Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Девочки с Венеры, а мальчики… с дуба рухнули?
Шрифт:

18.35

А часики- то тикают… Это как ожидание собственных похорон, или когда лежишь в реанимации.

Позвонила Джаске — мне нужно узнать, не получил ли Том весточку от своего старшего брата. Но чтобы выудить эту информацию, нужно проявить интерес к ее личной жизни.

— Привет, Джас! Как у тебя с Томом?

— Ой! — радостно захихикала Джас. — Мы тут вчера так смеялись, Том рассказывал, как у них в магазине…

— Слушай, он тебе ничего интересного не рассказывал?

— Ой,

кучу всего интересного. — И она замолчала.

— Джас, и что? — Я просто в бешенстве!

— Ну… он сказал, что они подумывают расширить ассортимент молочной продукции.

— Джас, я у тебя спрашиваю про интересное. Меня интересует интересное, как, например, не упоминал ли Том про своего брата?

Джас немного обиделась, но говорит:

— Погоди минутку. А потом я слышу:

— Том! Ты разговаривал с Робби? Слышу, как Том кричит в ответ:

— Нет! Он же ушел в поход!

— Я это знаю, — говорю я Джаске.

— Она это знает! — кричит Тому Джас.

— Кто она? — интересуется Том.

— Джорджия.

Потом я слышу, как с первого этажа подключается Джаскина мама:

— А почему Джорджия интересуется Робби? Разве она не летит в Новую Зеландию?

— Летит! — кричит Джас. — Но ей очень хочется до отъезда увидеться с Робби.

— Джас, Джас, — увещеваю я. — Я только хотела узнать, когда он возвращается из похода, а ты обсуждаешь со всеми мою личную жизнь. Ты еще на улицу выйди.

— Я просто хотела помочь, — обиженно говорит Джас.

— Нет уж, спасибо.

— Ну как хочешь.

— Замечательно. Джас растроенно сопит.

— Джас?

— Что?

— Что ты молчишь?

— Ну ты же сама сказала не надо. Убить ее готова.

— Спроси Тома, когда вернется Робби.

— С какой стати? Ладно…

И слышу:

— Том, когда возвращается Робби?

— Как, разве не Робби встречался с Линдси? — снова встревает Джаскина мама.

— Ну да, — кричит Том, — только теперь он встречается с Джорджи.

— Бедненькая Линдси! — слышу я Джаскину маму.

Нет слов!

— Передай Джорджии, — кричит Том, — что Робби вернется в следующий понедельник.

Господи, в следующий понедельник! Я этого не переживу. К тому времени я уже буду в окружении новозеландских аборигенов. Я раздавлена горем, но не хочу расстраивать Джас, поэтому говорю:

— Конечно, я могла бы посмеяться над собой, но я так долго добивалась Робби. И вовсе не потому, что он из «Стифф Диланз», ты ведь знаешь. Я целый год ждала, чтобы он меня поцеловал, и это произошло. Мне было так хорошо, даже поджилки тряслись. Как ты думаешь, я его не очень шокировала, когда у меня отвалился клок волос?

В трубке послышался стук, шуршание, а потом Джаскино чавканье.

— Джи, что ты сказала, повтори? Пока вы перекрикивались с Томом, я тут бутербродик навернула.

Qu 'est ce que te point? (5)

19.30

Я больше

не верю Джаске. Она резко упала в моих глазах. Это как в Библии про одну мадам, ставшую проституткой. Джас умерла для меня. Даже имени ее знать не хочу.

21.00

5

Что все это значит? (фр.)

Звонит телефон. Несусь стрелой вниз.

Это Рози, Эллен, Джулз и Та, у которой нет имени (т. е. Джас). Девчонки набились в телефонную будку и хотят, чтоб и я пришла. Рози говорит мне, причем с китайским акцентом:

— Выходи-цу на улицу-цу.

Чтобы мое горе не бросалось в глаза, я накрасила ресницы и намазала губы помадой. Мутти с дядей Эдди при деле — они ищут Ангуса, чтобы затолкать его в переносной домик. Я знаю, что Ангус скрывается у меня на шкафу: он случайно выдал себя, уронив мне на голову кусок скумбрии.

Вот и пускай обыщутся его. Кто-то занимается киднепингом, а они — котнепингом…

На больных, конечно, не обижаются, но я скажу. Дядя Эдди похож на огромное яйцо в кожаных штанах. Однажды он приперся к нам с бочонком пива, и они с мамой его вылакали. Дядя Эдди заснул прямо на лужайке, упав лицом в траву. Тогда я нарисовала на его лысом затылке рожицу, причем несмываемыми чернилами. Ха-ха. Но дядя Эдди все равно на мне отыгрался — подъехал на танцпол на своем драндулете и ко всем приставал, где, мол, я, — будто он мой бойфренд…

Жизнь странная штука. Еще недавно я целовалась с секс-символом и дошла до шестого уровня по шкале поцелуев… И вот уже тебя увозят в страну вечно-зеленых киви. Нормальный у них там отдых — принимают грязевые ванны и едят жареные личинки сырной мухи. (Не верите? А это так — сама прочитала в брошюрке про Новую Зеландию). Какое свинство! Или, как любят говорить французы, le gran de le porker!

21.30

Когда я подошла к телефонной будке, девчонки все еще были там. С трудом приоткрыв дверь, Джулз сказала:

– Bonsoir, lа petite (6) белая ворона.

Я протиснулась к ним, и мы были, как сельди в банке. Рози умудрилась высвободить одну руку и протянула мне фотку, сделанную в автомате.

— Это тебе на память.

На снимке были мои подруги — Рози, Джулз, Эллен и Та, у которой нет имени, только вместо носов у них были бумажные клювы, выкрашенные в черный цвет. Это они так ворон изображали. А на, обороте было написано:

Дорогая наша белая ворона! Это тебе КАРРтинка на память. КАРРоче, возращайся сКАРРей.

6

Привет, моя маленькая (фр.)

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Имя нам Легион. Том 10

Дорничев Дмитрий
10. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 10

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Квантовый воин: сознание будущего

Кехо Джон
Религия и эзотерика:
эзотерика
6.89
рейтинг книги
Квантовый воин: сознание будущего

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2