Девочка, которая родилась особенной
Шрифт:
— Какая? — поинтересовался мальчик.
— Мне надо узнать про нашего смотрителя, — сказала Эйлин, останавливаясь у поворота в сторону спален девочек. — Ты должен мне помочь попасть в архив.
— А где он находится?
— Архив находится в кабинете директора школы, — улыбнулась девочка, понимая, что туда будет тяжело попасть.
— Почему он тебя так интересует? Он обычный смотритель, — прошептал её кузен.
— Потому что он слишком часто задаёт вопросы о моей маме, — Эйлин нахмурилась. — Я чувствую,
— Какая тайна?
— Если бы я знала, то наверно не просила тебя о помощи. И не возникло бы желание проникнуть в школьный архив.
— Логично, — прошептал Альбус, затем зевнул. — Давай, завтра обо всё этом поговорим. Сегодня уже не до разговоров.
— Пока, — Эйлин быстрыми шагами направилась в спальню.
Она зашла в комнату, где уже спали её соседки. Кровать Алексии была пустой. Маленькая Малфой хмыкнула себе под нос и, переодевшись, легла в постель.
— Блэк оставили в лазарете, — прошептала одна из девочек тихо. — Говорят, что её мама трансгрессировалась в школу.
— Да, — протянула Диана Грант. — Было бы интересно увидеть её, поговорить с великой женщиной. С дочерью самого Сириуса Блэка. Она, как и Гарри Поттер, герой войны.
Эйлин лежала и смотрела в потолок. Отлично, её крёстная не умеет сидеть на месте, как и все те, кто родом из Блэков. Кристал Вандон явилась в Хогвартс.
Утро было ужасное. Настроения никакого. Эйлин следила за грустным лицом Арктуруса. Джеймс не веселился в компании своих друзей. Альбус лишь молчаливо жевал тыквенную кашу.
Преподаватели сидели за столом и что-то бурно обсуждали за завтраком. Эйлин чувствовала, как нервничала. Ведь в школу должна была явиться Кристал. Это уже плохо! Ведь такая опытная волшебница, которая была на тёмной стороне, в первую очередь захочет всё узнать. Кристал может разгадать то, что сделала Эйлин, тогда всё пойдёт не так, как было запланировано в голове у девочки.
— Патриция Маккинон, какого чёрта! — услышали все громкий возглас.
Двери зала распахнулись, и к директору школы шла уверенными шагами Кристал Блэк. Её синие глаза сердито смотрели на женщину. Внутри пылал огонь, эмоции бушевали. Ещё немного и женщина сорвётся.
— И тебе здравствуй, — произнесла спокойно директриса, поднимаясь на ноги. — Что случилось?
— Ты спрашиваешь, что случилось? — Кристал остановилась перед ней, скрещивая руки на груди. — Моя дочь лежит в больничном крыле. Никакой целитель не хочет говорить мне правду! Ты спрашиваешь, что случилось? Это ты мне объясни, что происходит в твоей школе!
— В моей школе всё нормально, — ответила женщина, начиная сердиться. — Не стоит обвинять меня в том, что твоя дочь ни чем не отличается от тебя.
— Тоже моего отца в этом обвинять будешь? — возмутилась Кристал. —
— Ты хочешь сказать, что я не справляюсь с обязанностями? — сердито спросила Патриция. — Между прочим, я хотела уже отправиться в долгожданный отпуск.
— Что? — Кристал поняла, что задела своими высказываниями бабушку, и обидела её. — Подожди, стой. Я хотела сказать, что…
— Это уже не важно, что ты хотела сказать, — ответила миссис Маккинон. — Ты уже всё сказала, что хотела. Я тебя поняла и услышала. Я отправляюсь в отпуск, а заменять меня будет — Марлин Маккинон.
После этих слов, женщина растворилась в воздухе, а на её месте появилась Марлин в домашней одежде.
— Кристал? — не поняла женщина, оглядываясь. — Что я здесь делаю?
Лили быстро увела свою подругу в маленькую комнатку. Кристал последовала за ними.
— Мама, прости меня, — прошептала она, пытаясь успокоить её.
— Понятно, Патриция в своём репертуаре, — Марлин плюхнулась на стул и схватилась за голову. — Ты же знаешь, какой у бабушки характер. Зачем ты начала с ней спорить? Даже я не спорю с ней. Даже твой отец не спорит с ней.
— Я поняла свою ошибку слишком поздно, — произнесла Кристал. — Бабушка в отпуск отправилась, а тебя поставила на свою замену.
— Что? — Марлин схватилась за область сердца. — Не может быть. Целая школа свалилась на меня с самого утра. Какой кошмар! Я была с Сириусом, надо написать ему письмо, что со мной всё в порядке. Боже, он наверно уже переживает и волнуется.
— Нет, он уже побежал тебя вынюхивать, — засмеялась Лили. — Не беспокойся, я оповещу его. У тебя теперь есть много обязанностей.
— Обязанности, в которые её нужно ввести, — улыбнулся Римус, заходя в комнату. — Мы тебе поможем, не бойся. Своих не бросаем в беде.
— Отлично, — хмыкнула Марлин. — Как Алексия?
— Не очень хорошо, — погрустнела Кристал. — Никто ничего не говорит. Может, Мелиссу сюда прислать?
— Думаю, её не стоит дёргать лишний раз, — отмахнулась Лили. — Мелисса подготовила отличных целителей в Селениуме. Давай, напишем Коулу.
— Хорошо.
— А теперь тебе нужно переодеться, — улыбнулась миссис Поттер, поднимая подругу на ноги. — И пойдём на завтрак.
— Что? — удивился Римус. — Детям уже скоро на занятия, а ты её на завтрак отправляешь?
— Я, между прочим, не успела позавтракать, — возмутилась Марлин. — Давайте, переодевайте меня.
Лили увела её. Кристал устало плюхнулась на стул.
— Всё будет хорошо, — подбодрил её Римус, сжимая хрупкое плечо, которое вынесло тяжёлые ноши.
— Спасибо, мистер Люпин, — улыбнулась слегка Кристал.
Взрослые вернулись в Большой зал, Эйлин и Альбуса уже не было. Они стояли напротив кабинета истории и ждали преподавателя.