Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

К и ч к и н (орёт). Угарно у него! У него в третьем году тёща от угара умерла, коли он её подушкой не задушил...

К о с т я (плюёт). Ну, прорвало! Эх вы, дикарь...

К н я з ь (испуганно, Марье). Mademoiselle... объясните мне...

М а р ь я. Ах, авек плэзир... (с удовольствием, (франц.) - Ред.)

К и ч к и н (кричит). Они - тёмные люди...

З о б н и н (Типунову). Уйми ты его...

Т и п у н о в. Вот я сейчас...

К о с т я (князю). Вот видите, среди каких лиц проходят младые

дни юности! (Берёт его под руку.) Пожалуйте на лошадей...

К и ч к и н (хватая Костю). Кум! Гляди...

Т и п у н о в. Позвольте, не спешите! Ваше сиятельство! Позвольте вам объяснить причину ожесточения...

К н я з ь (жалобно). Я - очень хочу понять! Пожалуйста! И, если можно... мне пора ехать...

Т и п у н о в. Вот наша речь: мы трое, здешние люди торгового сословия, желаем снять ваш лес, - вот мы все здесь - Мокей Зобнин, Иван Кичкин и я, Пётр Типунов...

Б у б е н г о ф (изумлён). Што-о такой?

З о б н и н (тихо). Трое? Ай да Петруха, а? Костя, а?

К и ч к и н (бормочет). Господи Исусе! Кум... и ты? Ах, собака!

Т и п у н о в (захлёбываясь). Мы весь лес ваш можем взять... мы весь его... мы бы, знаете...

К и ч к и н. Ну пёс! Эх, люди...

К о с т я (Бубенгофу). Вот - видите...

Б у б е н г о ф (красный, надутый). Не хочу... не вижу! (Отходит в угол, сердито фыркая.)

К н я з ь (увещевая). Послушайте, господа... Бубенгоф, что же вы? Объясните вы им, я совершенно потерялся... Послушайте, господа! Но лес, весь мой лес - запродан мной...

К и ч к и н. К-как же?.. Кому же?..

3 о б н и н. Запродан?

Т и п у н о в. Верно это, господин немец?

Б у б е н г о ф (хлопая себя по боку). О, это - здесь! Лес? Нет - лес! Это - мой... который купил лес, это я! Всю его купил! Фертиг! (готово (нем.) - Ред.) Понимайт?

(Все убито смотрят на него и на князя. Молчание.)

М а р ь я (тихо Косте). Ой, какие все вдруг глупые стали...

К о с т я (ворчит). Вот те и обгарнизовали промышленность туземного края!

Т и п у н о в. Э... из-за чего же мы старались?

Б у б е н г о ф. Ню... кончилось? Кто имейт лёшади? (Зобнину.) Ви это?

3 о б н и н (уныло). А я на чём домой поеду?

К и ч к и н. Вот, Мокей... а?

Т и п у н о в. Да-а... как же это? Ничего не слыхать было...

(Все трое сошлись и совещаются о чём-то. Князь тихо разговаривает с Марьей. Костя старается подслушать. Татьяна увлечена игрой с Евстигнейкой.)

П а с с а ж и р (входит, очень обрадован, Бубенгофу). Вы... мейн герр, что ли? Шпрехен зи дейч? (Говорите ли вы по-немецки? (нем.) - Ред.)

Б у б е н г о ф (гордо). Jawohl! Naturlich! (Ну конечно! Разумеется! (нем.) - Ред.)

П а с с а ж и р (тыкая его пальцем в живот). Пруссия! Уважаю! А поезд мой - ушёл! Хотел я записать об этом в жалобную книгу, да у жены начальника

станции зубы болят... жалко его!

Б у б е н г о ф. Што ви хотит от мене?

П а с с а ж и р (удивлённо). Второй раз, брат, не попадаю я в поезд! А ехать мне ещё вёрст триста... каково, а?

Б у б е н г о ф. Но што ви желайт?..

П а с с а ж и р. Выпить желаю... Идём нах буфет! (Бубенгоф идёт охотно.) Да познакомь меня с этим... князь он, что ли...

Б у б е н г о ф (наливая водки). О нет...

П а с с а ж и р. От... почему? (Пьёт.)

Т а т ь я н а (смеётся). Ой, господи...

П а с с а ж и р. Прекрасная буфетчица - отпочему вы смеётесь?

Т а т ь я н а. Да нет же такого слова!

П а с с а ж и р. Отпочему нет? Выпьемте, дорогая, за здоровье моей тётки, ей-богу... Умирает она... а я еду к ней... я - наследник! Ура!

Т а т ь я н а. Ну какой же вы смешной...

(Дверь из уборной широко распахнулась - вылетел Евстигнейка, упал перед князем на колени. Князь отскочил, Марья взвизгнула, Татьяна хохочет. Бубенгоф схватил Евстигнейку за плечи, все остальные - удивлены, но охвачены любопытством, ожидают скандала. Пассажир садится рядом с Татьяной, приветливо улыбаясь ей, и тоже начинает смеяться пьяным смехом.)

Б у б е н г о ф. Што такой, эй...

Е в с т и г н е й к а (бьётся). Подь ты к чёрту, рыжий! Ваше сиятельство, дозвольте отечеству пользу принести! Семь годов работал, разорился...

К н я з ь. Что с вами? Кто вы?

Е в с т и г н е й к а. Тутошний слесарь... все знают... всеми осмеян... для пользы родины, ей-богу! Даром отдам, только бы работала она...

К н я з ь. Кто-о? (Ко всем.) Господа - что это? Что за человек?

К о с т я (передёрнув плечами). Просто - машину выдумал...

П а с с а ж и р (засыпает). Сосед... разбудите меня...

Е в с т и г н е й к а. Ваше сиятельство! Перепетум состроил я...

Б у б е н г о ф. Што он говорит?

Т и п у н о в. Не знаю! Это немцы всё знают, а мы... куда нам!

Е в с т и г н е й к а (со слезами). Перепетум, барин, ей-богу! Вся надежда на вас... последняя!.. А то - пропал я! Очень уж просто: вроде станка она, в каком лошадей куют...

К н я з ь. Что ему нужно?

К и ч к и н (угрюмо). Вот и догадайся...

Е в с т и г н е й к а (воодушевлённо). А в серёдке - колесо с ковшами, вроде мельничного. Ежели теперь наверху станка поставить человека, чтобы он в ковши эти гири али булыжники бросал, - колесо вертится, ей-богу! Без останову будет вертеться, весь век, только тяжести давай ему...

Б у б е н г о ф (догадался). О, это перпетуум... ф-фа! (Хохочет.) Перпетуум!

К н я з ь (расстроен). Нет, я не могу... я - извиняюсь... Я пойду просить... тут должны быть лошади!

Б у б е н г о ф (Кичкину). Где ваши лёшади?

Популярные книги

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Адвокат вольного города 4

Кулабухов Тимофей
4. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 4

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия