Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Девочка из рода О'Хара
Шрифт:

На ветку дуба снова сел Филин.

— …Ты высмеиваешь буквально каждого своего приятеля и делаешь его дураком в глазах общества. Теперь я убедился, что все это — наветы и зависть общества. Преданнее, благороднее, честнее тебя нет джентльмена на всем Юге. Теперь рассказывай, рассказывай, что я тебе поведал. К делу. — И Бибисер вплотную придвинул свое кресло к креслу Батлера, так что их колени уперлись друг в друга и Батлеру некуда было отступать.

Филин посмотрел на гостя и отчаянно заухал.

Гость что-то горячо зашептал на ухо Бибисеру.

И больше Роз ничего не

слышала. Она ушла спать. Она хотела увидеть Филиппа в своем сне, она хотела узнать, как он выглядит. Она мечтала о встрече с ним, но не знала, что это невозможно — Серна не нашла ее письмо. Но записку, в которой сообщалось, что в доме Роз будет некоторое время жить Эллин, прочел Батлер. И понял, что узнал маленькую тайну Робийяра.

Письмо от Роз

В своем письме Роз сообщила Серне романтическую историю, что Филипп связан с нею узами любовных клятв. Одинокая слепая просила Серну, чтобы она напомнила Филиппу о ее существовании. Роз рассчитывала: почему бы влюбленной в Батлера Серне из-за женской солидарности не помочь бедной девушке, от которой прячут любимого в доме Батлера?

Но Роз не знала, что даже получи письмо, Серна бы ничему не поверила, потому что оно было сумасшедшим. И также не знала Роз, что письмо заинтересовало Батлера…

…Батлер закончил горячо шептать что-то на ухо Бибисеру.

— Ах, Чарльз, как красиво вы говорите, — вздохнул Бибисер.

— И вы научитесь, — в глазах Батлера пылал огонь страсти к мыслительному подвигу Бибисера. В воздухе ощущался запах листьев коки, которые жевали два джентльмена…

Все птицы давно улетели. Мужчины сидели в одиночестве…

— Ты же сказал, что хочешь выдать свою племянницу замуж. Я помогу тебе в этом. Я отплачу тебе советом, как получше выдать ее за какого-нибудь дуралея. Ты говорил, что она слепа. Так?

Черная туча уже закрывала полнеба.

— …Вот и прекрасно. Я научу тебя, как заманивать в ловушку доверчивых юнцов, из которых ты выберешь себе жениха для своей племяшки.

Неожиданно туча распалась надвое.

— Батлер, — жалобно сказал Бибисер, — я не знаю, кого завлечь.

— У меня есть на примете один паренек, — сказал Батлер жестко. — О нем потом. Только вот прошу тебя сначала об одной услуге.

Тучу разнесло ветром. Вместо нее в воздухе закружила стая воронов.

Бибисер прогнулся, готовый стелиться у ног обожаемого им Чарльза.

— Я человек скромный, ты это знаешь.

— Да-да, — со страдальческим оттенком закивал головой Бибисер.

— Слава мне не нужна, — совсем как девушка потупился Батлер. — И потом, про меня — будем же с тобой честны, Бибисер, — и в голосе Батлера прозвучало даже нечто совестливое…

Одна из ворон вдруг ударилась в окно. Стекло треснуло.

— …Я пользуюсь не слишком хорошей репутацией у жителей нашего славного города. Это может повредить твоему священному проекту. — Голос Батлера стал надрывным и трагическим. — Я отказываюсь от славы…

Упали первые капли. Ворона как-то уцепилась за карниз.

— …Поэтому прошу тебя, Бибисер, — и голос Батлера стал таким грубым,

будто он изображал страшного разбойника, пугающего маленькую девочку, — Бибисер, не говори никому, что в этом деле принимаю участие я. Тебя не поймут.

На ветке дуба показалась кошка.

— Что ты, Чарльз! Про тебя действительно говорят только дурное, — вдруг серьезно сказал Бибисер, так что сам испугался правды вылетевших слов. — Ой, прости меня, дорогой, я не хотел тебя обидеть…

Ворона попробовала взлететь. От ударов ее крыльев стекло в окне пошло трещинами.

Бибисер испугался и заискивающе посмотрел на Батлера. Тот, как девица из пансионата, смиренно развел руками.

— Полноте, Бибисер, каждый несет свой крест. — И опять, как страшный разбойник, добавил: — Ты только не проболтайся, и все….

Стекло треснуло. Один осколок вонзился в ручку кресла.

Бибисер подпрыгнул от страха.

— Ну, я пошел. На днях приду, помогу тебе разделаться с браком твоей слепой племянницы. Ты только сделай так, чтобы жертва не могла вырваться. Застукай ее с поличным. Ну, застань их целующимися что ли… Парень, которого ты застукаешь, будет обязан на ней жениться. Иначе ему каторга за глумление над святой…

Ворона истекала кровью. Брызги долетали до локтя Бибисера.

Бибисер поперхнулся.

— Она слепая, а не святая, Чарльз.

— А, подумаешь, какая разница. Ты можешь обманывать ее, как тебе хочется. Подсунуть урода, а расписать, что это принц, — и Батлер хитрюще посмотрел прямо в правый зрачок Бибисеру…

Биение крыльев птицы становилось слабее. Солнце почти село. Верхушки дерев окрасились в багровые тона.

Бибисер густо покраснел. «Значит, знает, шельмец, что я делал с племянницей».

— А еще ты можешь выдать ее за каторжника с клеймом, и она ничего не заметит, ха-ха, — и Батлер расхохотался прямо в лицо Бибисеру…

Ворона затихла. Кот приготовился к прыжку на карниз.

— Только такой зять тебя прирежет в один момент, — и Батлер всадил длинный палец в брюхо Бибисеру.

— Ай-яй-яй, Чарльз, я не хочу этого! — завопил Бибисер…

Все окно было в крови. Кот пожирал жертву прямо на карнизе.

— …А ты не в счет, — совершенно опьяневшим от листьев коки голосом проговорил Батлер, — только парень, которого ты не знаешь, и моя ненависть, — эти слова Батлер произнес так тихо, что не услышал их сам, — к этому городу, который в лице мистера Робийяра однажды оскорбил меня, но теперь заплатит по счету.

Два джентльмена вышли из комнаты. Конец диалога проходил уже в темном вестибюле, через который за секунду до того промелькнула чья-то тень: это Роз вложила внутрь накидки Батлера квадратный конвертик…

Сквозь дыру в стекле окровавленный кот вошел в комнату.

…Почта начинала действовать. Наркотические пары завладели сознанием Батлера, он пошатнулся и собрался выйти из дома без накидки.

— Чарльз, твоя попона у меня на вешалке, — вежливо остановил его Бибисер.

— Что? Моя попона? Но я же в домике, который не догонит ни один старый Пьер, — в домике на колесах, — Батлер пьяно захихикал, смотря в непонимающие глаза Бибисера. — Я в экипаже, осел!

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции

Отмороженный 11.0

Гарцевич Евгений Александрович
11. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 11.0

Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Константинов Андрей Дмитриевич
Детективы:
полицейские детективы
5.00
рейтинг книги
Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Пейвер Мишель
Хроники темных времен
Фантастика:
фэнтези
8.12
рейтинг книги
Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5