Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Девушка на выданье
Шрифт:

От всего увиденного у Хелены в горле образовался комок и глаза наполнились слезами.

— Это ужасно, — проговорила она сдавленным голосом. — Не понимаю, как можно с таким неуважением относиться к подобной красоте! — Она повернулась к Ричарду и смерила его возмущенным взглядом. — Вы не должны позволить продолжаться такому разрушению! — горячилась она. — Вы должны немедленно прервать все дела и заняться приведением дома в порядок!

— Возможно, позднее, — ответил он. — Сейчас у меня есть дела поважнее.

— Но ведь вам из-за этого так срочно были нужны

деньги! — настаивала она, нахмурившись. — Не говорите мне, что, имея в своих руках мое приданое, вы не собираетесь использовать его для ремонта этого чудесного старого дома!

Плечи Ричарда опустились, и он отвернулся от нее.

— У меня нет ваших денег, — ответил он устало. — Я собирался сообщить вам, что… э… некоторые события повлияли на мое решение.

В глазах Хелены появился ужас.

— Что вы пытаетесь мне сказать? — прошептала она со страхом. — Вы ведь не могли уже потратить все деньги?

— Я не мог принять их, — продолжал он, пожав плечами, и, повернувшись, направился к выходу. — Вы найдете все, до последнего пенни из своего приданого, на вашем счете в банке мистера Куттса в Стрэнде. Я не намерен касаться его!

— А как же дом? — вскричала она, догнав его и схватив его за руку. — Вы же не собираетесь стоять в стороне и наблюдать за тем, как он приходит и полное разрушение!

Ричард замер, заставив себя не реагировать на ощущение ее руки на своей.

— Боюсь, что в настоящий момент я утратил интерес к этому проекту, — сказал он, высвобождая свою руку и продолжая идти. Не было смысла добавлять, что, поскольку Хелена дала ему ясно понять, что не может ответить на его любовь, ему трудно заставить себя проявлять интерес к чему бы то ни было.

Глава 19

– Привет, дружище, рад тебя видеть! — С этими словами Чарльз приветствовал Маркфильда, но, заметив Хелену, стоявшую позади, графа, Стэндиш отвесил вежливый поклон и, усмехнувшись, добавил:

— И доброе утро тебе, прекрасная дева, если я могу взять на себя смелость так выразиться!

Хелена, не в силах противиться его веселому выражению лица и мальчишеской непринужденности, тоже улыбнулась:

— Доброе утро, Чарльз. Надеюсь, что вчерашняя церемония не слишком утомила вашу маму?

— Она спала, как сурок, — ответил он беспечно, с любопытством оглядывая ее и графа. — Хотя, должен сказать, что не ожидал застать вас обоих здесь сегодня утром.

— Хелене захотелось посмотреть имение, — объяснил Ричард небрежно. — А что привело сюда тебя?

— Я просто решил посмотреть, не нанесли ли пятничные дожди дальнейший вред. Чем быстрее мы вернем на работу плиточников, тем будет лучше, я полагаю.

Решив никому, кроме Хелены, не сообщать о том, как он распорядился ее приданым, Ричард не хотел ни с кем обсуждать этот вопрос, чтобы его не начали бомбардировать требованиями о погашении счетов. Поскольку подходило время аукционов, он надеялся возместить часть из первоначальных вложений, продав трех чистокровных жеребцов, которых он вырастил.

— Все в свое время, — поспешно ответил он, бросив осторожный взгляд

в сторону своей жены.

Но Хелена, заметив явный интерес его кузена к проекту реставрации дома и будучи решительно настроена в его поддержку, проигнорировала намек мужа.

— Мне кажется, что его светлость чересчур занят другими делами, чтобы уделять внимание перестройке бесполезного старого здания, — сообщила она Стэндишу. — Похоже, мне самой придется этим заняться!

Одинаково пораженные ее заявлением, оба молодых человека удивленно уставились на нее.

— Хорошее предложение, дорогая кузина! — начал Стэндиш, первым придя в себя. — Хотя боюсь, что ты не представляешь себе, как это не просто. Это гораздо сложнее, чем выбрать новые гардины и диванные подушки. Когда берешься за подобный проект, нужно решить кучу проблем: нанять квалифицированных мастеров, а также целую армию рабочих и уборщиц и так далее и тому подобное — это вряд ли женское поле деятельности. Не лучше ли предоставить все Ричарду?

— Нет, если он не хочет тратить на это время, - парировала Хелена и, бросив на мужа вызывающий взгляд, добавила: — Боюсь, что нам пришлось бы ждать второго пришествия, пока его светлость проявит к этому интерес.

Видя растерянность своего кузена, Ричард поднял руку, чтобы прекратить дискуссию.

— Хелена совершенно права, — тихо сказал он. Последние события отодвинули на второй план мои интерес к Холлу, но, поскольку она проявила и интерес к его реконструкции, я не вижу причины не давать ей делать то, что ей хочется. Кроме того, она будет делать это на свои деньги, и я не имею права диктовать ей, на что их тратить. — Заметив, что Стэндиш был настолько застигнут врасплох этим заявлением, что мог только молча таращиться на него, граф добавил с улыбкой: — Не беспокойся, Чарльз. Я уверен, что в конце концов все будет хорошо.

— В конце концов! — Стэндиш безнадежно махнул рукой в сторону дома. — Но дом разваливается сейчас! А у меня сложилось впечатление, что целью вашего соглашения было приобрести достаточно денег, чтобы вложить их в его реконструкцию?

С каменным лицом Ричард предпочел не отвечать на бестактное замечание своего кузена по поводу его недавней женитьбы. Но Хелена не сдержалась.

— Ты совершенно прав, что волнуешься, Чарльз, — заявила она. — Но уверяю тебя, что твои переживания напрасны. И никого не касается, кто организует проект, если он будет осуществляться. А что до проблем, которые ты упомянул, то я надеюсь, что смогу рассчитывать на тебя в случае трудностей?

Почти не обратив внимания на моментальные «да» и «конечно» Стэндиша, она повернулась к мужу и вопросительно подняла брови.

— Как ты хочешь пользоваться своими деньгами, меня не касается, — ответил он сухо. — А что касается восстановления Холла, то вы оба можете делать с ним что хотите. Как я уже вам сказал, у меня в настоящий момент есть намного более важные дела. А теперь, прошу прощения, мне надо идти. — И с легким поклоном он круто повернулся и пошел к конюшням, оставив Стэндиша озадаченно глядеть ему вслед.

Поделиться:
Популярные книги

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Трилогия «Двуединый»

Сазанов Владимир Валерьевич
Фантастика:
фэнтези
6.12
рейтинг книги
Трилогия «Двуединый»

Запрещенная реальность. Том 1

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 1

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Легионер (пять книг цикла "Рысь" в одном томе)

Посняков Андрей
Рысь
Фантастика:
фэнтези
7.38
рейтинг книги
Легионер (пять книг цикла Рысь в одном томе)

Мы все умрём. Но это не точно

Aris me
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Мы все умрём. Но это не точно

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя