лагуна, — продолжал Эйдо. — Она тоже мертвая.
Крисс молча смотрел, как багровый закат заливал всю пустыню. Он знал, что позади него по земле все дальше и дальше вытягивается его черная холодная тень.
Потом положил руку на колено Эйдо, сидевшего в седле.
— Ты пойдешь со мной?
— В пустыню?
Эйдо тоже пристально вгляделся в бескрайнюю чашу пустыни, наполненную мрачным багровым светом. И сказал:
— Да.
Он начал слезать с коня, медленно и неуклюже. Потом достал небольшой нож. С сожалением глядя на коня, сказал:
— Без мяса нам не обойтись.
— А без коня? — спросил Крисс.
— Без коня… Без коня обойтись можно. Эй-до!.. Он всё равно падёт с голодухи.
— Тогда отпусти его, — сказал Крисс.
Эйдо вздохнул:
— Мы слишком далеко ушли от дома…
Поцеловал коня в лоб, примерился и взмахнул ножом.
Эль-Мен
Радас, сын Радамаса, командовал всеми войсками Эль-Мена. Он был аррантом, — выборным военным вождем.
Арранты менялись каждые два года, и было их два: один командовал флотом, другой — сухопутными войсками. Но сейчас второго арранта — Самбрия — не было в городе. Он с отрядом наёмников уплыл на помощь Жемчужному королю, который затеял войну с Таннаутом.
В городе вообще оставалось очень мало войск. Большая их часть несла службу по договору с княжествами Равнины Дождей, на островах Южного моря, в Хиссе и в том же Таннауте.