Девушка с острова Тарт
Шрифт:
— Ну уж нет, — появляясь на мгновение, выдохнул парень и утянул ее за собой под теплые струи. — Попалась! Я по тебе соскучился и совершенно этого не стесняюсь.
— Ты самый самодовольный и дерзкий нахал, Джейме Ланнистер, из всех нахалов, которых я знаю, — произнесла Бри в ответ, и лишь хрипловатый тембр голоса пояснял, что это была за тирада.
— Ага, — мурлыкнул тот в ухо девушке, — и твой парень!
— Ах-ха, — многозначительно ответила Бри, — и мой парень.
***
— Знаешь, если бы в мире случился
Джейме декларировал свои намерения, размахивая рукой с зажатым в ней бутербродом с копченой курицей. За окном светало. Бриенна обернулась, подняв бровь, и уточнила:
— Потому что…
— Потому что ты самая кулинарно одаренная девушка из всех известных мне девушек этого города…
— Ты еще и бессовестный льстец, — выдохнула Бри куда-то в кофейник. — Между тем Пирожок готовит в разы вкуснее. С сахаром и молоком?
— Пирожок — не девушка. А еще у тебя потрясающая память, постоянно полный холодильник и… — он резко дотянулся до ее бедра, заслужил шлепок ладонью по руке и обиженно закончил: — … шикарное тело, хоть и не всегда досягаемое.
— Тебе недавно починили именно это руку, а ты подставляешься под ожог …Ммм… Дай подумать, пожалуй, второй степени, — со вздохом произнесла девушка, не отвлекаясь от помешивания.
— А еще ты меня терпишь, ценишь и… — он вдруг запнулся, но после паузы продолжил: — Позволяешь мне бесконечно пользоваться твоим гостеприимством. Разве это не чудо?
Любишь, он хотел сказать любишь. Что ж, тут и она бы запнулась.
— Ну, не бесконечно, а пока отец на работе. Кстати, он вернется около полудня, так что…
— Понял, о фея домашнего очага и прилегающих комнат. Ай! — вскрикнул притворно Джейме, получив полотенцем по рукам. — Чем тебя не устроили мои комплименты, женщина? Уж не хочешь ли ты сказать, что ты не фея или что к кухне никакие комнаты не прилегают?
— Ох, и доболтаешься же ты, — вздохнула Бриенна, оборачиваясь к нему с туркой в руках, чтобы разлить кофе. — Фея прилегающих комнат звучит как-то подозрительно, что это ты имел в виду?
Парень воздел руки к небу в наигранном ужасе и немедленно принялся лопотать с удвоенной энергией:
— О нет, только не ожоги второй степени! Бри, смилуйся! Я буду себя хорошо вести, слушаться тебя и не буду хватать ни за какие места…
— Не помню, чтобы я была против последнего пункта, — тихо сказала Бри, ставя пустую турку рядом с наполненными чашками.
— Сама напросилась, — рыкнул Джейме, роняя ее к себе на колени.
Между беспощадными поцелуями он продолжал говорить ей, выдыхая партиями фразы:
— Совершенно неизвестно, когда я в следующий раз смогу не выпускать тебя из своих рук всю ночь. Сказка моя, почему ты вечно куда-то ускользаешь? Я хотел бы просыпаться с тобой рядом каждое утро.
— Джейме, ты псих, — заливалась
***
— Обычное каждое утро, — ответил он спустя какое-то время, когда Бри все-таки удалось уломать его выпить кофе до его полного остывания и подняться с его колен. — Ты мне не веришь?
— Я предпочитаю просто жить, — проговорила Бри, думая совсем иное. Предпочитаю не раскатывать губу. От каждого твоего предложения меня окатывает волной жара. И если я поверю полностью — я пропала, — а не фантазировать о жизни.
— А я люблю воображать будущее. Ты только представь, — он уставился в окно и начал плести очередное словесное кружево, в котором ей суждено было погибнуть. — Мы просыпаемся с первыми лучами солнца, идем вместе в душ, а потом…
— Отключают горячую воду…
— Нет, ну не порти мечту! Я ж тебе не мешаю, вот и ты…
— Молчу, молчу…
— …и ты варишь нам кофе и делаешь бутерброды…
— Может, кашу или яичницу?
— А, да, кашу! Овсяную! Ты ее варишь нашим детям.
— Боги, еще и дети?
— Ну да, Бри, дети бывают у всех… Я же не говорю прямо сейчас, но чисто гипотетически…
— Джейме, мне шестнадцать лет, ты знаешь статистику смертности среди…
— Тебе не будет шестнадцать, пусть восемнадцать…
— Восемнадцать?!
— Ок, двадцать, хоть тридцать… Да? А детей будет непременно четверо, и близнецы…
— Многодетная мать, значит? Такая располневшая от родов, в бигудях…
— Прекрати вторгаться в мою фантазию, женщина!
— Что? Да ты представить не можешь, как меняют женщину четверо родов!
Она лихо замахнулась на него половником, который призывно торчал из недомытой посуды. Джейме увернулся и ехидно произнес:
— А ты входишь в образ…
***
— Джейме?
— Ммм?
Они лежали тесно прижавшись друг к другу на узком диване в зале. Над ними гулко тикали часы, тишина между их ударами смыкалась как пуховое облако над ними. До прихода отца оставался час.
— Ты вправду представляешь себе все это?
— Ты про детей и кашу? — он прижал губы к ее виску и выдохнул в него, почти не разжимая губ: — Ага.
— Серьезно?
— Вполне. Ты была бы хорошей матерью. И женой.
— Считать это предложением руки и сердца?
— Кто-то буквально полчаса назад кричал на всю кухню, что не готов в шестнадцать лет стать многодетной матерью. Ох уж эти женщины… — он поцеловал ее, а потом провел по спине ладонью. — Расслабься Бри, пока я не стою на одном колене перед тобой и в моих руках нет коробки с кольцом — все это не считается.
— Да? Ну, спасибо, что сказал, — Бри уткнулась ему носом в ключицу и, прикрыв глаза, созналась: — А то я почти согласилась.