Девочка, которая родилась особенной
Шрифт:
Он осмотрелся. Ведь не первый раз девочка изматывала себя. Его глаза нашли кровать, которую наколдовала его кузина. Он осторожно уложил её и начал изучать книгу. В ней было много обрядов и ритуалов. Альбус понимал, что это тёмная магия. Эйлин шагнула за черту. Он так боялся этого, что не смог уберечь её. Мальчик с детства наблюдает за тем, как его кузина, почти родная сестра, уходит во тьму. Темнота охватила её и теперь постепенно поглощает.
Альбусу было теперь интересно, что сделала Эйлин для того,
Глава 10. Смена должностей
— Что ты сделала? — не успокаивался Альбус, сидя рядом с Эйлин за столом в Большом зале. — Ты должна мне рассказать.
— Успокойся, — произнесла сердито девочка. — Я сделала то, что должна была сделать. Успокойся. Завтра у профессора Люпина будешь на высоте. Даже Блэки тебе позавидуют.
Её трёхцветные глаза посмотрели на Алексию, которая гордо прошагала мимо них.
— Чего улыбаешься? — Арктурус подлетел к ним. — Мы слышали, Поттер, ты домой поедешь скоро.
— Слухи не правдивые, — ответила за кузена Эйлин. — Так что можете расслабиться.
— Что ты несёшь? Мы всё слышали, как ваша бабушка говорила с Люпином, — Алексия гордо села напротив них. — Альбус — сквиб.
— Может быть, — произнесла Малфой. — Это ещё доказать нужно.
— Без доказательств видно, что он просто не способен владеть магией, — рычал Арктурус, затем оскалился. — А давай сейчас всем докажем, Поттер! — вскрикнул мальчишка, доставая палочку и отходя на пару шагов назад.
— Или струсил? — поддержала брата Алексия.
Альбус со страхом в глазах смотрел на бешенного Блэка. Его взгляд перешёл на Эйлин, девочка сидела спокойная и безмятежная. Её забавляла вся эта ситуация, она была уверена в кузене, и уверена в том, что её обряд прошёл успешно.
Младший Поттер поднялся с места, когда в зале наступила тишина. Все начали наблюдать за ними. Джеймс и Фред тоже поднялись с мест, вот этого ему только не хватало. Будет позорно, если за него вступится старший брат.
— Давай! — скалился Арктурус, он не выдержал и взмахнул палочкой. — Экспеллиармус!
Луч полетел в мальчика. Никто не успел даже моргнуть. Джеймс в панике хотел рвануть к брату, но случилось нечто не объяснимое. И только Лили и Римус поняли, что произошло. Заклятие ударило в мальчика, но ничего ему не сделало. Альбус стоял с зажмуренными глазами целый и невредимый. Эйлин хмыкнула от радости и наблюдала за тем, как скорчилась от боли Алексия Блэк. Стон сорвался из её горла.
— Что случилось? — спросила испуганная Лили, подбегая вместе с другом в ребятам.
— Ал! — Джеймс и Фред уже бежали к мальчику.
— Видите, профессор, — улыбнулась
— Адара! — Римус подбежал к девочке, которая уже лежала на полу без сознания.
— Алекс! — Арктурус забыл про недругов и подлетел к сестре, перемахнув через стол. — Что с ней?
— Римус, её нужно в больничное крыло, — прошептала Лили, пытаясь успокоить остальных студентов.
Джеймс со страхом наблюдал за тем, как мародёр уносил Алексию из Большого зала, его внук шёл следом за ним.
— Что это было? — Фред удивлённо смотрел на Альбуса, и трогал его. — Я видел. Нет, мы все видели, как заклинание ударило прямо в тебя. Как ты это сделал? Давай, колись.
— Не знаю, — пожал плечами Альбус, но он догадывался.
Его глаза пристально смотрели на кузину. Эйлин осталась продолжать сидеть за столом.
После ужина они направлялись в гостиную факультета. Альбус нагнал девочку и прижал к стене.
— Ты создала связь меня с Алексией, — произнёс он, пытаясь не верить в то, что говорит. — Если в меня ударят смертельным заклинанием, она умрёт — верно?
— Нет, — ответила девочка, отталкивая его от себя. — Не верно. Этот обряд действует по-другому.
— Почему тогда ей стало плохо? — спросил мальчик.
— Потому что это побочное действие, — ответила кузина. — Успокойся. Всё в порядке будет с нашей королевой.
— Джеймс переживает за неё, — Альбус даже не думал успокаиваться. — Он же влюблён в неё с пеленок, и ты это прекрасно знаешь. Мне он не безразличен, мне плевать на Алексию.
— Видимо, тебе не сильно на неё плевать, раз ты пристаёшь ко мне с дурацкими вопросами, — огрызнулась Эйлин. — А между прочим, Джеймсом не стоит прикрываться. Я сделала тебе одолжение. Ты будешь творить любые заклинания, они будут тебе под силу.
— Я тебя не просил об этом, — пробубнил Альбус. — Ты сделала связь.
— Да, — сдалась Малфой, скрещивая руки на груди. — Доволен? Я призналась тебе в том, что сделала связь тебя и Алексии. Ты теперь будешь питать её силу. Не беспокойся, у Блэков достаточно много сил, поэтому потери будут незаметными.
— Она будет в порядке, значит? — неуверенным голосом поинтересовался мальчик, Эйлин лишь только кивнула. — Ладно, пошли. Спать сильно хочется.
— Пошли, завтра день тяжёлый, — улыбнулась маленькая Малфой.
Неожиданно она увидела Майка Мида, который пристально изучал её. Мужчина вышел из какого-то стенного прохода и ушёл в другой.
— Ты чего? — спросил Альбус, замечая, как кузина замерла на месте.
— Мне нужна твоя помощь, — прошептала девочка, когда они уже покинули коридор, и зашли в гостиную, которая пустовала.