Дети выживших
Шрифт:
Позади него, в чаще, вспыхнули волчьи глаза.
Мертвец шел впереди.
Черные силуэты волков вереницей шествовали за ним.
Тобарра
— Это хороший конь, — сказал Сейр. — Он будет вам подменным.
Сейр снял седельную сумку, вынул из неё разобранный арбалет необычной конструкции, неторопливо начал собирать его. Части арбалета со щелканьем вставали на место.
— Да, но как ты сможешь догнать нас без коня? — наивно спросил Харрум.
— Если я останусь живым… —
Сейр достал из сумы коробку с пружинами и стал укладывать на них арбалетные болты. Пружины были тугими, Сейру приходилось наваливаться чуть ли не всем телом, чтобы вставлять болты в пазы.
Карша угрюмо смотрел за его работой и считал болты. Их оказалось ровно десять. Уложив последний, Сейр перевернул арбалет, ставший тяжелым и неуклюжим, и вставил коробку с тягучим щелкающим звуком. Потом, так же неторопливо, Сейр наполнил болтами еще одну коробку, а потом и третью.
Сейр поднял голову, вытер пот со лба.
— Через двадцать-двадцать пять миль будет развилка. Вам следует свернуть влево. Если к тому времени я не догоню вас, не ждите меня. Дойдёте до Алаамбы, спуститесь в каньон и найдете дорогу на перевал. За перевалом — Аххум, и там у вас найдутся защитники…
— Позволь мне остаться с тобой, — глухо сказал Карша.
Сейр оценивающе поглядел на древний каменный мост.
— Мост узковат для двоих… Да и на дороге может случиться всякое. Твое дело — охранять царицу и её сына, и невредимыми доставить в Ушаган.
Сейр поднял свой странный арбалет, прицелился. Потом опустил его. Достал из сумы что-то, завернутое в тряпицу. Развернул. Это был шлем — шлем таосских темников.
— Где же ты взял все это? — спросил Каррах, не сдержавшись.
— Ты имеешь в виду латы, арбалет и шлем? — Сейр усмехнулся. — Их выковали для меня в небесной кузне.
Каррах промолчал.
— Может быть, нужно помочь, покуда мы здесь? — спросил Харрум.
— Не стоит. Я справлюсь…
Сейр аккуратно положил арбалет на камни. Рывком содрал с себя, порвав по шву, изношенный старый плащ. Солнце уже всходило, и его лучи заиграли на вороненых латах, которые оказались под плащом. Они закрывали не только грудь, но и плечи, и спину, а спереди спускались с живота клином, защищая пах.
— Я никогда не видел такого вооружения, — сказал Каррах. — Наверное, тяжеловато было носить на себе столько металла?
— Тяжеловато, — согласился Сейр.
Он смотрел вниз, в долину, в которой волнами ходил туман. Он чувствовал приближение Аммара.
Сейр повернулся к Домелле, поклонился сначала ей, потом — каан-болу.
— Защищай свою мать, Аххаг, — сказал он.
Мальчик неожиданно залился краской.
— Хорошо, Сейр-баатур, — сказал он по-хуссарабски и ещё больше покраснел.
Когда четверо всадников перебрались через мост и скрылись за поворотом, Сейр перешел на южную сторону моста, и начал таскать камни. Он завалил весь проход, нагромоздив
Потом вылез из-за завала, прошелся по мосту. Мост был сделан на совесть, из каменных обтёсанных плит. Аркада была клиновидной, и устроена так, что чем больше была нагрузка, тем крепче сжимались клинья. Тобарра здесь была совсем не широкой, — она кипела далеко внизу белым, зажатым между утёсами, потоком.
Сейр покачал головой. Он уже не успеет выбить клин, — он чувствовал, что опасность приближается с каждым мгновеньем.
Неторопливо ушёл за завал, прилег у арбалета. Опустил на глаза решётчатое забрало таосского шлема.
Скоро сквозь грохот воды донесся перестук копыт. На дороге появился авангард. Позади авангарда, держась в седле прямо, ехал Аммар. Он был защищен киаттской броней, — прочной, но очень легкой. Броня могла защитить от меча, но не от арбалета.
— Вот мы и встретились, Аммар, — сказал Сейр. — Жаль, что ты меня сейчас не слышишь.
Авангард — два десятка всадников, — подъехал к мосту и остановился.
Аммар увидел завал и отдал короткую команду.
Ну конечно, — зачем ему жалеть воинов; у Каран-Гу их вполне достаточно, и даже больше, чем нужно.
Они въехали на мост по два — троим между высокими каменными парапетами было уже тесно.
Сейр прицелился.
— Жаль тратить на вас такие стрелы, — пробурчал он.
Всадники услышали его, но было поздно. Два болта свистнули один за другим; один из всадников от удара вылетел из седла, другой покачнулся, но усидел, зато его лошадь стала пятиться и заваливаться.
Еще два болта. И еще.
Сейр не слушал, что они кричат; пятеро всадников валялись на мосту, и две лошади бились в агонии. Оставшиеся в живых круто развернули коней и поспешили покинуть мост. Но мост был узковат для бегства. Точно пущенный болт увеличил сумятицу, и вот уже лошадь повалилась на парапет, опрокинулась. С отчаянным воплем хуссараб полетел вниз, прямо в пенный поток.
Сейр выпустил в суетящиеся спины последнюю стрелу, отстегнул опустевший магазин и вставил новый.
На том берегу, у скал, Аммар что-то кричал, показывая на завал. Всадники спешивались, бросались плашмя на дорогу, под защиту камней.
Вскоре вокруг головы Сейра засвистели стрелы.
— А ты молодец, Аммар. Жаль, что я не могу прикончить тебя сразу…
Сейр прицелился и выстрелил. Один из лучников, торчавший над камнями, подпрыгнул и упал на спину.
— Жаль, очень жаль…
Второй дернул головой так, что, наверное, сломал себе шею; впрочем, смерть всё равно была легкой: арбалетный болт попал ему в переносицу.
Всадники стали поворачивать коней, уносясь по дороге вниз, выходя из зоны обстрела. Лучники, пятясь, поползли следом.
Толян и его команда
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
